Hayki feat. İtaat, Kadim & Sevda - Rüya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayki feat. İtaat, Kadim & Sevda - Rüya




Rüya
Мечта
Şimdi bir ev düşün zerre gün ışığı girmiyor
Представь себе дом, милая, куда не проникает ни лучика света.
İçinde bir adam ve kimse yaşadığını bilmiyor
Внутри него мужчина, и никто не знает, что он жив.
Ne şiir ne roman ya da ne tütün ne duman
Ни стихов, ни романов, ни табака, ни дыма.
Teki göz yaşını silmiyor bi' küfür bi' dua
Только слезы он не вытирает, лишь проклятие да молитва.
Kalktı yerinden, silahı saklı belinde
Встал он с места, оружие спрятано за поясом.
Aklı yerinde değil birisi çalmış elinden
Рассудок помутился, кто-то украл его у него.
Yazıp düşünmekten ağrıyan gözleri yorgun
Устали глаза, болят от писанины и раздумий.
Oysa tek sözü ölümdür onun, elleri korku
Но единственное его слово смерть, а руки страх.
Geçip gider zaman deyip güldü pencereden bakarken
«Время летит», усмехнулся он, глядя в окно.
Satır satır tükettiği bir hayatı teybe takarken
Включая кассету с жизнью, которую он проживал строка за строкой.
Şimdi baş çevirmiş bu dünyaya, hayli dipte
Теперь он отвернулся от этого мира, на самом дне.
Tavanda süründüğü bir örümcekle aynı dilde
На одном языке с пауком, ползающим по потолку.
Eşlik etti yalnızlığına karanlık ve yağmur bulutu
Тьма и дождевые тучи составили ему компанию в одиночестве.
Uyudu, çocukluğunu kirli bahçelerde unutup
Он уснул, забыв свое детство в грязных садах.
Eski pazar günlerinden kalma bir huzurdu aradığı
Он искал покой, оставшийся с прошлых воскресений.
Eski bir yol düştügünde dizlerinin kanadığı
Когда ему снилась старая дорога, где он разбивал колени.
Hayat yüzünde bir yaraydı kahkahayla gizlediği
Жизнь была раной на его лице, которую он скрывал смехом.
Kafeste bir saka, okuldan döndüğünde beslediği
Щегл в клетке, которого он кормил, возвращаясь из школы.
Heyecanla beklediği baba, sokakta köklediği çocuk
Отец, которого он с нетерпением ждал, ребёнок, играющий на улице.
Hayat hiç görmediği rüya...
Жизнь это сон, которого он никогда не видел...
Uyandım ve yoktu artık onuncu yıl marşları
Я проснулся, и маршей десятого года больше не было.
İstasyonun altında gazozuna mahalle maçları
Газировка под станцией, соседские матчи.
Hayat heyecanla beklediği baba, sokakta köklediği çocuk
Жизнь это отец, которого он с нетерпением ждал, ребёнок, играющий на улице.
Hayat hiç görmediği rüya...
Жизнь это сон, которого он никогда не видел...
İtaat verse:
İtaat говорит:
Şimdi bir rüya düşün, dostum karanlığın olmadığı
Теперь представь себе сон, друг мой, где нет тьмы.
Geçmişimdeki tüm değerlerindense kopmadığın
Где ты не оторвался от всех ценностей своего прошлого.
Gözlerin gördüğü ve kulakların duyduğu
Где твои глаза видят, а уши слышат.
Bi' mutluluk değil be kimsenin bi' hesap sormadığı
Не просто счастье, а место, где никто ни с кого не спрашивает.
Korkusuz gözlerle yaşanan özlem
Тоска, прожитая без страха в глазах.
Bi' tek küfür barındırmayan o şairane sözler
Поэтические слова, не содержащие ни единого проклятия.
Huzursa oynayıp da kırışmayan deste
Колода, которая не мнется от игры в спокойствие.
Hiçbir çığlığınsa duyulmadığı yıkılmayan evler
Дома, которые не рушатся, где не слышно ни одного крика.
Huzurlu çocukluğun resmedilmiş tabloda
Безмятежное детство, изображенное на картине.
Hüzün yok, gülümsemekti ailenle şart olan
Нет печали, только улыбка с семьей вот условие.
Koştuğum sokaklar bugün yerinde olsalar
Если бы улицы, по которым я бегал, были на месте сегодня.
Gözün yaşarır der ki elinde bi' ton bi' bin kova
Твои глаза наполнились бы слезами, и ты бы сказала, что в твоих руках тонна, тысяча ведер.
Koştuğunda bıkmayan ve yorulmayan dizler
Колени, которые не устают и не изнемогают, когда бежишь.
Dilinde ezberlediğin çocuksu aynı beste
Та же детская мелодия, которую ты помнишь наизусть.
Dünden bugüne yaşadığın aynı özlem
Та же тоска, что ты испытываешь со вчерашнего дня.
Ailenden yadigar herşey hâlâ aynı gözde
Все, что осталось от твоей семьи, все еще так же дорого.
Yalnızlık istenmedikçe olmayan bir rüya
Одиночество это сон, который не снится, если его не желаешь.
Çiçekler solmadıkça bitmeyecek bir rüya
Сон, который не закончится, пока не завянут цветы.
Renklerin silinmedikçe solmayacak bir rüya
Сон, который не поблекнет, пока не сотрутся краски.
Ve bir rüya düşün sonsuzluk içinde bir rüya
И представь себе сон, сон в бесконечности.
Hayat da belki söylediğin gibi bir rüya
Жизнь, возможно, как ты и говоришь, сон.
Yaşanması gereken düşlediğin gibi bir rüya
Сон, который нужно прожить так, как ты мечтаешь.
İstediğin yönde eğer olmuyorsa bir rüya
Если он не идет в нужном тебе направлении, то это сон.
Kâbusa gerek yok, gözünü ve uyan uykudan (kalk!)
Не нужно кошмаров, открой глаза и проснись (вставай!).
Kadim & Sevda verse:
Kadim & Sevda говорят:
Ama bir şeyler söylenebilecekse bana
Но если мне можно что-то сказать,
Söylesinler duyayım ben
Пусть скажут, я услышу.
Ya da hissettiklerimize tercüman olsalar da
Или пусть будут переводчиками наших чувств,
Olmasalar da sağırım ben
Или нет, я глух.
Bir rüya görür gördüğüyle yaşananlar arasında kalanlara
Сон видит тех, кто находится между увиденным и пережитым.
Bir rüya düşündürürler zorla, kararsızlık duymamı sağlayan
Сон заставляет задуматься, заставляет меня сомневаться.
Bir rüya değil aslında bir dünya hissederiz değişime maruz
Сон это не сон, на самом деле это мир, мы чувствуем, что подвержены изменениям.
Gözümdeki dünya aslında bir rüya
Мир в моих глазах это на самом деле сон.





Hayki feat. İtaat, Kadim & Sevda - 2005 - 2015 Compilation
Альбом
2005 - 2015 Compilation
дата релиза
05-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.