Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
think
that
I'm
lonely
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
dass
ich
einsam
bin
I'm
not
trying
to
be
your
homie
Ich
versuche
nicht,
dein
Kumpel
zu
sein
Honey,
don't
act
like
you
know
me
Schatz,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I'm
not
playing
boy,
I'm
not
playing
boy,
I
Ich
spiele
nicht,
Junge,
ich
spiele
nicht,
ich
I
know
that
you
think
that
I'm
lonely
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
dass
ich
einsam
bin
I'm
not
trying
to
be
your
homie
Ich
versuche
nicht,
dein
Kumpel
zu
sein
Honey,
don't
act
like
you
know
me
Schatz,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I'm
not
playing
boy,
you're
not
the
one
I
want
Ich
spiele
nicht,
Junge,
du
bist
nicht
der,
den
ich
will
Let
me
warn
you
Lass
mich
dich
warnen
I'm
not
looking
for
somebody
to
get
close
to
Ich
suche
niemanden,
dem
ich
nahe
komme
Boy,
I
mean
it,
stop
believing
that
I
want
you
Junge,
ich
meine
es
ernst,
hör
auf
zu
glauben,
dass
ich
dich
will
'Cause
I'm
not
wasting
anymore
time
on
this
Denn
ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
damit
No,
I
won't
commit
Nein,
ich
werde
mich
nicht
binden
Boy
just
quit
it
Junge,
hör
auf
damit
Playing
me
but
can't
you
see
that
I'm
not
with
it?
Du
spielst
mit
mir,
aber
siehst
du
nicht,
dass
ich
das
nicht
mitmache?
And
I
came
here
with
my
bitches
so
I'm
leaving
Und
ich
bin
mit
meinen
Mädels
hierher
gekommen,
also
gehe
ich
Won't
impress
me
boy
'cause
I
got
my
own
Du
beeindruckst
mich
nicht,
Junge,
denn
ich
habe
meine
eigenen
Sachen
Don't
need
your
fancy
car
Ich
brauche
dein
schickes
Auto
nicht
Buy
my
own
drinks
at
bars
Kaufe
meine
eigenen
Getränke
an
der
Bar
I
think
it's
time
we
part
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
trennen
Don't
want
you
next
to
me
Ich
will
dich
nicht
neben
mir
haben
Think
you're
the
only
guy
Du
denkst,
du
bist
der
einzige
Typ
Who
wants
to
get
inside
Der
rein
will
Can't
take
me
for
a
ride
Du
kannst
mich
nicht
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
Don't
even
start
Fang
gar
nicht
erst
an
I
know
that
you
think
that
I'm
lonely
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
dass
ich
einsam
bin
I'm
not
trying
to
be
your
homie
Ich
versuche
nicht,
dein
Kumpel
zu
sein
Honey,
don't
act
like
you
know
me
Schatz,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I'm
not
playing
boy,
I'm
not
playing
boy,
I
Ich
spiele
nicht,
Junge,
ich
spiele
nicht,
ich
I
know
that
you
think
that
I'm
lonely
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
dass
ich
einsam
bin
I'm
not
trying
to
be
your
homie
Ich
versuche
nicht,
dein
Kumpel
zu
sein
Honey,
don't
act
like
you
know
me
Schatz,
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I'm
not
playing
boy,
you're
not
the
one
I
want
Ich
spiele
nicht,
Junge,
du
bist
nicht
der,
den
ich
will
Don't
call
me
baby
tonight
Nenn
mich
heute
Nacht
nicht
Baby
No
you're
not
worth
my
time
Nein,
du
bist
meine
Zeit
nicht
wert
I'm
regulatin'
all
night
Ich
reguliere
die
ganze
Nacht
Don't
call
me
baby
tonight
Nenn
mich
heute
Nacht
nicht
Baby
No,
you're
not
worth
my
time
Nein,
du
bist
meine
Zeit
nicht
wert
I'm
regulatin'
all
night
Ich
reguliere
die
ganze
Nacht
Don't
call
me
baby
Nenn
mich
nicht
Baby
Boy,
I
know
when
I'm
by
myself
I'm
not
missing
you
Junge,
ich
weiß,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Just
know
when
I'm
alone
I'm
not
missing
you
Wisse
einfach,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Boy,
I
know
when
I'm
by
myself
I'm
not
missing
you
Junge,
ich
weiß,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Not
missing
you
Vermisse
dich
nicht
Don't
call
me
baby
Nenn
mich
nicht
Baby
Boy,
I
know
when
I'm
by
myself
I'm
not
missing
you
Junge,
ich
weiß,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Just
know
when
I'm
alone
I'm
not
missing
you
Wisse
einfach,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Boy,
I
know
when
I'm
by
myself
I'm
not
missing
you
Junge,
ich
weiß,
wenn
ich
allein
bin,
vermisse
ich
dich
nicht
Not
missing
you
Vermisse
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hayleau
Альбом
Lonely
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.