Текст и перевод песни Hayki - Yorulur Dizler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaskatı
kesilmiş
insan
yazık
ki
putlaşmış
kişiler
ve
kurallar
Каскадные
люди,
к
сожалению,
боготворенные
люди
и
правила
Tastamam
her
şey
kimisine
göre
Тастамам
все
по
мнению
некоторых
Ama
bana
kalırsa
tümü
etten
duvarlar
Но
я
думаю,
что
это
все
стены
из
плоти
Yalan
simalar,
haklı
suçlular,saklı
kuşkular
Ложь,
оправданные
преступники,скрытые
сомнения
Taktı
boş
bulan,
aktı
boş
yere
vakit
Ткнул
пустым,
ткнул
напрасно
время
Ve
boş
durup
da
kötüye
doğru
koşturan
da
çok...
И
много
тех,
кто
стоит
пустым
и
бежит
к
плохому...
Belki
de
ruhi
bir
kürtaj
gerekli
çoğumuza,
çözüm
savaş
demek
mi?
Может
быть,
духовный
аборт
необходим
большинству
из
нас,
означает
ли
решение
войну?
Hayır,
onu
ayır
bir
kenara
koy
ve
beni
dinle
şimdi
sana
müzik
gerektir
Нет,
отсоедините
его,
отложите
его
и
послушайте
меня,
теперь
вам
нужна
музыка
Yaptığım
iş
barış
demektir,
en
doğru
yola
da
varış
demektir
То,
что
я
делаю,
означает
мир,
и
прибытие
на
самый
правильный
путь
Biz
hep
tektik
ama
amaç
birlikti
Мы
всегда
были
едины,
но
цель
была
едина
Gördünüz
ulaştık
başarı
demek
bu
Вы
видели,
что
мы
достигли
успеха
означает
это
Biz
sokakta
bir
şairiz,
aksine
belki
de
gözünde
cahiliz
Мы
поэт
на
улице,
а,
возможно,
невежественны
в
его
глазах
Ama
bin
cinayetin
faili
sen
ne
dersen
de
biz
hep
daimiz
Но
виновник
тысячи
убийств,
что
бы
ты
ни
сказал,
Мы
всегда
Tek
suç
aleti
de
kalemimiz
oldu
hep
ve
her
track'te
deliliniz
olsun
У
нас
всегда
была
ручка
с
единственным
орудием
преступления,
и
у
вас
есть
доказательства
на
каждом
треке
Ana
koynunda
kurban
giden
bebelere
benzer
bir
de
sonunuz
olsun...
Пусть
у
вас
будет
конец,
похожий
на
детей,
которые
становятся
жертвами
в
груди
матери...
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Yazan
da,
silen
de,
duyan
da,
gören
de,
soran
ve
bilen
de
bizdik
Мы
писали,
стирали,
слышали,
видели,
спрашивали
и
знали
Belki
de
okumadık
ama
geceler
boyu
karanlıklarda
çok
gezdik
Возможно,
мы
не
читали,
но
мы
много
путешествовали
по
темноте
всю
ночь
Benim
sözümde
ne
varsa
özümde
aynı
bu
rapimde
gözünde
var
tabi
То,
что
я
говорю,
в
моей
сущности,
то
же
самое
в
моих
глазах
на
этом
рэпе,
конечно
Sezdik
bunu,
dimdik
durur
kalem,
eden
bulur
hep
bunu
unutma
fani
kulum
Мы
чувствовали
это,
тусклый
останавливается
на
ручке,
Иден
находит
это,
всегда
помни
об
этом,
мой
смертный
слуга
Canımı
verene
kadar
işimi
yaparım
ama
canını
verene
kadar
içine
batarım
Я
делаю
свою
работу,
пока
не
отдам
свою
жизнь,
но
я
погружаюсь
в
нее,
пока
не
отдам
свою
жизнь
Tamam
hadi
gelin
ama
bunu
bilin
rapime
dilini
süreni
diri
diri
yakar
atarım
Ладно,
давайте,
но
знайте
это,
я
сожгу
заживо
того,
кто
ездит
на
моем
рапиме
Hedefimi
şaşmam,
sınırımı
aşmam,
önüme
bakarım
ve
çamura
bulaşmam
Я
не
удивляюсь
своей
цели,
не
пересекаю
свой
предел,
не
смотрю
вперед
и
не
попадаю
в
грязь
İçimi
dışıma
katıp,
canımı
dişime
takıp,
kaç
kez
başladım
en
baştan
Сколько
раз
я
начинал
с
самого
начала
Beni
dostumun
yerine
kalemime
sor
beni,
yakınıma
değil
beni
rapime
sor
Спроси
меня
в
моей
ручке
вместо
моего
друга,
спроси
меня
в
моем
рапиме,
а
не
рядом
со
мной
Benim
bir
canım
var
o
da
hediyem
olsun
ona,
cebine
değil
elini
yüreğine
koy
gel
У
меня
есть
дорогая,
так
что
пусть
это
будет
моим
подарком,
положи
руку
в
сердце,
а
не
в
карман.
Buna
bir
son
ver,
bu
da
son
söz
bana
milyon
yerine
4 bar
ritim
ver
Прекратите
это,
и
это
последнее
слово
даст
мне
4 бара
ритма
вместо
миллиона
Buna
bir
son
ver,
bu
da
son
söz
bana
milyon
yerine
4 bar
ritim
ver
Прекратите
это,
и
это
последнее
слово
даст
мне
4 бара
ритма
вместо
миллиона
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Değişir
toplum,
değişir
dünya,
gülüşür
düşman,
didişen
bizler
Меняется
общество,
меняется
мир,
смеются
враги,
ссорятся
мы
Ve
bir
şer
bekler
sonumuzu,
yeniden
denesek
de
boşuna
yorulur
dizler
И
зло
ждет
нашего
конца,
и
даже
если
мы
попробуем
еще
раз,
он
устанет
напрасно
колени
Görülen
rüya
ve
gerçek
gizli,
yumulan
gözler
var
herkes
bezdi
Все,
кто
видел
сон
и
реальный
секрет,
мягкие
глаза
были
опустошены
Acırım
yok
olan
dünya
bizim
ve
tüm
duygular
da
yalana
teslim
Я
жалею,
что
мир,
который
исчез,
- это
наш,
и
все
эмоции
также
поддаются
лжи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.