Текст и перевод песни Hayki - Kargalar
Kendi
ateşimle
yandım,
ateşimle
yandım
By
my
own
fire
burnt,
by
my
own
fire
burnt
Ceplerimde
mal
yanımda
dostlarım
da
vardı
Money
in
my
pockets,
friends
by
my
side
Yetmedikçe
sattım
ve
böyle
gider
sandım
Sold
what
I
needed
when
it
wasn't
enough,
and
thought
it
would
go
on
like
this
Ufaldım,
ufaldım
mikrofon
kapandı
I
crumbled,
crumbled,
the
microphone
was
turned
off
Bütün
gece
sabahlayıp
gündüzünde
yattım
I
stayed
up
all
night
and
slept
during
the
day
Ne
yedim
ne
içtim
anca
sarıp
sarıp
yaktım
I
didn't
eat,
I
didn't
drink,
I
just
rolled
and
smoked
Herkesi
tuttum
da
bi'
tek
kendimi
bıraktım
I
held
on
to
everyone
but
myself
Kafam
dönerse
bu
pisliğe
katlanırım
sandım
I
thought
I
could
handle
this
filth
if
my
head
spun
Bana
inanmıştı
annem,
daralmıştı
vaktim
My
mother
believed
in
me,
my
time
was
running
out
Kararmıştı
ruhum,
bırak
giden
gitti
zaten
My
soul
was
dark,
let
go
of
what
had
left
Çoğaldıkça
yalnızlaşıp
bulandıkça
midem
The
more
I
got
lonely
and
my
stomach
turned
Uzaklaştı,
anlamadı
kardeş
bile
halden
He
distanced
himself,
my
brother
didn't
even
understand
Düşman
oldu
arka,
bülbül
oldu
karga
My
back
became
my
enemy,
the
nightingale
became
a
raven
Bir
bodrum
katta
yaşadım
soğukta
I
lived
in
a
basement
in
the
cold
Ciğerlerim
rutubet
ve
küften
hastalandı
kanka
My
lungs
got
sick
from
the
dampness
and
mold,
man
Uyandım
bi'
hastanede
gözlerim
tavanda
I
woke
up
in
a
hospital
with
my
eyes
on
the
ceiling
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Yatağımda
kanlar,
başucumda
kadın
Blood
on
my
bed,
a
woman
at
my
bedside
Tükürmüştüm
artık
bütün
zehrinizi
tadıp
I
had
spat
out
all
your
poison
after
tasting
it
Düşündüm
düşündüm
bana
ettiğinizi
yazıp
I
thought
and
thought
about
writing
down
what
you
had
done
to
me
Kısılmıştı
sesim
suç
benimdi
asıl
My
voice
was
hoarse,
it
was
my
fault
Önce
bıraktım
dumanı
bu
toparlar
kafamı
First
I
quit
smoking,
it
would
clear
my
head
Çıktığımda
özlemiştim
hakkaten
yaşamı
When
I
came
out,
I
really
missed
life
Tutmam
gerek
bi'
kaç
sözü
korkmadan
başarıp
I
need
to
hold
on
to
a
few
words
and
not
be
afraid
to
succeed
Belki
korkak
arkadaşlar
gibi
ülkeden
kaçarım
Maybe
I'll
run
away
from
the
country
like
my
cowardly
friends
Güneş
yaksın
diye
beni
onu
karşıladım
sabah
I
welcomed
the
sun
in
the
morning,
so
it
could
burn
me
Özlemiştim
hırsımı
da
yazdı
elim
tamam
I
missed
my
ambition,
so
I
wrote
it
all
down
Bu
kez
babam
bile
oğlum
diye
gülümsedi
bana
This
time
even
my
father
smiled
at
me
and
called
me
his
son
"Borçlar"
dedi,
"ödenmeyi
bekliyo'lar"
ama
ahh
"Debts,"
he
said,
"are
waiting
to
be
paid,"
but
ah
İşliyordu
zaman,
istiyordum
geri
Time
was
running
out,
I
wanted
it
back
Kaybettiğim
ne
var
ne
yok
alacaktım
yemin
I
would
get
back
everything
I
had
lost,
I
swear
Bitmiyor
bu
savaş
önce
topladım
evimi
This
war
doesn't
end,
first
I
got
my
house
together
Sonra
krediyle
stüdyomu
kuracaktım
tabi
Then,
of
course,
I
would
set
up
my
studio
with
a
loan
Ailem
ve
evim,
köpeğim
ve
kedim
My
family
and
my
home,
my
dog
and
my
cat
"Onlar
için
hayatta
kal,
bırakma"
dedim
"Stay
alive
for
them,
don't
give
up,"
I
said
Şimdi
sahnedeyim
üstelik
eskisinden
emin
Now
I'm
on
stage,
and
I'm
more
confident
than
ever
Bütün
kargalar
da
uçup
gitti
ben
dönünce
geri
All
the
ravens
flew
away
when
I
came
back
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Gece
gündüz
bir
oldular
Night
and
day
became
one
Yandırdılar
beni
They
burned
me
Kargalar
bülbül
oldular
Ravens
became
nightingales
Kandırdılar
beni
They
tricked
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ragıp Aytuğ Tunal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.