Hayki - Benden Önce Durdu Dünya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayki - Benden Önce Durdu Dünya




Yeah
Да
2011, birkaç milyar soluk
2011, несколько миллиардов бледно
DP on the track
ДП на трассе
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep bi′ kaygı taşı oldukça biz
Мы всегда были камнем беспокойства
Tabağına dalan kaşık, benim ve oldukça pis
Ложка, погружающаяся в твою тарелку, моя и довольно грязная
Bugün dolsun cebin, tamam kendini koltukta bil
Наполни свой карман сегодня, хорошо, знай себя на диване
Bi' gün gelir bakmışsın kıçın yerde, koltukta biz
Однажды твоя задница на полу, мы на диване.
İçime doldukça kin, sayfamı dolduracak
По мере того, как я наполняюсь, ненависть заполнит мою страницу
Birkaç milyar soluk aklını donduracak
Несколько миллиардов бледных заморозят ваш ум
Kendini zor bulucan söylediğim vakit rap′i
Рэп, когда я говорю, что тебе трудно найти себя
Hiç kimsenin albümüne ödediğini hak etmedin
Вы никогда не заслуживали того, что кто-то заплатил за свой альбом
Canıma tak etmesin yoksa boku çıkar
Не волнуйся за меня, или сними дерьмо.
Konu müzikse bugün sadece rap boku çıkan
Если речь идет о музыке, то сегодня это просто рэп-дерьмо
Belinden silah değil, ağzından lafı çıkart
Выньте слово из рта, а не пистолет из талии
Benimle yürüdüğün her yol dibe çıkar
Каждая дорога, по которой ты идешь со мной, идет на дно
Hadi vur kaç, çoğunuz cesarete muhtaç
Давай, стреляй, многие из вас нуждаются в мужестве
Köpekler alkışa doyarken sahnede kurt
Волк голоден на сцене, пока собаки насыщаются аплодисментами
Sus kaç, müziğin gerçekten dertte
Заткнись, твоя музыка действительно в беде
Başım gökteyken gözüm hala gerçekten yerde
Когда моя голова в небе, мой глаз все еще действительно на земле
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Ve hırsım namluya geçen bir süngü
И мои амбиции-штык, который переходит в ствол
Müzik cebimde boşlukken sırtımda kürküm
Мой мех на спине, когда музыка пуста в кармане
Uğruna yorulurken yanıldığım sürgün rap
Изгнание рэп, который я ошибаюсь, устая ради
Hep bir ağızdan bağırdığım türkü
Народная песня, которую я всегда кричу из уст в уста
Susmam, kendime söz verdim çünkü
Я не заткнусь, я обещал себе, потому что
Ardından bi'haber koşanı durdurmak mümkün
Тогда можно остановить бегущего Би-Хабера
gözün, taş kesil, bekle ve irkil
Голодный глаз, вырезать камень, ждать и раздражать
Sonunda senin de başına yıkılacak sirkin
Твой цирк, который в конечном итоге рухнет на тебя
Söylemiştim bi' deniz yarattık ve geçti boyu
Я сказал, что мы создали море и прошли через него
Hala yazan benim silen sen, bitti oyun
Я все еще пишу, что мой стирал тебя, игра окончена
Gitti doyup çoğu çocuk oyuncağı kalem Türkiye′de
Ушли насытиться большинство детских игрушек ручка в Турции
Git sor "Kim kazandı şimdiye dek?"
Пойдите, спросите :" кто выиграл до сих пор?"
Hey susma dediğini duydum
Эй, я слышал, ты сказал не заткнись.
Yediğini kus, kalk susma dediğimi duydun
Ты слышал, как я сказал, что ты ешь, вставай и не заткнись
Peşimde kuyruk gözün, günlük sözün
Твой хвост преследует меня, твое ежедневное слово
İçimden güldüm size, deliğine uydun
Я рассмеялся над вами, вы вписались в свою дыру
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной
Hep benden önce kalkıp gitti zaman
Когда я всегда встал передо мной и ушел
Hep benden önce durdu dünya
Мир, который всегда стоял передо мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.