Текст и перевод песни Hayki - Çek Bırak
Çok
konuşur
hiç
duymaz
Он
много
говорит,
никогда
не
слышит.
Hem
yılışık
hem
kurnaz
Хитрый
и
хитрый
Hep
oturup
yol
bulmaz
Он
не
всегда
садится
и
находит
дорогу
Sık
görünüp
el
sıkmaz
Он
не
часто
появляется
и
не
пожимает
руки
Gel
gelelim
tek
hırkam
rap,
tılsım
tek
fırtta
С
другой
стороны,
мой
единственный
кардиган
- это
рэп,
мой
талисман
- это
мой
единственный
кардиган.
Böl
kırka
tek
parçam
etmezsin
git
kıskan
Раздели
меня
на
сорок
частей,
и
ты
не
будешь
ревновать.
Gel
kıl
kap
benden,
yoksam
hiphop
felç
Подойди
ко
мне
и
возьми
у
меня
волосы,
иначе
я
парализован
хип-хопом.
Hayranız
ailecek
cahilliğine
diyecek
yok
Мы
фанаты,
и
нечего
говорить
о
твоем
семейном
невежестве.
İçine
girecek
bu,
üstüne
sinecek
rap
Это
войдет
в
тебя,
это
поглотит
тебя,
рэп.
Haline
gülecek
el,
ağzına
sürecek
Hayk
Рука,
которая
рассмеется
тебе
в
лицо,
крикнет
тебе
в
рот.
Tüm
gece
fight
Rap'im
bin
kere
punch
Мой
бойцовский
рэп
всю
ночь
пробивал
тысячу
раз.
Düş
yere
kay
Падай
и
катись
на
землю.
Başka
kim
gerek
say
bana
üç
büyük
harf
PMC
Кому
еще
нужно
считать
меня
тремя
заглавными
буквами
ЧВК
Şimdi
bekle
ağzını
açıp
А
теперь
подожди
и
открой
рот.
Bazımız
çok
sakin
ama
bazımız
kaçık
Некоторые
из
нас
очень
спокойны,
но
некоторые
из
нас
сумасшедшие
AMI
Sen
kudurmuş
arzularınla
zamanını
öldür
Убей
свое
время
своими
бешеными
желаниями
Ben
çok
ateş
gördüm,
çabucak
söndü
Я
видел
много
огня,
он
быстро
погас
Kim
bilir
beni
kaç
gördün
kalbine
delik
açtım
Кто
знает,
сколько
раз
ты
меня
видел
я
проделал
дыру
в
твоем
сердце
Ben
boşalttıkça
hırsımı
o
dolup
geri
taştı
Чем
больше
я
опустошал
его,
тем
больше
он
наполнял
мои
амбиции.
Sigara
yakıp
dinle
benim
rap'im
uyuşturan
Закури
сигарету
и
послушай
мой
рэп,
который
заставляет
тебя
оцепенеть
Cebinden
çıkmaz
elini
gidip
gelip
ovuşturan
Тот,
кто
не
вылезает
из
кармана
и
не
потирает
руку
Tüm
yazdıklarını
buruştur
at
bugün
benim
sıram
Скомкай
все,
что
ты
написал,
и
брось,
сегодня
моя
очередь.
Otuz
yıla
son
üç
durak
kala
inip
konuştum
al
sonuç
bu
За
последние
три
остановки
до
тридцати
лет
я
спустился
и
поговорил,
вот
и
весь
результат
Bilmeden
konuştun
Ты
говорил
неосознанно.
Hiç
durmadan
çalış
dur
el
kucağına
düşmeden
barın
Работай
без
остановки,
держись
за
стойку,
пока
рука
не
упала
тебе
на
колени.
Yok
olmuyor,
Jack
gibi
her
gece
deşmeden
karın
Он
не
исчезает,
не
выпотрошив
твою
жену
каждую
ночь,
как
Джек.
Rap
kocaman
yaşıyor
Hayk
kırk
beden
kanıt
Рэп
живет
огромным
криком
сорок
тел
доказательств
Küfredip
sarıl
puşt
Ругайся
и
обнимайся,
ублюдок.
Görmedim
sanıp
çal
bitmeden
malım
Я
думал,
что
не
видел,
и
украл
мой
товар
до
того,
как
он
закончился.
Hatta
eğit
kendini
git
bir
ders
alıp
Даже
обучи
себя,
иди
и
возьми
урок
Sor,
kim
gider
yanında
sor
kim
benle
kalır
Спроси,
кто
уходит,
спроси,
кто
остается
со
мной.
Hileyle
alıp
övün
kendinle
kalıp
dövün
Обманывайте
себя,
хвалите
себя
и
бейте
себя
Haliyle
adın
çürük
her
gün
boka
batıp
çık
Как
бы
то
ни
было,
твое
имя
гнилое,
проваливайся
в
дерьмо
каждый
день
Lokmanı
kana
batır
yut
Залей
свой
укус
кровью
и
проглоти
его.
Soframa
doyamadın
ye,
ye
Ты
не
насытился
моим
столом,
ешь,
ешь.
Benimle
kumar
oynuyorsan
elin
yek
Если
ты
играешь
со
мной
в
азартные
игры,
держи
руку
на
пульсе.
Hileyle
alıp
övün,
kendinle
kalıp
dövün
Обманывайте
и
хвалите,
оставайтесь
с
собой
и
бейте
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.