Hayko Cepkin - İtirazım Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayko Cepkin - İtirazım Var




İtirazım Var
У меня есть возражения
İtirazım var bu zalim kadere
У меня есть возражения против этой жестокой судьбы,
İtirazım var bu sonsuz kedere
У меня есть возражения против этой бесконечной печали.
Feleğin sillesine, hayatın cilvesine
Против ударов судьбы, против прихотей жизни,
Dertlerin cümlesine itirazım var
Против всех этих бед у меня есть возражения.
Yarım kalan sevgiye, şu emanet gülmeye
Против прерванной любви, против этой доверенной улыбки,
Yaşamadan ölmeye itirazım var
Против того, чтобы умереть, не прожив, у меня есть возражения.
Ben hep yenilmeye mahkum muyum?
Я всегда обречен на поражение?
Ben hep ezilmeye mecbur muyum?
Я всегда обязан быть раздавленным?
İtirazım var bu yalan dolana
У меня есть возражения против этой лжи и обмана.
Benim şu dertlere ne borcum var ki
Какой у меня долг перед этими бедами,
Tuttu yakamı bırakmıyor
Что схватили меня за горло и не отпускают?
Benim mutlulukla ne zorum var ki
Что у меня за ссора со счастьем,
Bana cehennemi aratmıyor
Что мне хуже ада?
Bana cehennemi aratmıyor
Что мне хуже ада?
İtirazım var değişmez yazıma
У меня есть возражения против моей неизменной участи,
İtirazım var bu dertli şansıma
У меня есть возражения против моей печальной доли.
Sevginin sahtesine, hayatın cilvesine
Против фальши любви, против прихотей жизни,
Dertlerin böylesine itirazım var
Против таких бед у меня есть возражения.
Yalan dolu gözlere, durulmamış sözlere
Против лживых глаз, против неискренних слов,
Dost olmayan yüzlere itirazım var
Против недружелюбных лиц у меня есть возражения.
Ben hep yenilmeye mahkum muyum?
Я всегда обречен на поражение?
Ben hep ezilmeye mecbur muyum?
Я всегда обязан быть раздавленным?
İtirazım var bu yalan dolana
У меня есть возражения против этой лжи и обмана.
Benim şu dertlere ne borcum var ki
Какой у меня долг перед этими бедами,
Tuttu yakamı bırakmıyor
Что схватили меня за горло и не отпускают?
Benim mutlulukla ne zorum var ki
Что у меня за ссора со счастьем,
Bana cehennemi aratmıyor
Что мне хуже ада?
Bana cehennemi aratmıyor
Что мне хуже ада?





Авторы: Behlül Pektaş, Rıfat şallıel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.