Текст и перевод песни Hayki feat. EB - Fareli Köyün Kavalcısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fareli Köyün Kavalcısı
The Pied Piper of Hamlin
Gelir
adım
aşağıdan
dipten
I
come
from
the
bottom,
from
the
deep,
Düşmanlarım
bakar
bana
ipten
My
enemies
watch
me
from
the
gallows,
Sallanırken
idamımı
ister
Hanging,
they
want
my
execution,
Hepsi
hayranımken
niye
nefret
besler?
Why
do
they
hate
me
when
they
all
admire
me?
Bütün
hayallerim
gerçeklere
dönüşürken
While
all
my
dreams
become
reality,
Onlar
birbirini
satın
alıp
bölüşür
They
buy
and
divide
each
other,
Ben
de
zihnimle
ve
ruhumla
dövüşürken
And
I
fight
with
my
mind
and
soul,
Her
karanlığa
doğruyorum
ay
ışığı
I
turn
the
moonlight
towards
every
darkness.
Eksik
olan
tek
şey
destek
The
only
thing
missing
is
support,
Ama
dilim
seninkinden
esnek
But
my
tongue
is
more
flexible
than
yours,
Bizde
kıskandığın
şeyin
adı
yetenek
What
you
envy
in
us
is
called
talent,
Yaşıyoruz
kendimize
yeterek
We
live
by
our
own
means.
Benzemez
bir
günümüz
bir
günümüze
Not
a
single
day
is
like
the
other,
Tek
başına
kolluyorum
götümü
I
protect
my
own
ass,
Aklınızın
erdiği
şey
kötülük
Evil
is
all
your
mind
can
comprehend,
Yanar
ateş
tüter
duman
beni
götürür
The
fire
burns,
the
smoke
rises,
and
I
am
taken
away.
Sanki
iki
başım
var
aşkın
As
if
I
had
two
heads,
love,
İşim
başımdan
bit
be
peşimdeki
lanet
My
work
is
overwhelming,
get
the
curse
off
my
back,
Her
gün
yazıp
yeni
plan
idman
antrenman
saadet
Writing
new
plans
every
day,
training,
training,
happiness,
Unique
bizim
kraliyet!
(yu
yu)
Unique
is
our
royalty!
(oh
oh)
Bana
der
ki
malım
şahane
üflemedim
kaval
diye
doldu
köyüm
fare
He
tells
me
that
my
stuff
is
great,
that
I
didn't
blow
the
flute,
and
that
the
village
is
full
of
rats,
Bırak
mikrofonu
lades,
sanki
kalem
fırçam
ben
de
çizerim
tuvale
Drop
the
microphone,
lades,
as
if
my
pen
was
a
brush,
I
also
draw
on
canvas.
Bazen
istiyorum
duvar
gibi
susmak
Sometimes
I
want
to
shut
up
like
a
wall,
Taşınmaz
bi
yük
olunca
düşler
When
dreams
become
an
unbearable
burden,
Bana
sorma
niye
tavırların
küstah
Don't
ask
me
why
my
attitude
is
arrogant,
Beni
buna
dönüştüren
insan
The
person
who
turned
me
into
this
Bu
başa
çıkmanın
bi′
yolu
sadece
bak
There
is
only
one
way
to
deal
with
this,
look:
Bi'
sözüm
var
aydınlıkta
ölücem
lan!
I
have
one
word
for
you:
I'll
die
in
the
light!
Yıldızlara
doğru
uçup
tadar
âlemi
Flying
towards
the
stars,
tasting
the
world,
İnat
kurşunların
siyahına
kalemim
My
pen
is
the
bullet
against
the
blackness
of
hatred.
Sanki
iki
başım
var
aşkın
As
if
I
had
two
heads,
love,
İşim
başımdan
bit
be
peşimdeki
lanet
My
work
is
overwhelming,
get
the
curse
off
my
back,
Her
gün
yazıp
yeni
plan
idman
antrenman
saadet
Writing
new
plans
every
day,
training,
training,
happiness,
Unique
bizim
kraliyet!
(yu
yu)
Unique
is
our
royalty!
(oh
oh)
Bana
der
ki
malım
şahane
üflemedim
kaval
diye
doldu
köyüm
fare
He
tells
me
that
my
stuff
is
great,
that
I
didn't
blow
the
flute,
and
that
the
village
is
full
of
rats,
Bırak
mikrofonu
lades,
sanki
kalem
fırçam
ben
de
çizerim
tuvale
Drop
the
microphone,
lades,
as
if
my
pen
was
a
brush,
I
also
draw
on
canvas.
Ayda
bi′
nezarette
karakol
ifade
ara
bi'
sor
bare
Every
month
in
jail,
at
the
police
station,
giving
statements,
ask
me
anything,
Bana
para
sorma
kardeş
dök
anasonda
çare
görüyorum
daha
net
Don't
ask
me
for
money,
brother,
pour
the
anaconda,
I
see
the
cure
more
clearly.
Sanki
iki
başım
var
aşkın
As
if
I
had
two
heads,
love,
İşim
başımdan
bit
be
peşimdeki
lanet
My
work
is
overwhelming,
get
the
curse
off
my
back,
Her
gün
yazıp
yeni
plan
idman
antrenman
saadet
Writing
new
plans
every
day,
training,
training,
happiness,
Unique
bizim
kraliyet!
(yu
yu)
Unique
is
our
royalty!
(oh
oh)
Bana
der
ki
malım
şahane
üflemedim
kaval
diye
doldu
köyüm
fare
He
tells
me
that
my
stuff
is
great,
that
I
didn't
blow
the
flute,
and
that
the
village
is
full
of
rats,
Bırak
mikrofonu
lades,
sanki
kalem
fırçam
ben
de
çizerim
tuvale
Drop
the
microphone,
lades,
as
if
my
pen
was
a
brush,
I
also
draw
on
canvas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aytuğ Tunal, Erol şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.