Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sugar at the bottom
Zucker am Boden
When
you
get
jealous,
does
he
call
you
out
like
I
did
Wenn
du
eifersüchtig
wirst,
stellt
er
dich
dann
zur
Rede,
so
wie
ich
es
tat?
Or
does
he
always
let
you
win?
Oder
lässt
er
dich
immer
gewinnen?
When
you
get
bitter,
making
excuses,
throwing
fits
Wenn
du
verbittert
wirst,
Ausreden
suchst
und
Ausraster
hast,
Is
he
a
silent
optimist?
ist
er
dann
ein
stiller
Optimist?
We
used
to
be
like
Wir
waren
mal
so:
You
hit
me
up,
and
I'd
call
Du
hast
mich
angemacht,
und
ich
habe
angerufen
Rev
it
up,
you'd
stall
Du
hast
Gas
gegeben,
du
hast
gezögert
Can't
believe
it,
can't
believe
I
believed
in
you
(ha)
Kann
es
nicht
glauben,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
an
dich
geglaubt
habe
(ha)
I
stayed
with
you
even
through
the
drama
Ich
bin
bei
dir
geblieben,
sogar
durch
das
ganze
Drama
Thinking
I'd
find
sugar
at
the
bottom
Dachte,
ich
würde
Zucker
am
Boden
finden
I'm
so
glad
you're
someone
else's
problem
Ich
bin
so
froh,
dass
du
das
Problem
eines
anderen
bist
Thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom
In
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird
If
I
could
give
him
some
advice
Wenn
ich
ihm
einen
Rat
geben
könnte
Just
stay
away,
she's
fucking
crazy
Bleib
einfach
weg,
sie
ist
total
verrückt
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Are
you
still
pushing
everyone
away
at
arm's
length?
Drängst
du
immer
noch
jeden
auf
Armlänge
weg?
You
pull
them
close
but
never
stay
(never
stay)
Du
ziehst
sie
nah
heran,
aber
bleibst
nie
(bleibst
nie)
You
think
you're
sweeter
than
the
grenadine
in
my
drink
Du
denkst,
du
bist
süßer
als
die
Grenadine
in
meinem
Drink
But
I
know
really
how
you
taste
(taste)
Aber
ich
weiß,
wie
du
wirklich
schmeckst
(schmeckst)
We
used
to
be
like
Wir
waren
mal
so:
You
hit
me
up,
and
I'd
call
Du
hast
mich
angemacht
und
ich
habe
angerufen
Rev
it
up,
you'd
stall
Du
hast
Gas
gegeben,
du
hast
gezögert
Can't
believe
it,
can't
believe
I
believed
in
you
(ha)
Kann
es
nicht
glauben,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
an
dich
geglaubt
habe
(ha)
I
stayed
with
you
even
through
the
drama
Ich
bin
bei
dir
geblieben,
sogar
durch
das
ganze
Drama
Thinking
I'd
find
sugar
at
the
bottom
Dachte,
ich
würde
Zucker
am
Boden
finden
I'm
so
glad
you're
someone
else's
problem
Ich
bin
so
froh,
dass
du
das
Problem
eines
anderen
bist
Thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom
In
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird
If
I
could
give
him
some
advice
Wenn
ich
ihm
einen
Rat
geben
könnte
Just
stay
away,
she's
fucking
crazy
Bleib
einfach
weg,
sie
ist
total
verrückt
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
(thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom)
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
(in
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird)
3 a.m.,
you
got
me
saying
sorry
3 Uhr
morgens,
du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
entschuldigen
For
some
shit
I
never
even
started
Für
irgendeinen
Mist,
den
ich
nie
angefangen
habe
I'm
so
glad
you're
someone
else's
problem
(problem,
ha)
Ich
bin
so
froh,
dass
du
das
Problem
eines
anderen
bist
(Problem,
ha)
I
stayed
with
you
even
through
the
drama
Ich
bin
bei
dir
geblieben,
sogar
durch
das
ganze
Drama
Thinking
I'd
find
sugar
at
the
bottom
Dachte,
ich
würde
Zucker
am
Boden
finden
I'm
so
glad
you're
someone
else's
problem
Ich
bin
so
froh,
dass
du
das
Problem
eines
anderen
bist
Thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom
In
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird
If
I
could
give
him
some
advice
Wenn
ich
ihm
einen
Rat
geben
könnte
Just
stay
away,
she's
fucking
crazy
Bleib
einfach
weg,
sie
ist
total
verrückt
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom,
bottom
Boden,
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ain't
no
sugar
at
the
bottom
Da
ist
kein
Zucker
am
Boden
Bottom,
bottom,
bottom,
bottom
(thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom)
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
(in
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird)
(I'm
so
glad
you're
someone
else's
problem)
(Ich
bin
so
froh,
dass
du
das
Problem
eines
anderen
bist)
(Thinking
he'll
find
sugar
at
the
bottom)
(In
dem
Glauben,
dass
er
Zucker
am
Boden
finden
wird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Skeie, Hayley Kiyoko, Chloe George, Patrick Morrissey, David Emerson Dahlquist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.