Hayki, Da Poet & Halil Özüpek - O - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayki, Da Poet & Halil Özüpek - O




Zaman savurdu herkesi her yere, her şeyi herkese çevirdi, herkes kendi kendine,
Время бросало всех повсюду, превращало все во всех, каждый сам по себе,
Bi tozlu anı gibi ezbere, O gitti şimdi bir ben, bir oda ve bir de kör pencere.
Би пыльный момент, как наизусть, он пошел теперь я, комната и слепое окно.
Sol yanım onundu kalp hiç bişey anlamazdı,
Моя левая сторона была его сердце ничего не понимало,
Bi sabah uyandım canımı istedi ve aldı,
Я проснулся утром, попросил меня и взял,
Bi meleğin lütfu şeytanın pençesinde kaldı,
Благодать Ангела осталась в лапах дьявола,
Üstüme yıkıldı şehrin orospu duvarları.
На меня рухнули городские суки.
Göçebeydi aklımın en kırılgan sofrasında,
Он был кочевником на самом хрупком столе моего разума,
Kaybolup sonrasızlığın en acı mısrasında.
В самом горьком стихе о исчезновении и отсутствии.
Selam ola sokakların onlar da farkında.
Привет, они тоже знают о улицах.
Bir tek ikimizdik sanki koca dünya ortasında.
Как будто мы были единственными, посреди всего мира.
Cehennem her şeyi yakar, hiç bişey yok edemez.
Ад сжигает все, ничего не может уничтожить.
Tek isteğim çaldığın uykularımı geri ver.
Все, чего я хочу, это вернуть мне сон, который ты украл.
O bildiğin bütün melodilerim oldu,
Это были все мои мелодии, которые ты знаешь,
O gözyaşı, o bi yakarış, o dilimdeki tüm heceler.
Эта слеза, эта мольба, все слоги на этом языке.
Dostum, gün ara karanlığa savuşmak için,
Чувак, декадентский день, чтобы отбиться от тьмы,
Sevgili gün sayar seni de gömebilmek için.
Дорогой считает день, чтобы похоронить тебя.
(Gerçek!)
(Правда!)
O yalnızlığın sevebilmek için, bu cevapsız bi soru,
Для того, чтобы любить это одиночество, это неотвеченный вопрос,
Kayıp harabe yıllar için.
Потерянные руины на годы.
O kendi kendine anlatır durur ama dinleyen kim?
Он говорит себе, но кто слушает?
(Cevap ver)
(Ответить)
Yine ben.
Это снова я.
O korkak adımlarla kaçar ama sığınacak tek yeri var
Он убегает трусливыми шагами, но у него есть только одно место, чтобы укрыться
Bu beden.
Это тело.
O yalnızdı, utanırdı, ama vazgeçmezdi inan.
Он был один, ему было стыдно, но он не сдался, поверь мне.
O yenilirken dönüp başında duran hangimizdi bak?
Посмотри, кто из нас повернулся и стоял перед тобой, когда он был побежден.
Yine sen.
Опять же вы.
O kendi kendine anlatır durur ama dinleyen kim?
Он говорит себе, но кто слушает?
(Cevap ver)
(Ответить)
Yine ben.
Это снова я.
O korkak adımlarla kaçar ama sığınacak tek yeri var
Он убегает трусливыми шагами, но у него есть только одно место, чтобы укрыться
Bu beden.
Это тело.
O yalnızdı, utanırdı, ama vazgeçmezdi inan.
Он был один, ему было стыдно, но он не сдался, поверь мне.
O yenilirken dönüp başında duran hangimizdi bak?
Посмотри, кто из нас повернулся и стоял перед тобой, когда он был побежден.
Yine sen.
Опять же вы.
Sokakta rastladığın biri dönüp de bakmadığın
Кто-то, с кем ты столкнулся на улице, и ты не оглядываешься
O belki unuttuğun belki adını hiç duymadığın
Он, может быть, ты забыл, может быть, ты никогда не слышал о нем
Düşmanındır belki belki dostum deyip sırtladığın
Может быть, он твой враг, может быть, ты сказал "друг" и отвернулся
O senden habersizken adını ceplerinde sakladığın
То, что ты спрятал свое имя в карманах, когда он не знал о тебе
Arkanda sandığındı o en önden izledin
Это был сундук позади вас, вы смотрели его с самого фронта
İçinde büyüdü bir ses gibi bağırmak istedin
Вы хотели кричать, как голос, который вырос внутри
Ve belki özledin kestin saçlarını küsüp O'na
И, может быть, ты скучаешь по нему, подстригаешь волосы.
Ve belki özledi semada titrer oldu yüzün
И, может быть, вы пропустили ваше лицо, которое было дрожать на небе
Şarkılar yazıp büyürken bir çocuktu unuttuğu ki
Он был ребенком, когда писал песни и рос, и он забыл, что
O'na sorsan dostu şöyle derdi; Çocukluğum
Если бы ты спросил его, его друг сказал бы: "мое детство
Bazen dinlemekten daha çok anlatmaktan yorulduğun
Иногда вы устали говорить больше, чем слушать
O ellerinden tutup beyaz saçlarınla sarıldığın
То, что ты держишь за руки и обнимаешь своими белыми волосами
Hatırla İstanbul sürekli bağırıyordun git diye
Помните, Стамбул вы постоянно кричали, чтобы уйти
Bir Şubat sabahı sustun O'na bulutlar artık kara
В феврале утром вы замолчали к нему облака больше не Земля
Tutunmak ister sana Ay kadar tutulmak ister
Он хочет держаться за тебя до Луны
Sen kadar inanmışken ben kadar kurtulmak ister
Я хотел бы избавиться от столько, сколько вы верите
Kulağını doldururken hala aynı ninniler
Все те же колыбельные, когда вы заполняете ухо
Hatıralar kağıt üstünde can çekişen çizgiler
Воспоминания умирающие линии на бумаге
O; Benim
Он; Мой
O; Sensin
Он; Ты
Ve neden diye sorduğum
И почему я спрашиваю
Bitmek için başlamışken, ölmek için doğduğum.
Я родился, чтобы умереть, когда я начал заканчивать.
O kendi kendine anlatır durur ama dinleyen kim?
Он говорит себе, но кто слушает?
(Cevap ver)
(Ответить)
Yine ben.
Это снова я.
O korkak adımlarla kaçar ama sığınacak tek yeri var
Он убегает трусливыми шагами, но у него есть только одно место, чтобы укрыться
Bu beden.
Это тело.
O yalnızdı, utanırdı, ama vazgeçmezdi inan.
Он был один, ему было стыдно, но он не сдался, поверь мне.
O yenilirken dönüp başında duran hangimizdi bak?
Посмотри, кто из нас повернулся и стоял перед тобой, когда он был побежден.
Yine sen.
Опять же вы.
O kendi kendine anlatır durur ama dinleyen kim?
Он говорит себе, но кто слушает?
(Cevap ver)
(Ответить)
Yine ben.
Это снова я.
O korkak adımlarla kaçar ama sığınacak tek yeri var
Он убегает трусливыми шагами, но у него есть только одно место, чтобы укрыться
Bu beden.
Это тело.
O yalnızdı, utanırdı, ama vazgeçmezdi inan.
Он был один, ему было стыдно, но он не сдался, поверь мне.
O yenilirken dönüp başında duran hangimizdi bak?
Посмотри, кто из нас повернулся и стоял перед тобой, когда он был побежден.
Yine sen
Опять ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.