Текст и перевод песни Hayki, Patron, Saian SS, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Oyun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
yo,
hey
yo
Hey,
hey,
hey
yo,
hey
yo
Şimdi
mikrofunu
verin
Now
pass
the
microphone
Çünkü
onun
asıl
sahibi
benim
Because
it's
rightfully
mine
Hayk
da
yazınca
kopartır
hepsini
gerip
Hayk
goes
hard
when
he
writes,
leaving
everyone
behind
Çevir
ara
menajeri,
çekip
resmimi
verir
ama
yok
sana
imza
Turn
away
your
talent
manager,
he'll
take
my
picture
but
you
won't
get
an
autograph
Oyundayım
yanımdaki
Patron
I'm
in
the
game,
Patron's
by
my
side
Ne
etiket,
ne
barkod
var
kapakta
karton
No
label,
no
barcode
on
the
album
cover,
just
cardboard
Biz
sokakta
kurarken
albümle
bariyer
We're
building
barriers
with
our
album
on
the
streets
Sen
de
sahte
para
gibi
delik
deşik
kariyer
You're
like
counterfeit
money,
full
of
holes,
your
career's
a
mess
Biri
bakar
ama
biri
çıkıp
malı
yer
Someone
checks
you
out
but
someone
else
steals
your
stuff
Alıp
marijuana,
içip
olun
Pollyanna
Get
some
marijuana,
smoke
it
and
be
a
Pollyanna
"Hayk
yok"
diyin
beni
arayana,
açıyorum
"Hayk's
not
here"
tell
whoever's
looking
for
me,
I'll
answer
Sizi
tanıdıkça
kendimden
kaçıyorum
The
more
I
get
to
know
you,
the
more
I
run
away
from
myself
Ne
daha
canını
feda
et
sonuncu
veda
What?
Sacrifice
your
life
for
a
final
goodbye?
Ne
daha
yaşamak
bedava,
pahalı
mezar,
tezat
What?
Life
is
free,
but
a
grave
costs
a
lot,
what
a
contrast
Zayıfı
ez
al
payını,
ayıp
Crush
the
weak
and
take
your
share,
that's
shameful
Feza'da
huzur,
hesapta
para
da
kayıp
keza
Peace
in
outer
space,
but
money's
lost
in
the
accounts
as
well
Boom,
P.M.C
bu
sahnede
yeniden
Boom,
P.M.C
is
back
on
the
scene
Boom,
ilk
sırada
gelse
de
geriden
Boom,
even
though
they
come
first,
we're
behind
Boom,
15'inci
yıl
bu
rap'e
verilen
Boom,
this
15th
year
is
dedicated
to
rap
Kim
destek,
destek,
destek,
destek?
Who's
got
our
back,
back,
back,
back?
Boom,
P.M.C
bu
sahnede
yeniden
Boom,
P.M.C
is
back
on
the
scene
Boom,
ilk
sırada
gelse
de
geriden
Boom,
even
though
they
come
first,
we're
behind
Boom,
15'inci
yıl
bu
rap'e
verilen
Boom,
this
15th
year
is
dedicated
to
rap
Kim
destek,
destek,
destek,
destek?
Who's
got
our
back,
back,
back,
back?
Ben
doğanın
sesiyim,
cesedim
akbabanın
yemeği
I
am
the
voice
of
nature,
my
body
is
food
for
the
vultures
Ve
bi'
karganın
gölgesiyim
And
I
am
the
shadow
of
a
crow
Göğüsümde
okyanusun
nefesi
The
breath
of
the
ocean
in
my
chest
Ben
aç
bir
aslanım
şimdi
ilk
hanginizle
besleniyim?
I
am
a
hungry
lion,
which
one
of
you
will
I
feed
on
first?
Nedensizce
yürüdüğün
yer
neresi?
Where
are
you
walking
to
without
a
reason?
Köy
yerine
silah
değil,
gerek
beyaz
tebeşir
Instead
of
guns,
white
chalk
is
needed
in
our
neighborhood
Ne
için
tutarsın
elde
keleşi,
sen
bataklığın
gebeşi
Why
are
you
holding
an
AK-47,
you're
a
swamp
rat
Zaten
yiyceni
yemişin
(ah)
You've
already
eaten
your
fill
(ah)
Pekala
kendi
başımızayız
Alright,
we're
on
our
own
Bu
evrende
su
için
bile
para
saymalısın
In
this
universe,
you
have
to
pay
for
water
too
Çünkü
yönetir
artık
dünyanın
kötü
sahipleri
Because
the
evil
masters
of
the
world
now
rule
Ve
kullanacak
kendi
için
bütün
cahilleri
And
they'll
use
all
the
ignorant
people
for
their
own
good
Bu
dünya
hepimizin
paylaşmayı
bilene
This
world
belongs
to
all
of
us
who
know
how
to
share
Ve
kendinden
aza,
birazcık
da
kendinden
verene
And
to
those
who
give
a
little
less
of
themselves,
a
little
more
to
others
P.M.C
bi'
molotof,
bi'
litrelik
düzenek
P.M.C
is
a
Molotov
cocktail,
a
liter
of
chaos
Bizim
için
hayat
homie
birlikteysek
güzel
hep
For
us,
life
is
beautiful,
homie,
as
long
as
we're
together
Boom,
P.M.C
bu
sahnede
yeniden
Boom,
P.M.C
is
back
on
the
scene
Boom,
ilk
sırada
gelse
de
geriden
Boom,
even
though
they
come
first,
we're
behind
Boom,
15'inci
yıl
bu
rap'e
verilen
Boom,
this
15th
year
is
dedicated
to
rap
Kim
destek,
destek,
destek,
destek?
Who's
got
our
back,
back,
back,
back?
Boom,
P.M.C
bu
sahnede
yeniden
Boom,
P.M.C
is
back
on
the
scene
Boom,
ilk
sırada
gelse
de
geriden
Boom,
even
though
they
come
first,
we're
behind
Boom,
15'inci
yıl
bu
rap'e
verilen
Boom,
this
15th
year
is
dedicated
to
rap
Kim
destek,
destek,
destek,
destek?
Who's
got
our
back,
back,
back,
back?
Destek,
destek
Back,
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.