Текст и перевод песни Hayki feat. Patron, Saian SS, Sürveyan, Onur Uğur, Selim Muran & Karaçalı - Pmc Represents The Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pmc Represents The Underground
Pmc Represents The Underground
Sen
hâlâ
kukla
gibi
beni
elestir
You
still
criticize
me
like
a
puppet
Usta
yine
rapi
verir
veristirir
The
master
gives
rap
again,
distributes
it
Mcleri
yetistirir
Raises
the
MCs
Ön
yarginiz
sebepsiz
gevis
getir
Your
prejudice
brings
unnecessary
slack,
get
it
Sözüm
sadece
egoysa
gerçekleri
anlatamam
degistirin
If
my
words
are
just
ego,
I
can't
tell
the
truth,
change
it
Yalanlarla
konusmam
ben
hiçbir
zaman,
kimdi
kalan?
I
never
speak
with
lies,
who
remained?
Eskilerden
bir
iki
adam,
saygisiz
ve
densiz
ortam
One
or
two
guys
from
the
old
days,
disrespectful
and
rude
environment
Iste
geçme
yok,
salak
siktir
ordan
Here's
no
passing,
idiot
fuck
off
Herkes
bilir
beni
çünkü
senelerdir
mikrofonu
siktim
ondan
Everyone
knows
me
because
I
fucked
the
microphone
for
years,
that's
why
Iste
kombo
mista
cool,
yerse
rap
denizde
kum
ve
Here's
the
combo
mista
cool,
if
you
eat
it,
rap
is
sand
in
the
sea
and
Piste
vur
ayagini
er
yen
izle
duy,
genizde
ur
Hit
your
foot
on
the
floor,
watch,
listen,
feel
it,
the
anger
in
your
throat
Iste
vur,
dinle
dur
gitme
liste
sun
dissle
pust
ibne
kimse
bul
Here,
hit,
listen,
stop,
present
the
list,
diss
the
coward,
faggot,
find
anyone
Bizde
mucize
bu
mikrofon
bi'
uzi
be
We
have
a
miracle,
this
microphone
is
an
Uzi,
babe
Prrrah!
Müzik
rap,
gözü
pek,
bu
battle
özü
bellidir
gelecegin
Prrrah!
Music
rap,
bold,
this
battle
essence
is
clear,
the
future's
Smokeville,
Mary
Jane,
sana
yüz
mü
yoksa
elli
mi
verecegim?
Smokeville,
Mary
Jane,
will
I
give
you
a
hundred
or
fifty?
Hah!
Yola
devam,
halk
alisti
defo
mala
Hah!
Keep
going,
the
people
are
used
to
the
good
stuff
Bi'
ton
mala
orijinal
bu
pekâlâ
tombala
A
ton
of
good
stuff,
this
is
original,
bingo
Sok
o
beyne
boss!
Pekâlâ
pompala
çokokremi
Put
it
in
that
brain,
boss!
Come
on,
pump
the
chocolate
cream
Posterin
DMC
ne
âlâ
DMC's
poster,
how
wonderful
Daha
fazla
kork,
bu
bi'
rock
and
roll
Fear
more,
this
is
a
rock
and
roll
En
pat,
en
tok,
entegre
ol,
Most
explosive,
most
full,
integrate,
PMC
kalabalik
ayni
rock'n
coke
PMC
crowd,
same
as
rock'n
coke
En
bok,
endorfin
hiphop
Most
shit,
endorphin
hip-hop
Polpot'un
türettikleriyle
ayni
siyasi
skalasi
Same
political
scale
as
Polpot's
derivatives
Bura
Huis
Klos
yak
bi'
müebbet
sigarasi
Here
Huis
Klos
light
a
life
sentence
cigarette
Episkobal
bi'
liberal
itinin
eseri
Work
of
an
episcopalian
liberal
dog
Nefis
kopardim
karanliktan
kaotik
odamin
içi
I
ripped
off
the
exquisite,
the
inside
of
my
dark,
chaotic
room
Senin
cehenneminde
PMC
Charia
Hebdo
In
your
hell,
PMC
is
Charlie
Hebdo
Sallanan
uçakta
gösterdigin
semptom
The
symptom
you
showed
on
the
shaking
plane
Belki
olmayacak
telefona
ringtone
ama
Maybe
it
won't
be
a
ringtone
on
the
phone,
but
Nefesin
dilinde
olur
hayatina
senkron
Your
breath
will
be
on
your
tongue,
synchronized
with
your
life
Selim
Muran:
Selim
Muran:
Tara
rapi
benim
için
vur
Shoot
the
rap
for
me
Kara
rapi
senin
için
ur
Black
rap
is
anger
for
you
Para
benim
yara
bere
suratim
senin
bere
takip
ol
old
school
Money
is
mine,
wounds
and
scars
on
my
face
are
yours,
follow
the
old
school
beret
Ara
marijuana
bugün
yine
Selim,
bela
arayana
ölüm
Selim
Look
for
marijuana,
again
Selim
today,
death
to
the
one
who
seeks
trouble,
Selim
Kara
kara
düsün
ara
ara
bura
Alabama
yara
saran
baban
Think
dark,
look
occasionally,
this
is
Alabama,
your
father
who
heals
wounds
Yarama
tuz
basma
yaram
kapanir
o
kadar
güçlüyüm
yarak
kafali
yarin
Don't
rub
salt
in
my
wound,
my
wound
will
heal,
I'm
that
strong,
dickhead
tomorrow
Zarari
karsilarsa
bir
karin
aleti
parçalarsa
dildo
If
the
damage
meets
a
belly
machine,
it
will
break
the
dildo
Dinlesen
olur
bir
milyon
cepte
yokken
bir
milyon
If
you
listen,
it
will
be
a
million,
when
there
is
no
million
in
your
pocket
Patron!
Undergroundda
çeteyi
Patron!
The
gang
in
the
underground
Topladi
geldi
çölümde
olacan
bedevi
He
gathered
and
came,
you
will
be
a
Bedouin
in
my
desert
Hizli
çikinca
düsmenin
agir
olur
bedeli
When
the
enemy
rises
fast,
the
cost
will
be
heavy
Bi'
çogu
da
gelip
bizi
yikmayi
denedi
Many
came
and
tried
to
destroy
us
Sai
optimus,
PMC
ise
prime
Sai
optimus,
PMC
is
prime
Saygilar,
selam
olsun
dört,
Hamm
fifty
nine
Respect,
greetings
to
four,
Hamm
fifty
nine
Bu
vadinin
kurduyla
kapismaya
cigerin
You
don't
have
the
guts
to
mess
with
the
wolf
of
this
valley
Yetmez
adam
olan
düsünce
pes
etmez
The
man
who
is
a
man
does
not
give
up
on
his
thoughts
Yeah!
PMC
en
dürüst
ailem
Yeah!
PMC
is
my
most
honest
family
Burasi
sanilan
gibi
ne
Newyork
ne
de
Harlem
This
place
is
neither
New
York
nor
Harlem
as
it
is
thought
Burasi
benim
çöplügüm
burasi
benim
mahallem
This
is
my
garbage
dump,
this
is
my
neighborhood
Burasi
underground
çok
dolu
rapçi
fahiselerle
This
is
the
underground,
full
of
rapper
prostitutes
Çenen
kayar,
nayir
nalçak
Your
jaw
slips,
you
are
a
sneaky
bastard
Sizi
bit
pazarinda
üç
kurusun
altina
satacam
I
will
sell
you
for
three
pennies
at
the
flea
market
Ibneler
balçikla
sivanmaz
ki
ancak
Faggots
can't
be
plastered
with
mud
Ve
de
ancak
siirlerini
satip
dansöz
olacan
And
you
will
only
be
a
belly
dancer
by
selling
your
poems
Biz
kolcuyuz
düser
sana
nah!
We
are
hunters,
it
falls
to
you
nah!
Entelsin
oynamazsin
çalmazsa
Johann
Sebastian
Bach
You're
intellectual,
you
won't
play
if
Johann
Sebastian
Bach
doesn't
play
Patron
in
the
house!
Parlayan
Madalyon!
Patron
in
the
house!
Shining
Medallion!
Efsaneler
birlesti
sanki
atom,
sanki
Nato!
Legends
united
like
an
atom,
like
NATO!
. Sokrat
ST:
. Sokrat
ST:
Orasi
cehennemse
Dikkat
Kerbela'dir
If
that's
hell,
beware
it's
Karbala
Sokul
mic
akip
kayda
bas
her
gün
hayat
siker
belani
Stick
the
mic,
start
recording,
life
fucks
your
life
every
day
Sen
sadece
bi'
mc'sin
ben
bestekârim
You're
just
an
MC,
I'm
a
composer
Ve
Sokrat
Dutoserebrum'du
sikerim
elvedani
And
Socrates
was
Dutoserebrum,
I
fuck
farewell
Geri
döndü
pirinin
piri
The
master
of
the
masters
is
back
Göstereyim
nasil
yazilirmis
soktugumun
siiri
Let
me
show
you
how
the
poem
of
my
fuck
is
written
Çok
çirkinlestim,
silkindim
simdi
I
got
very
ugly,
I
shook
myself
now
Senden
daha
müslimdir
inan
ki
budistin
dini
Believe
me,
a
Buddhist's
religion
is
more
Muslim
than
you
Ayril
da
gel
Soko!
Yok
yarindan
tezi
Leave
and
come
Soko!
No
thesis
from
tomorrow
Senin
hayrin
bile
meze
dilim
sokacak
çikmaza
Even
your
goodness
is
an
appetizer,
my
tongue
will
stick
to
the
impasse
Daha
çok
yolun
var,
daha
çok
uzaksin
bana
You
have
a
long
way
to
go,
you
are
far
from
me
Yolun
yarisini
bile
tamamlayamadan
yoracaktir
zaman
Time
will
tire
you
before
you
even
complete
half
the
way
Tüysüz
bebe,
birakin
düssün
yere
Hairless
baby,
let
it
fall
to
the
ground
Gülünç
hareketler
herkes
ayri
telden
tele
Funny
movements,
everyone
is
on
a
different
wire
Camianin
en
büyük
problemi
kertenkele
The
biggest
problem
of
the
community
is
the
lizard
Kuyrugunu
atip
kaçan
yavsaklari
sanmak
nefer
Thinking
of
the
bastards
who
throw
their
tails
and
run
away
as
soldiers
Sana
kalmaz
bedel
ödemek
git
sen
yeter
It's
not
up
to
you
to
pay
the
price,
just
go,
you're
enough
Beni
piksel
görürsün
evde
yatmakla
sen
You
see
me
as
a
pixel
by
staying
at
home
Ayda
yilda
bir
bi'
parti
olur
gelmez
kefere
There's
a
party
once
in
a
blue
moon,
the
infidel
doesn't
come
Sonra
der
sokakta
rap
kalmadi
yaz
internete
Then
say
there's
no
rap
left
on
the
street,
write
it
on
the
internet
Zaman
böyle,
suçlu
bensem
utanmadan
söyle
Time
is
like
this,
if
I'm
guilty,
say
it
without
shame
Çik
karsima,
tut
yakamdan
ve
ikiye
bölüp
göster
Come
before
me,
grab
me
by
the
collar
and
split
me
in
two
and
show
Göster
içimde
yok
sandigin
rap
askini
Show
the
love
of
rap
you
think
I
don't
have
inside
me
Gösteremezsen
yüzünün
rengi
solar
bu
öfkeyle
If
you
can't
show
it,
the
color
of
your
face
will
fade
with
this
anger
PMC'yi
duymayan
bu
yeryüzünde
n'eyler?
What
does
someone
who
hasn't
heard
of
PMC
do
on
this
earth?
Patron!
In
the
house!
Kosup
gelin
siz
de
beyler
Patron!
In
the
house!
Come
running,
gentlemen
Sahne
bende
seyret,
mikrofon
greyder
The
stage
is
mine,
watch,
the
microphone
grader
Ados
yol
açtikça
ilerlersin,
insanliga
meylet
Ados,
as
you
open
the
way,
you
will
progress,
tend
towards
humanity
Hey
yo
masa,
egri
kilicin
dokuntu
tasa
Hey
yo
table,
the
crooked
sword,
the
texture
of
the
stone
Yol
sormadin
kiç
olmadan
gözü
diktin
basa
You
didn't
ask
for
directions,
you
stared
at
the
head
without
being
a
dick
Biz
ayran
çalkaladik
sen
kucakta
hayran
We
shook
buttermilk,
you
were
a
fan
in
your
arms
Öyle
bagiracaksan
in
sahneden
siktir
ol
git
maça
If
you're
going
to
shout
like
that,
get
off
the
stage
and
fuck
off
to
the
match
Pekâlâ
naçar
yürüdü
çalapaça
Well,
the
helpless
walked
lamely
Bugün
ya
jöle
saça
hiphop
ya
kola
faça
Today,
either
jelly
on
the
hair,
hip-hop,
or
cola,
knife
Kavga
sözü
yazma
otur
adabinla
yasa
Don't
write
fight
words,
sit
down
and
live
with
your
manners
Sen
evlere
kedi
ben
soguk
ormanlara
vasak
You
are
a
cat
to
houses,
I
am
a
lynx
to
cold
forests
Tamam
ucuz
degil
kasen
peki
muhabbetin
kaça
Okay,
your
bowl
is
not
cheap,
how
much
is
your
conversation?
Biz
bi'
dinozoruz
koçum
sen
de
arkamizda
tas
at
We
are
a
dinosaur,
my
man,
you
throw
stones
behind
us
Çünkü
sanayide
kosan
bir
çocuktum
on
üçünde
Because
I
was
a
kid
running
in
the
industrial
zone
at
thirteen
Ve
yorgun
büyüdüm
mavi
tulumlarin
içinde
And
I
grew
up
tired
in
blue
overalls
Hesap
et
dost
eliyle
tekme
tokat
küfür
Count
kicks,
slaps,
and
insults
from
a
friend's
hand
Hem
de
aç
karnina
ögle
vakti
yerlere
kan
tükür
And
spit
blood
on
the
ground
at
noon
on
an
empty
stomach
Devam!
Bes
parasiz
yol
yürüdüm
sefer
tasim
yüküm
Continue!
I
walked
the
road
penniless,
my
travel
bag,
my
load
Senin
imajini
sikeyim
önce
bende
ne
var
düsün
Fuck
your
image,
first
think
about
what
I
have
Bi'
tek
yasamaktir
isin
gerisi
taktigin
maske
Just
living
is
the
job,
the
rest
is
the
mask
you
wear
Ver
silahi,
al
kalemim
kursun
gibi
yaz
geç
Give
the
gun,
take
my
pen,
write
like
a
bullet
and
pass
Dön
kafani
su
siktigin
cihana
bak
Turn
your
head
and
look
at
this
world
you
fucked
Sonra
zengin
olma
hayalinden
vazgeç
Then
give
up
on
your
dream
of
getting
rich
Ey
sakulta
kanibal
mikrofonuma
gel
ama
Hey,
you
skinny
cannibal,
come
to
my
microphone,
but
Tanimadinsa
bil
beni
ben
Badalamenti
Don
Tano'dan
merhaba
If
you
don't
know
me,
know
me,
I'm
Badalamenti,
hello
from
Don
Tano
Sakulta
ta
Sefalet
sofrasindan
bi'
mc
Skinny
is
an
MC
from
the
table
of
misery
Türkçe
Rap'i
döndürten
dinamo
kim
run
PMC
Who
is
the
dynamo
that
turns
Turkish
Rap,
run
PMC
Ringe
dis
döker
rap
kapatir
kismeti
Rap
knocks
out
teeth
in
the
ring,
closes
fate
Bize
çaparis
koyan
alir
karsisina
Gaziosmanpasali
Ismet'i
The
one
who
messes
with
us
takes
Gaziosmanpasali
Ismet
in
front
of
him
Öyle
zarif
fikirleriniz
vardi
ama
ben
toktum
You
had
such
elegant
ideas,
but
I
got
full
Memleketin
caddeleri
yanarken
sen
sokakta
yoktun
You
were
not
on
the
street
when
the
streets
of
the
country
were
burning
Roboski
desen
bilmez
adi
ne;
sanatçi,
solist
If
you
say
Roboski,
he
doesn't
know
his
name;
artist,
soloist
Güpegündüz
sokak
ortasinda
adam
vuran
ben
degilim
polis
I'm
not
the
one
who
shoots
people
in
broad
daylight,
the
police
are
Ethem,
Ahmet,
Ismail,
Mehmet
ve
geri
kalan
Ethem,
Ahmet,
Ismail,
Mehmet
and
the
rest
Biz
korkmayiz
jandarmadan
assassin
de
la
police
We
are
not
afraid
of
the
gendarmerie,
assassin
de
la
police
Ey
PMC
çevresi
diken
örgü
teli
bi'
örgüt
evi
Hey
PMC
surroundings,
barbed
wire,
a
gang
house
Sakulta
Talkan'la
dirilip
Lefter
gibi
kapatir
defteri
Skinny
Talkan
comes
back
to
life
and
closes
the
notebook
like
Lefter
Kat
Son
Goku'dan
Shotokan
Ryu'du
sinledin
Kat
is
from
Son
Goku,
you
learned
Shotokan
Ryu
Patron
PMC'den
mikrofonda
hiphop
bu
tat
Patron
PMC's
hip-hop
on
the
microphone,
this
taste
Keyfini
tat!
Enjoy
the
taste!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.