Hayk Keys - We'll Be Alright - перевод текста песни на немецкий

We'll Be Alright - Hayk Keysперевод на немецкий




We'll Be Alright
Uns wird's gut gehen
Little girl what you crying for
Kleines Mädchen, warum weinst du
Find that fire inside your soul
Finde das Feuer in deiner Seele
Spread your wings learn to fly
Breite deine Flügel aus, lerne zu fliegen
With all your brothers by your side
Mit all deinen Brüdern an deiner Seite
And we came to fight
Und wir kamen, um zu kämpfen
Protecting you with our own lives
Dich mit unserem eigenen Leben zu beschützen
And they could try and try to break you a thousand times
Und sie könnten versuchen und versuchen, dich tausendmal zu brechen
We'll be alright we'll be alright we'll be alright baby
Uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, Baby
They could see me outside see me outside see me outside
Sie könnten mich draußen sehen, mich draußen sehen, mich draußen sehen
Believe me
Glaub mir
If I had one wish would I turn back time
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich die Zeit zurückdrehen
I said no I'm fine
Ich sagte nein, mir geht's gut
Cause I've been fighting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Don't think I won't survive this time
Denk nicht, ich überlebe das diesmal nicht
And I'm forever young
Und ich bin für immer jung
All I ever need is prayer my god and my gun
Alles, was ich je brauche, ist Gebet, mein Gott und meine Waffe
Run
Lauf
All the way to the sun
Den ganzen Weg zur Sonne
Cause I've been
Denn ich war
Through hell and back not even a burn
Durch die Hölle und zurück, nicht mal eine Verbrennung
Not even worried
Nicht mal besorgt
I sang the words
Ich sang die Worte
I cried for help they never hurried
Ich schrie um Hilfe, sie beeilten sich nie
I had to learn
Ich musste lernen
I had to grow up to know
Ich musste erwachsen werden, um zu wissen
People like mine
Menschen wie meine
Are so hard to find
Sind so schwer zu finden
And that's why
Und deshalb
We'll be alright we'll be alright we'll be alright baby
Uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, Baby
They could see me outside see me outside see me outside
Sie könnten mich draußen sehen, mich draußen sehen, mich draußen sehen
Believe me
Glaub mir
If I had one wish would I turn back time
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich die Zeit zurückdrehen
I said no I'm fine
Ich sagte nein, mir geht's gut
Cause I've been fighting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Don't think I won't survive this time
Denk nicht, ich überlebe das diesmal nicht
We'll be alright we'll be alright we'll be alright baby
Uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, Baby
They could see me outside see me outside see me outside
Sie könnten mich draußen sehen, mich draußen sehen, mich draußen sehen
Believe me
Glaub mir
If I had one wish would I turn back time
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich die Zeit zurückdrehen
I said no I'm fine
Ich sagte nein, mir geht's gut
Cause I've been fighting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Don't think I won't survive this time
Denk nicht, ich überlebe das diesmal nicht
Through the wire
Durch den Draht
You know my type survivor
Du kennst meinen Typ, Überlebender
And for the liars
Und für die Lügner
Hundred year old deniers
Hundert Jahre alte Leugner
These are not tears
Das sind keine Tränen
No these are my peers
Nein, das sind meine Gefährten
Of three thousand years
Von dreitausend Jahren
And we will not fear
Und wir werden keine Angst haben
For three thousand more
Für weitere dreitausend
We'll only move forward
Wir werden uns nur vorwärts bewegen
We'll be alright we'll be alright we'll be alright baby
Uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, Baby
They could see me outside see me outside see me outside
Sie könnten mich draußen sehen, mich draußen sehen, mich draußen sehen
Believe me
Glaub mir
If I had one wish would I turn back time
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich die Zeit zurückdrehen
I said no I'm fine
Ich sagte nein, mir geht's gut
Cause I've been fighting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Don't think I won't survive this time
Denk nicht, ich überlebe das diesmal nicht
We'll be alright we'll be alright we'll be alright baby
Uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, uns wird's gut gehen, Baby
They could see me outside see me outside see me outside
Sie könnten mich draußen sehen, mich draußen sehen, mich draußen sehen
Believe me
Glaub mir
If I had one wish would I turn back time
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich die Zeit zurückdrehen
I said no I'm fine
Ich sagte nein, mir geht's gut
Cause I've been fighting my whole life
Denn ich habe mein ganzes Leben lang gekämpft
Don't think I won't survive this time
Denk nicht, ich überlebe das diesmal nicht





Авторы: Hayk Zardaryan

Hayk Keys - We'll Be Alright
Альбом
We'll Be Alright
дата релиза
13-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.