Hayki feat. Fuat - Vaktin Yok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayki feat. Fuat - Vaktin Yok




Vaktin Yok
No Time
Hayk is real rap′i öp başına koy, ki ne acı sen bu hip-hop'u bi′ vajina sandın
Kiss real rap and put it on your head, Hayki style, it's a pity you thought this hip-hop was just a vagina
İki panzeri peşine saldı DP, kafanı bedenin taşımaz artık
DP unleashed two panzers after you, your head can't carry your body anymore
Bi' başına kalıp canını dizine yatır, ölümün yarına koştukça dününe saplan
Left alone, hug your knees, as death runs to tomorrow, you're stuck in yesterday
Zincirle bağladım belime kalemi, sok o paranı cebine direnişimi satmam
I chained the pen to my waist, shove your money in your pocket, I won't sell my resistance
Daya silahını şakağıma titremem ki, benim hırsıma kurşun da işlemez
Press a gun to my temple, I won't flinch, even bullets can't penetrate my ambition
Kıvrıl koynuna bi' yılanın uyu, oyalanıp büyü hayat sözünü dinlemez
Curl up in a snake's embrace and sleep, procrastinate and grow, life doesn't listen to words
İnsana ihanet emzirdi dünya, bir canı bir cana boğdurdu para
The world breastfed betrayal to humans, money made one soul strangle another
İnsana çalmayı öğretti dünya, sırtına kıyamet alacak kadar
The world taught humans to steal, enough to carry the apocalypse on their backs
Belki de durmayı unuttu zaman ve saatimi kurmayı bıraktım ben de
Maybe time forgot to stop, and I stopped winding my watch too
Çocuktum bazen, uzaktım şansa hep oyundu, ölüm de koşardım çağırsa
I was a child sometimes, always far from luck, it was all a game, I'd run even if death called
Başardım ama bu da boşaydı söyle korkma, bir anda bul bir anda kaybet bıkma
I succeeded but this was also empty, don't be afraid, find it in an instant, lose it in an instant, don't get tired
Yat kalk yaz yine kaydet bıkma, bir anda doğ bir anda derdi sırtla
Get up, write again, record, don't get tired, be born in an instant, shoulder the burden in an instant
Rap Fuat′la erdi 40′a, soruysa hip-hop gel cevabı ben
Rap reached 40 with Fuat, if the question is hip-hop, I'm the answer
Hem yüzün hem yerde sırtın, biz öldü sandığın piyadeler
Both your face and your back on the ground, we are the infantry you thought were dead
Yut tükürüp dön tersine, bana kolay gelir seni ziyan eden
Swallow your spit and turn around, it's easy for me to destroy what's destroying you
Bu ne cürret, kes sakalını gel cebinde para varsa kiramı ver
What audacity, shave your beard and come, if you have money in your pocket, pay my rent
Kalk, düşmeye vaktin yok (yok)
Get up, you have no time to fall (no)
Durup ölmeye vaktin yok (yok)
You have no time to stand and die (no)
Geri dönmeye vaktin yok
You have no time to turn back
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Bil, sormaya vaktin yok
Know, you have no time to ask
Piş, soğumaya vaktin yok
Cook, you have no time to cool down
Ama piş, yanmaya vaktin yok
But cook, you have no time to burn
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Kalk, düşmeye vaktin yok (yok)
Get up, you have no time to fall (no)
Durup ölmeye vaktin yok (yok)
You have no time to stand and die (no)
Geri dönmeye vaktin yok
You have no time to turn back
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Bil, sormaya vaktin yok
Know, you have no time to ask
Piş, soğumaya vaktin yok
Cook, you have no time to cool down
Ama piş, yanmaya vaktin yok
But cook, you have no time to burn
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Gömüşüm muhteşem olacak, satılan bir gül gibi solacak asalak
I buried the parasites who will be magnificent, who will wither like a sold rose
Rap'in kanı yetmedi melekene, mikrofon yelekene, ev kurar zoru denesene
The blood of rap wasn't enough for the angels, for the vests, try building a house in hardship
Lirik olmalı her dile plesenk, giden gelemedi her kaleye denk
Lyrics should be a chant to every tongue, the departed couldn't match every castle
Şatolar indi bayrak gibi yere, adalet kan emerkene şikeyi dene
Castles fell to the ground like flags, try the fix when justice sucks blood
Gündem değişti medya pompalar, kan yerde kaldı anafartalar
The agenda changed, the media pumps, the blood remained on the ground, the straits
Yalan oldu bayrak tutan komutan, meclise girdi asker kanı akıtan
The commander holding the flag became a lie, the one who shed soldier's blood entered the parliament
Zokaları lüfer gibi yutan halk, dolu gibi kafasına takasına takar bak
The people who swallow bluefish like zokas, look, they attach it to their heads like hail
Herkes çorba peşinde olunca olan aydınlığa olacak kanka
When everyone is after soup, what happens will happen to the light, my friend
Demedi demeyin, okuyup eleyin, virüsü yemeyin, kanara feleğin
Don't say I didn't tell you, read and sift, don't eat the virus, the edge of fate
Yarana tuzla leğin, matara çapraz değil, katana gibi buz kanlı beyin
Lick the wound with salt, the canteen is not diagonal, a brain like a katana, ice-blooded
Kimin sayesinde nerdesin, kilim gayesi yerdesin
Thanks to whom are you where you are, you are on the ground with the purpose of the rug
Bilim çaresi her şeyin, ikra kuranın ilk ayeti
Science is the cure for everything, serve the first verse of the Quran
Yahudi gibi ticaret oldu kaderin, yalana yatırım yap embesil
Fate became a trade like the Jews, invest in lies, you imbecile
Kalite kesene uçur geleyin, sık bana sıksanda geri geleceğim
Fly to those who cut quality, shoot me, even if you shoot, I'll come back
Sabah kalkarım yel gibi haydi, ver sadakdan bombalı oku hayki
I wake up in the morning like the wind, come on, give Hayki a bomb arrow from charity
Er dayakla nura manki canki çıkar, huy çıkmaz haydi am gibi gibi çıkar
The brave man comes out with a slap to the light, manki canki, habit doesn't come out, come out like an uncle, come on
Sudan boğaz keser inan ki, Bengal Kaplan′ı pençemde bağlı
Believe me, he cuts the throat from the water, the Bengal Tiger is tied to my claws
Yeksin, merceki bazuka ensene patliy, biz MC'leri origami gibi katliyik
Let it explode, the lens bazooka explodes on your neck, we MCs are folded like origami
Fuat semada Şems gibi duriy, sen duvarda aplit ve de taklit
Fuat lasts like Shams in the sky, you are an amplifier and an imitation on the wall
Korkuların gerçek oldu tatbikat, at bi′ mev kalemim didaktik
Your fears came true, exercise, throw a verse, my pen is didactic
Kalk, düşmeye vaktin yok (yok)
Get up, you have no time to fall (no)
Durup ölmeye vaktin yok (yok)
You have no time to stand and die (no)
Geri dönmeye vaktin yok
You have no time to turn back
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Bil, sormaya vaktin yok
Know, you have no time to ask
Piş, soğumaya vaktin yok
Cook, you have no time to cool down
Ama piş, yanmaya vaktin yok
But cook, you have no time to burn
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Kalk, düşmeye vaktin yok (yok)
Get up, you have no time to fall (no)
Durup ölmeye vaktin yok (yok)
You have no time to stand and die (no)
Geri dönmeye vaktin yok
You have no time to turn back
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Bil, sormaya vaktin yok
Know, you have no time to ask
Piş, soğumaya vaktin yok
Cook, you have no time to cool down
Ama piş, yanmaya vaktin yok
But cook, you have no time to burn
Neye vaktin var, neye vaktin yok?
What do you have time for, what don't you have time for?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?
Vaktin yok?
You have no time?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.