Текст и перевод песни Hayki feat. Saian - Benim Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerinde
kal
geri
döndük
bura
yerin
altı
konuştuk
onlar
sustu
Stay
where
you
are,
we're
back
here,
this
is
the
underground,
we
spoke,
they
shut
up
Kardeşileri
tanı
biz
düşmana
lav
kustuk
onlar
yere
kan
kustu
We
know
our
brothers,
we
spit
lava
at
the
enemy,
they
spit
blood
on
the
ground
Ponpon
kızımısın?
On
ton
basar
çenem
dara
gelemem
kızgın
bir
mc
yim
Are
you
a
cheerleader?
My
jaw
weighs
ten
tons,
I
can't
get
into
trouble,
I'm
a
hot
MC
Siz
kıvırın
gene
ben
pusudaki
bir
paramiliter
gibi
sinsiyim
You
keep
twisting,
I'm
like
a
paramilitary
in
ambush,
sneaky
Dinle
bi
beni
hayat
fotojenik
ti
bundan
çok
foto
çektik
Listen
to
me,
life
is
photogenic,
we
took
so
many
pictures
of
it
Adını
kader
koyduk,
duvardaki
çentik
sakulta
oldukça
kinci
bi
çetnik
We
named
it
destiny,
the
notch
on
the
wall,
a
vengeful
but
sickly
chetnik
Yaşamın
kendisi
infaz
bundan
yok
saçım
& bak
kavga
ve
kargaşa
Life
itself
is
execution,
there's
no
hair
& look,
there's
a
fight
and
chaos
Sabah
başlayan
günler
değil
sanki
bir
boks
maçı
Days
that
start
in
the
morning,
not
like
a
boxing
match
Anarşi
benim
& yiyorsa
gelin
hazin
ve
karmaşık
hep
arkası
Anarchy
is
mine
& come
if
you
dare,
tragic
and
complex,
always
behind
Rap
kan
damlası,
can
tarlası,
van
damme
kası
saian
katil
kankası
Rap
is
a
drop
of
blood,
a
field
of
life,
Van
Damme's
muscles,
Saian
is
a
killer's
sidekick
Anılır
tabanca
talanla
balamdan
kalan
bir
parça
yara
A
pistol
is
mentioned,
a
piece
of
my
body
left
from
the
plunder
Birisi
gelir
yaranı
sarmak
için
bir
bakarım
yarama
daha
da
fena
Someone
comes
to
bandage
your
wound,
I
just
look
at
my
wound,
it's
even
worse
Sen
söz
vermiştin
ya
kendine
dünya
güzel
olacaktı
hani
You
promised
yourself
that
the
world
would
be
beautiful,
didn't
you?
Sen
kaç
kere
yere
düştün
sakulta
kalk
hadi
(Asker
Kalk
Hadi)
How
many
times
did
you
fall
to
the
ground,
sick,
get
up
now
(Soldier,
get
up
now)
Hasiktir!
burda
da
kalamam
yerim
dar,
ama
benim
evim
var
Damn
it!
I
can't
stay
here
either,
my
place
is
cramped,
but
I
have
a
home
Bu
aralar
elim
dar,
artık
sevemem
benim
omuzumda
YEMİN
VAR!
My
hands
are
cramped
these
days,
I
can't
love
anymore,
I
have
AN
OATH
on
my
shoulder!
Benim
Dünyam,
Sonun
da
bela
var
My
World,
In
the
end
there
is
trouble
Senin
Dünyan,
Düşünme
karar
ver
Kimin
Dünya,
Toprakta
gözyaşı
Your
World,
Think,
decide
Whose
World,
Tears
on
the
ground
Bu
dünya
bir
gelgit
This
world
is
a
tide
Dünya
benim,
benim
dünyam
The
world
is
mine,
my
world
Tüm
dertleri
desteledim,(ses
ver)
SS
le
bunu
besteledim
I
supported
all
the
troubles,
(make
some
noise)
I
composed
this
with
SS
Zaman
kancayı
boynuna
taktı
Haykk
zaten
ölüydü
beş
senedir
Time
put
a
hook
around
his
neck,
Haykk
was
already
dead
for
five
years
Bak
parayla
aramda
savaş
& derinde
yaram
& sevinme
buna
Look,
the
war
between
me
and
the
money
& deep
wound
& don't
be
happy
about
it
Bugün
elimde
kalan
zehir
ve
kuma
ama
hala
kalemim
çelik
bi
puma
Today
all
I
have
left
is
poison
and
sand,
but
my
pen
is
still
a
steel
puma
Gel
düşman
kafaları
gömüldü
kuma,
bura
kemik
ve
kan
bak
delikten
Come,
enemy
heads
buried
in
the
sand,
this
is
bone
and
blood,
look
through
the
hole
Benim
avuçlarım
da
bi
güneş
sönerken,
seyirci
kalkmaz
yerinden
When
the
sun
sets
in
my
palms,
the
spectator
won't
get
up
Al
sana
artizzz
bilinmeyen,
rapi
eliyle
yer
- parayla
satmaz
Here
you
go,
unknown
art,
rap
sells
it
with
its
hands
- does
not
sell
it
for
money
Belkide
bundan
şans
denen
oros.pu
onunla
yatmaz...
Maybe
that's
why
that
lucky
whore
doesn't
sleep
with
it...
24
ayar
külçe
rap
ama
beş
para
etmez
cebimde
boş
lan
24
carat
pure
rap
but
not
worth
a
dime
in
my
empty
pocket
Dinamit
ambarına
ateşle
yaklaşman
kadar
sakat
benimle
koşman
Running
with
me
is
as
dangerous
as
approaching
a
dynamite
depot
with
fire
Senin
ağzın
gibi
boş
belin
& yumrukta
atma
çıplaksa
elin
Your
mouth
is
as
empty
as
your
waist
& don't
use
your
fists
if
your
hands
are
bare
Vurmakla
övün
& tırnakla
kemir
& olanla
yetinme
çalmakla
geçin
Brag
about
hitting
& gnaw
with
your
nails
& don't
be
satisfied
with
what
you
have,
make
a
living
by
stealing
Bizimki
yazmaktan
ayrı
ibadet,
alnım
defterimde
çok
sabahladım
Writing
is
a
different
kind
of
prayer
for
us,
I
spent
many
mornings
on
my
notebook
Seninle
bu
müzik
kan
kaybeder,
biz
ss
le
birlikte
bot
bağladık
Music
loses
blood
with
you,
we
tied
the
boat
with
SS
(Korkma
ben
varım)
Dr.Haykk
rap
bulaşıcı
burasıda
Karantina
(Don't
worry,
I'm
here)
Dr.
Haykk
rap
is
contagious,
this
is
Quarantine
Gördün,
ben
kalbimi
dağların
ardına
gömdüm,
bağırarak
öldü...
You
see,
I
buried
my
heart
behind
the
mountains,
it
died
screaming...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.