Hayki - Kol Bozuk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayki - Kol Bozuk




Kol Bozuk
Broken Arm
Ben geliyorum hiçbir şeyden
I am coming from nothing
Bak keyfine; ye, iç, sıç, eğlen
Enjoy yourself; eat, drink, shit, have fun
Al bunları yak, tütsün öyle
Take these, burn them, let them smoke this way
Nasıl söylesene, iyi mi böyle?
How is it going, is it good this way?
Babasının evinde militan küstah
A rude, arrogant militant in his father's house
Düşmemi bekle, düşmem rüsva
Wait for me to fall, I will not fall in disgrace
Beni vurmadan asla suslam
Never silence me before shooting me
N'oluyo lan? Bana herkes düşman
What the hell is happening? Everyone is an enemy to me
Press, press içten dıştan
Pressure from the inside and outside
Kol bozuk, basmıyor tuşlar
Broken arm, cannot press the keys
Alacaklıyım kurttan kuştan
I am in debt to the wolves and the birds
Saygımı yitirdi hepten puştlar (brr)
These bastards have completely lost my respect (brr)
Ne kadar kötüyse, o kadar iyi, bok atar it
The worse they are, the better, a dog that barks shit
Öfkeli rapçiler olmaya çalışır hepsi de fakat hafif
All of them try to be angry rappers, but they are all shallow
Ödedim bunların hepsine sadaka, feat
I paid all of them charity, feat
Arasa bari lan biriniz arada bir
At least call me sometimes
Hanginiz attı ki bunca yıl yarama dil?
Which one of you has been stabbing me in the back for all these years?
Çek sifonu malın üzerine
Flush the toilet on that stupid guy
Sik bunların kolpa düzenini
Fuck the fake system of these guys
Yok! Bekleme aramız düzelecek
No! Don't expect us to make up
Sıkarım ön camınıza gece
I will shoot your windshield at night
Sabrımı taşırdın o derece
You wore me out
Sizinle sadece eğlenecek
I will only have fun with you
Hayk, sadece eğlenecek
Hayk, will only have fun
Kızgınlar bana reddettiğim için onlara çalışmayı
They are mad at me because I refused to work with them
Kimsiniz lan siz piçler?
Who the hell are you, you bastards?
Aldığım karara karışmayın
Don't interfere with my decision
Hepsinin iyi birer hayatı varken benimle savaşmayıp
While all of them had a good life, they did not fight with me
İzlediler beni sadece uzakta, bir sike karışmayıp
They only watched me from a distance, not getting involved in anything
İşe gidip gelip çamurda, karda
Going to work in mud and snow
Yapmak için bunu ne varsa al, sat
Do whatever it takes, buy and sell
Keramet arama sakalda, kılda
Don't look for miracles in a beard or hair
Hele ki uzunsa sikin aklından
Especially if your dick is long
Hiç gözüm olmadı ki parada pulda
I have never been interested in money or wealth
Sizlerin diktiği kaleler kumdan
The fortresses you have built are made of sand
Başardım, başardım yalanın tutmaz
I have succeeded, your lies won't stick
Ben isterken kulise viski ve turta
While I was asking for whiskey and cake in the dressing room





Авторы: Aytuğ Tunal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.