Hayki - Kül - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayki - Kül




Kül
Ashes
2011, ah
2011, ah
Birkaç milyar soluk
A few billion breaths
Çocukken ne olmak istediğimi çoktan unuttum
I've long forgotten what I wanted to be when I was a child
Ben gülmek istedikçe, suratım daha çok somurttu
My face grew more sullen as I tried to smile
Daha çok boğuldum topladıkça hatıraları
I choked more as I gathered memories
Çok istesem de eskisinden nadir ağlarım
No matter how hard I try, I rarely cry like before
Hali kalmadı pek düşünmekten aklımın
My mind's barely there, from thinking too much
Tek bildiğim ben büyüdükçe tükendiği sabrımın
The only thing I know is that my patience is wearing thin as I grow older
Hep kalbi kırık kalemin, çok sildiğimden belki
Always heartbroken, maybe from erasing too much
Kim bilir, belki anlatmak istediklerimi bildiğinden
Who knows, maybe because you know what I'm trying to say
Şikayetçiyim, duyduğum ve gördüğümden
I complain about what I hear and see
Biraz da pişman, sinirlenip sövdüğümden
Somewhat regretful about the things I said in anger
İçmişsem insanların yalanlarını yudum yudum
I've drunk the lies of people, sip by sip
Bi′ gün gelir tükürürüm, öfkem geri döndüğünde
One day I'll spit it out when my anger returns
Kapat ve gözünü, gördüğün yalan
Close your eyes and open them, the lie you see
Düşün ki çevrendeki tüm yüzlere kandığın kadar
Think about how you've been deceived by all the faces around you
Kapat ve açma şimdi gördüğün sahi
Close your eyes and don't open them now, here's the truth
Düşün bi' yoksun artık, bi′ varmış olsan dahi
Think about how you're gone now, even if you once existed
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Bu koltuk, bu masa fikrediyor sanki
This armchair, this table, it's as if they're thinking
Tam da kendimden kaçarken bana "Gitme" diyor müzik
Music tells me "Don't go", just as I'm running away from myself
Kalıp dinliyorum, odamda garip bi' ses
I listen, frozen, to the strange sound in my room
Sokakta sabahın pusu, kafamda gri bi' sis
The fog in the morning lies in wait outside, a gray mist in my head
"Her kimsen öyle kal" der bana duyduğum bu melodi
The melody I hear tells me "Stay as you are, whoever you are"
Baktığın her taraftayım gördüğünden dahası
I'm everywhere you look, more than you can see
Meşhur bir şiir değil bu da benim kadar namsız
This is not a famous poem, it's as nameless as I am
Evim kadar kimsesizken ölüm kadar cansız
As lonely as my house, as lifeless as death
Varlığın da, yokluğun da aynı para
Your presence and your absence are the same currency
Aynı kalan kim var, alış aynı sona
Who remains the same, getting used to the same end?
Neyse elin değdi madem yakıp bırak köşeye
Well, since your hand is here, burn it and leave it in the corner
Sonra söndür ve git yarım bırak her şeyi
Then put it out and leave, leave everything half-done
Birbiriyle tıpatıp aynı, insanlar aynı
They're all the same, people are all the same
Gülsem de aynı kızsam da aynı
Whether I laugh or rage, it's the same
Bir avuç çamur yeter bolca kirletmek için
A handful of mud is enough to dirty you up
Ben 15 yılı verdim bunu sana dinletmek için
I gave you 15 years to hear this
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands
Zaman geçer önümden çığlıklar atarak
Time passes me by, screaming
Umudum ellerimde bir avuç kül
My hope is a handful of ashes in my hands






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.