Текст и перевод песни Hayki - Dolunay
Sanki
bi'
çiviyle
çakılmış
içime
huzursuzluk
Как
будто
меня
прибил
гвоздь,
беспорядок
внутри
меня
Rakımız
sek,
mezemizde
tuzlu
Раки
чистые,
соленые
в
нашей
закуске
İçim
yanar
yanar
ama
kafam
buzlu
Я
горю,
но
моя
голова
ледяная
Eğilip
bükülsen
de
düz
dur
Держитесь
прямо,
даже
если
вы
наклоняетесь
и
наклоняетесь
Daha
boyun
kadar
yüzdün
sen
Ты
плавал
выше
шеи
E
ben
bu
deniz
kadar
sustum
Е
я
замолчал,
пока
это
море
Ayaklarım
yere
basar
dağlar
gibi
sağlam
Мои
ноги
наступают
на
землю,
крепкие,
как
горы
Beni
görmek
istemeyen
gözlerini
bağlar
Он
связывает
глаза,
которые
не
хотят
меня
видеть
Olan
da
olmayan
da
ağlar
Сети,
которые
есть
или
нет
Nedendir
bitmiyor
hatalar
Причина
не
заканчивается
ошибки
Hepsini
al,
yok
ettiniz
daha
ne
Возьмите
все
это,
что
еще
вы
уничтожили
Hem
güler
hem
ağlarım
bir
garip
bu
halim
Я
смеюсь
и
плачу
странно.
Al,
hepsini
al
bitsin
bu
lanet
Вот,
возьми
все
это,
черт
возьми,
все
кончено
Bitsin
bu
lanet
Пусть
это
закончится,
блядь
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полнолуние-полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay
Полнолуние-полнолуние-Луна
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полнолуние-полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay
Полнолуние-полнолуние-Луна
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Uçtum,
gittim,
yaktım,
geçtim,
yaptım
keyf
Я
полетел,
пошел,
сжег,
прошел,
сделал
кейф
Bitmez
ki
hiç
istekler
bık-bık-bıktım
hep
Я
всегда
устал
от
запросов,
которые
никогда
не
заканчиваются
Yastık
altı
çığlıklardan
korktum
hep
Я
всегда
боялся
криков
под
подушкой
Düştüm,
kalktım,
tattım
acı,
tatlı
Я
упал,
я
встал,
я
попробовал
горький,
сладкий
Korkunçlardan
duydum
aklım
almaz
Я
не
могу
думать,
что
слышал
от
ужасов
Tüm
kurnazlar
olmuş
bey
Все
хитрецы,
господин.
Kimden
medet
umsam
benden
kaçmış
be
Кто
бы
я
ни
надеялся,
он
убежал
от
меня
Aynalar
yerlere
döküldü
Зеркала
пролились
по
полу
Sarılıp
bulutlara
güldüm
Я
обнялся
и
смеялся
над
облаками
Belirsiz,
kaotik
her
şey
Все
неопределенное,
хаотичное
Onu
aradım
a
senelerce
Я
искал
его
много
лет
Hani
nerede,
nerede
gerçek
Где
вы
знаете,
где
правда
Edemem
ki
bu
yaşamı
tercih
Я
не
могу
выбрать
эту
жизнь
Yine,
yine
de
denedim
herkes
Опять
же,
все,
кто
пробовал
Vurup
kanatır
sırtıma
pençe
Удар
и
крыло
коготь
мне
в
спину
Dört
köşeli
zevklerin
içinde
şehveti
Похоть
в
четырехконечных
удовольствиях
Buluruz
cevabı
sertçe
Мы
находим
ответ
жестко
Hissedebilmem
için
sizlere
gösterip
hislerimi
Чтобы
я
мог
чувствовать,
я
покажу
вам
свои
чувства
Bekledim
öylece
bitmedi
gözlerinizdeki
gösteriniz
Я
ждал,
просто
не
закончил
ваше
шоу
в
ваших
глазах
O
yüce
yılanlar
ağ'zında
tutuyor
bak
kendi
kuyruğunu
Посмотрите,
как
он
держит
свой
собственный
хвост
в
сети
возвышенных
змей
Yanıyo'
canım
değmezdi
di'
mi?
"Я
не
стоил
того"?
Unuttum
duyduğumu
Я
забыл,
что
слышал
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полнолуние-полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay
Полнолуние-полнолуние-Луна
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay,
ay
Полнолуние-полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-ay,
ay
Полнолуние-Луна,
Луна
Dolun-Dolun-ay
Полнолуние-полнолуние-Луна
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Çıkıp
şu
dağlara
düştüm
yoluna
Я
вышел
и
упал
в
эти
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dolunay
дата релиза
12-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.