Текст и перевод песни Hayki - Koma Beni El Yerine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koma Beni El Yerine
Не ставь меня на второе место
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Koma,
koma,
koma
beni
Не
ставь,
не
ставь,
не
ставь
меня
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Bütün
yüküm
gam,
sırtımdaki
dağ
Вся
моя
ноша
— горе,
гора
на
спине
Dur
bi′
dakika,
üstümde
kira
Погоди
минутку,
на
мне
долги
Sallanalım
gel,
senin
olayım
Давай
покачаемся,
стану
твоим
Senin
olayım
dur,
senin
olayım
Стану
твоим,
погоди,
стану
твоим
Gel
etme
bana
zalım,
tükendi
bitti
halım
Не
будь
со
мной
жестокой,
иссякли
мои
силы
Dilsiz
dudaksız
ağzın,
her
şey
ateş
pahası
Немой,
безгубый
рот,
всё
дорого
стоит
Merhem
olmaz
ağzın
yara
verir
bazı
Твои
слова
не
бальзам,
а
ранят
порой
Atar
kafası,
gider
sarıp
gelir
bazı
Сносит
голову,
уходит,
а
потом
возвращается
Her
şey
artık
daha
zor,
deli
başım
rahat
of
Всё
стало
сложнее,
моя
безумная
голова
хочет
покоя
Pare
pare
duman,
dağda
bile
rahat
yok
Клубы
дыма,
даже
в
горах
нет
покоя
Namussuzda
dümen,
dürüstlere
af
yok
Бесчестные
у
руля,
честным
прощения
нет
Uzatın
da
güle'm,
çevir
gelsin
az
çok
Протяните
мне
улыбку,
пусть
хоть
немного
вернется
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Koma,
koma,
koma
beni
Не
ставь,
не
ставь,
не
ставь
меня
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Sanki
bu
bi′
kâbus,
havalar
buz
Словно
это
кошмар,
воздух
ледяной
Evde
mahpus,
hep
her
günüm
loop
Пленник
в
доме,
каждый
день
— петля
Rap,
jazz,
blues;
geceler
flu
Рэп,
джаз,
блюз;
ночи
размыты
Bu
yüzden
sus
seni
sersem
Поэтому
молчи,
глупышка
Zamanım
olsa
gelsem,
tabii
yersen
Если
бы
было
время,
пришел
бы,
конечно,
если
поверишь
Hep
giderim
terse,
yine
konum
versen
Всегда
иду
наперекор,
даже
если
дашь
координаты
İnce
belin
daldan,
gezegenim
yâr
sen
Тонкая
талия,
как
ветка,
моя
планета
— ты
Bulamam
bi'
yol
bocalarım
bazen
Не
могу
найти
путь,
иногда
блуждаю
Haberin
yok
madem,
dünya
bana
mahzen
Ты
не
знаешь,
ведь
мир
для
меня
— темница
Eğlenelim
maksat
diye
geldik
bak
sen
Мы
пришли
повеселиться,
смотри
Ak
topuğu,
ağzı
şeker
ah
be
Ах,
эти
пяточки,
сладкие
речи
Bana
cefa
etme
güzel,
affet
Не
мучай
меня,
красавица,
прости
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Koma,
koma,
koma
beni
Не
ставь,
не
ставь,
не
ставь
меня
Koma
beni
el
yerine
Не
ставь
меня
на
второе
место
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Dipsiz
kuyularda
kaldım
В
бездонных
колодцах
остался
Yaşarım
da
savaş
önüm
ardım
Живу,
хоть
война
впереди
и
позади
Ey
böyle
nerelere
vardım
ben?
Эй,
куда
же
я
попал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Poet, Hayki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.