Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukarı
yukarı
yukarı
Up
above,
up
above,
up
above
Tırmandıkça
kuyulardan
yukarı
Climbing
out
of
these
wells
up
above
Kalkıp
gittim
içimdeki
güneşe
I
arose
and
went
to
the
sun
within
me
Seslendim:
"OL,
OL"
I
cried
out:
"Be,
Be"
Tek
renk,
sigaram,
dört
duvar
One
color,
my
cigarette,
four
walls
Hep
boşluk
tavanda
hep
duman
Always
emptiness
on
the
ceiling,
always
smoke
Bana
"Vazgeç!"
dediniz
kaç
defa
How
many
times
did
you
tell
me
to
"Give
up!"
Bu,
varoluşla
aramdaki
tek
bağ
This
is
the
only
connection
between
me
and
existence
Her
dokunan
kopardı
Everyone
who
touched,
broke
Her
gecenin
sonu
bir
beddua
Every
night's
end
is
a
curse
Ben
sustum
konuştu
etraf
I
fell
silent
and
the
surroundings
spoke
Dert
etmedim
ki
tutulan
söz
mü
var?
Yok
I
didn't
care
if
there
was
any
promise
kept?
No
Tüm
düşleri
yırtıp
at
Tear
away
all
the
dreams
Tüm
sokakların
adı
intikam
All
the
streets
are
called
revenge
Pencereden
sarkan
zaman
gibiydi
It
was
like
time
hanging
from
the
window
Ve
yalanla
eriyip
gitti
kar
And
the
snow
melted
with
a
lie
Her
sabah
aynada
yine
aynı
korku
Every
morning
in
the
mirror,
the
same
fear
again
Gam
beni
kurşunlara
dizdi
boğup
Sorrow
lined
me
up
against
the
bullets,
suffocating
me
Ama
ölüm
artık
pek
yormuyor
ki
But
death
doesn't
tire
me
so
much
anymore
Tek
korkum
yaşamak,
teslim
olup
My
only
fear
is
to
live,
surrendering
Ben
sandım
ki
bulut
bağladı
Ay'a
I
thought
the
clouds
tied
the
Moon
Dert
ayaklarıma
bağlı
bi'
kaya,
dayan
buna
Sorrow
is
a
rock
tied
to
my
feet,
endure
it
Peşinde
ok
gibi
sen
durduğun
an
sırtına
saplanır
hayat
Like
an
arrow,
life
plunges
into
your
back
the
moment
you
stop
Sök,
çıkar
şimdi
koş
yine
Pull
it
out,
take
it
out
now,
and
run
again
Ben
neresinden
kaçsam
yakalar
hayat
Wherever
I
escape
from,
life
catches
up
Hiç
"giderim"
demedim
bu
kavgadan
cayıp
canımdan
olmadan!
I
never
said
"I'll
go"
without
giving
up
this
fight
and
dying!
Gittin,
yol
sormadın
ki
geri
dön
bu
duman
beni
boğmadan
You
left,
you
didn't
ask
for
directions,
come
back
before
this
smoke
suffocates
me
Bilmem
kime
derdim
derdimi
bana
seslenen
bu
sayfalar
olmadan
I
don't
know
who
I
would
tell
my
troubles
to
without
these
pages
calling
out
to
me
"Her
şeye
rağmen
dayan"
dedin
bana
üstelik
hiç
korkmadan
"Endure
everything,"
you
told
me,
moreover,
without
any
fear
Şimdi
tek
çarem
geri
tırmanmak
daha
çok
yere
yığılıp
kalmadan
Now
my
only
solution
is
to
climb
back
up
before
I
collapse
to
the
ground
Yukarı
yukarı
yukarı
Up
above,
up
above,
up
above
Tırmandıkça
kuyulardan
yukarı
Climbing
out
of
these
wells
up
above
Kalkıp
gittim
içimdeki
güneşe
I
arose
and
went
to
the
sun
within
me
Seslendim:
"OL,
OL"
I
cried
out:
"Be,
Be"
Şehir
üstüme
devrilirken
huysuzluk
sırtıma
kök
salar
yine
As
the
city
collapses
on
me,
stubbornness
takes
root
on
my
back
again
Bir
ayıp
gibi
doğarken
gün
aynı
çirkin
şarkıyı
besteler
yine
As
the
day
dawns
like
a
disgrace,
it
composes
the
same
ugly
song
again
Ama
yeminle
tüm
taşları
kır'ıcam
beni
ne
kadar
dibe
tıksalar
bile
But
I
swear
I'll
break
all
the
stones
no
matter
how
deep
they
push
me
Yalnız
sana
seslenen
şu
sayfalarımı
yırtıp
yaksalar
bile
Even
if
they
tear
and
burn
these
pages
of
mine
that
call
out
to
you
Zaman
dar,
hadi
kanatlan
kelimeler
kilitse
müzik
anahtar
Time
is
short,
come
on,
spread
your
wings,
words
are
the
key
if
music
is
the
lock
Korkma
başımı
yere
bırakmam
ki
beni
delseler
de
7 taraftan
Don't
be
afraid,
I
won't
let
my
head
hit
the
ground
even
if
they
pierce
me
from
7 sides
Ona
varacaksın
neyi
ararsan
kalk,
bak
sana
bağırıyor
gökyüzü
You
will
reach
it,
whatever
you
are
looking
for,
get
up,
look,
the
sky
is
shouting
at
you
Niye
görmüyor
hiç
gözün?
Sadece
korkmak
dibe
bağlıyor
herkesi
Why
don't
your
eyes
see?
Only
fear
tethers
everyone
to
the
bottom
Biri
sormuyor
"nerdesin?"
yürü
bekleme
yol
mu
yok
gelmesin
No
one
asks
"where
are
you?"
walk,
don't
wait,
no
one
is
coming
Biri
sormuyor
"nerdesin?"
ölümün
ertesine
kaldı
gülmek
çaresiz
No
one
asks
"where
are
you?"
it's
too
late
to
laugh
after
death
Gelen
olmuyor,
gelmesin
No
one
is
coming,
let
them
not
come
Her
neyse
lekesizce
yaşa,
sen
yine
de
başar
Anyway,
live
without
stain,
you
will
still
succeed
"Ver"
deme
de
koş
al
sarsa
bile
başa
"Don't
give"
but
run
and
take
it,
even
if
it's
rough
Dene,
çünkü
zaman
dursa
bile
kaçar
Try,
because
even
if
time
stops,
it
escapes
Bilen
olmuyor,
bilmesin
No
one
knows,
let
them
not
know
Çöz
dilini
vazgeçme
ne
fark
eder?
Loosen
your
tongue,
don't
give
up,
what's
the
difference?
Nerede
doğmuş
nerede
büyür
ki
insan?
Where
is
one
born,
where
does
one
grow
up?
An
gelir
ve
çark
eder
The
time
comes
and
the
wheel
turns
Şavaş
bitmez
herkes
kaybeder;
kimi
vicdanını,
kimi
aklını
The
war
never
ends,
everyone
loses;
some
their
conscience,
some
their
mind
Kimi
kaçtı
gitti,
kimi
saklanır
Some
ran
away,
some
are
hiding
Sen
ayakta
kal
buna
katlanıp
You
stay
strong
and
endure
this
Yukarı
yukarı
yukarı
Up
above,
up
above,
up
above
Tırmandıkça
kuyulardan
yukarı
Climbing
out
of
these
wells
up
above
Kalkıp
gittim
içimdeki
güneşe
I
arose
and
went
to
the
sun
within
me
Seslendim:
"OL,
OL"
I
cried
out:
"Be,
Be"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.