Hayki - Gidiyorum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayki - Gidiyorum




Gidiyorum
Ухожу
Gidiyo kimi evine evine kimi okula
Кто-то идёт домой, кто-то в школу,
Biri uzağa yürürken biride yakına
Кто-то идёт вдаль, а кто-то близко.
Biri canına gidiyordu biride malına
Кто-то идёт помирать, кто-то за своим добром.
Kimi maziye yürüdü kimi de yarına
Кто-то идёт в прошлое, а кто-то в завтра.
Birisi eşine yürür biride işine
Кто-то идёт к жене, а кто-то на работу.
Kimi de kapılıp düşüyor bela peşine
Кто-то увлекается и бежит за бедой.
Biri acele gidiyo biri düşüne düşüne
Кто-то спешит, а кто-то идёт, думая.
Kimide bırakıp seni koşuyo düşüne
Кто-то бросает тебя и бежит, думая.
Kalanın işi ne ki bu yolun suçu ne
Что делать оставленному, в чём вина дороги?
Kimi nicedir gidiyor kimi bakıyor yola
Кто-то давно ушёл, кто-то смотрит на дорогу.
Biri başa varıyor birisi sona
Кто-то достигает начала, а кто-то конца.
Kimi de dert olup olup geliyor bana
Кто-то становится моей проблемой, приходит ко мне.
Kimi ağlayarak gitti kimi güle güle
Кто-то ушёл, плача, кто-то с улыбкой.
Ama yana döne vardı aşka biri seve seve
Но кто-то шёл, весь изнывая, к любви, с радостью.
Nasılsa hiçe çıkar her yolun sonu
В конце концов, каждый путь приходит к ничему.
Bende geldim ve gidiyorum
Я тоже пришёл и ухожу.
Sırtımda yolum
Мой путь на моих плечах.
Uzun ince bir yoldayım
Я на длинной и узкой дороге.
Kiminin canı yansa da
Даже если у кого-то болит душа,
O bunu saklar gider
Он скрывает это и уходит.
Kimi de canı ister atlar gider
А кто-то, если захочет, вскочит и уйдёт.
Gidiyorum gündüz gece
Я ухожу, днём и ночью.
Kimi kalsa da yoktur gider
Кто-то, даже если останется, всё равно уйдёт.
Kimine kal dersin yok der gider
Кому-то скажешь "останься", а он скажет "нет" и уйдёт.
Uzun ince bir yoldayım
Я на длинной и узкой дороге.
Kiminin canı yansada
Даже если у кого-то болит душа,
O bunu saklar gider
Он скрывает это и уходит.
Kimi de canı ister atlar gider
А кто-то, если захочет, вскочит и уйдёт.
Gidiyorum gündüz gece
Я ухожу, днём и ночью.
Kimisi kalsa da yoktur gider
Кто-то, даже если останется, всё равно уйдёт.
Kimine kal dersin yok der gider
Кому-то скажешь "останься", а он скажет "нет" и уйдёт.
Kiminin yolu uzun kiminin kısa
У кого-то путь длинный, у кого-то короткий.
Biride hızını alamayıp kaçıyor fasa
Кто-то, не сдерживая скорости, врезается в стену.
Kimi de yolu şaşırıp gidiyo aksi
Кто-то сбивается с пути и идёт не туда.
Baret maske tel stryo taksi
Каска, маска, проволока, стерео, такси.
Birisi uçup gidiyor birisi yaya
Кто-то улетает, кто-то идёт пешком.
Kim bilir bize küsüp gidiyor kaya
Кто знает, может, камень обиделся на нас и ушёл.
Biri yolda yürüyorken sayıyo para
Кто-то, идя по дороге, считает деньги.
Biri ömür boyu yürüsede varıyor dara
А кто-то, даже если будет идти всю жизнь, придёт к беде.
Kimi oturup ölür kimi yürüyüp yaşar
Кто-то сидит и умирает, кто-то идёт и живёт.
Biri boşa yürüyor bu bile gidiyor haşa
Кто-то идёт зря, даже это уходит, упаси боже.
Kimi asker olup gider ama kimi delirip
Кто-то уходит солдатом, а кто-то сходит с ума.
Biri sevilip giden oldu yazık biri sevilip
Кто-то был любим и ушёл, бедный, кто-то был любим.
Birine canım dedimde sır olup gitti
Я назвал кого-то "моя душа", и он стал тайной и ушёл.
Zamana yetişemedim ki su olup gitti
Я не успел за временем, и оно утекло, как вода.
Nasılsa hiçe çıkar her yolun sonu
В конце концов, каждый путь приходит к ничему.
Bende geldim ve gidiyorum
Я тоже пришёл и ухожу.
Sırtında yolum hadi
Мой путь на мне, ну же.
Uzun ince bir yoldayım
Я на длинной и узкой дороге.
Kiminin canı yansada
Даже если у кого-то болит душа,
O bunu saklar gider
Он скрывает это и уходит.
Kimi de canı ister atlar gider
А кто-то, если захочет, вскочит и уйдёт.
Gidiyorum gündüz gece
Я ухожу, днём и ночью.
Kimisi kalsa da yoktur gider
Кто-то, даже если останется, всё равно уйдёт.
Kimina kal dersin yok der gider hadi
Кому-то скажешь "останься", а он скажет "нет" и уйдёт, ну же.
Uzun ince bir yoldayım
Я на длинной и узкой дороге.
Kiminin canı yansada
Даже если у кого-то болит душа,
O bunu saklar gider
Он скрывает это и уходит.
Kimide canı ister atlar gider
А кто-то, если захочет, вскочит и уйдёт.
Gidiyorum gündüz gece
Я ухожу, днём и ночью.
Kimisi kalsa da yoktur gider
Кто-то, даже если останется, всё равно уйдёт.
Kimine kal dersin yok der gider
Кому-то скажешь "останься", а он скажет "нет" и уйдёт.
Gidiyorum gündüz gece
Я ухожу, днём и ночью.
(End)
(Конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.