Текст и перевод песни Hayfitz - Kitchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How'd
we
get
alone?
Как
мы
остались
одни?
Didn't
expect
to
be
so
vulnerable
at
home
Не
ожидал,
что
буду
так
уязвим
дома.
Didn't
think
I'd
get
this
time
with
you,
no
Не
думал,
что
у
меня
получится
провести
с
тобой
это
время,
нет
I
really
wasn't
prepared
for
this
Я
действительно
не
был
готов
к
этому.
I'm
dressed
like
a
homeless
man
Я
одет
как
бездомный.
You
can
see
how
truly
pale
that
I
am
Ты
видишь,
как
я
по-настоящему
бледен.
Hoped
you
wouldn't
have
to
see
me
like
this
Я
надеялся,
что
тебе
не
придется
видеть
меня
таким.
But
it's
what
I've
got
to
work
with
Но
это
то,
с
чем
я
должен
работать.
So
here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Итак,
поехали
- как
тебя
зовут?
Here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Поехали
- как
тебя
зовут?
Here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Поехали
- как
тебя
зовут?
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
You're
causing
me
trouble
Ты
доставляешь
мне
неприятности.
We
only
just
met
Мы
только
познакомились.
Making
me
tremble
Заставляет
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
And
I
know
there's
no
out
of
this
kitchen
И
я
знаю,
что
выхода
из
этой
кухни
нет.
Can
you
tell
I've
been
alone?
Ты
можешь
сказать,
что
я
был
один?
Oh
it's
been
longer
than
I
hope
you'll
ever
know
О,
это
было
дольше,
чем
я
надеюсь,
ты
когда-либо
узнаешь.
You
seem
quite
stable
and
I
hope
that
I
don't
go
Ты
кажешься
вполне
устойчивым,
и
я
надеюсь,
что
не
уйду.
And
just
fuck
that
all
up
for
you
И
просто
к
черту
все
это
для
тебя
So
maybe
I
should
go
Так,
может,
мне
стоит
уйти?
Hide
away
in
my
room
and
never
know
Спрячься
в
моей
комнате
и
никогда
не
узнаешь.
What
would
happen
if
we
kept
on
this
path
Что
будет,
если
мы
продолжим
идти
по
этому
пути?
Cause
if
we
do
there's
no
going
back
Потому
что
если
мы
это
сделаем
то
пути
назад
уже
не
будет
So
here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Итак,
поехали
- как
тебя
зовут?
Here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Поехали
- как
тебя
зовут?
Here
we
go
- what's
your
name?
What's
your
story?
Поехали
- как
тебя
зовут?
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
You're
causing
me
trouble
Ты
доставляешь
мне
неприятности.
We
only
just
met
Мы
только
познакомились.
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
And
I
know
there's
no
out
of
this
kitchen
И
я
знаю,
что
выхода
из
этой
кухни
нет.
Oh
you're
making
me
tremble
О
ты
заставляешь
меня
дрожать
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
You're
causing
me
trouble
Ты
доставляешь
мне
неприятности.
We
only
just
met
Мы
только
познакомились.
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
And
I
know
there's
no
out
of
this
kitchen
И
я
знаю,
что
выхода
из
этой
кухни
нет.
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
You're
causing
me
trouble
Ты
доставляешь
мне
неприятности.
We
only
just
met
Мы
только
познакомились.
You're
making
me
tremble
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Making
me
sweat
Заставляешь
меня
потеть
And
I
know
there's
no
out
of
this
kitchen
И
я
знаю,
что
выхода
из
этой
кухни
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Ross Hafetz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.