Hayley Kiyoko - supposed to be - перевод текста песни на немецкий

supposed to be - Hayley Kiyokoперевод на немецкий




supposed to be
So sollte es sein
There's so many ways you can ruin my whole day
Es gibt so viele Arten, wie du mir den ganzen Tag ruinieren kannst
Like when you walked out, and you told me you need space
Wie als du rausgingst und mir sagtest, du brauchst Abstand
Then you walked back in with nothing good to say
Dann kamst du zurück, ohne etwas Gutes zu sagen
Are you over me? I see it on your face, oh, yeah
Bist du über mich hinweg? Ich sehe es in deinem Gesicht, oh, ja
When I think about the future
Wenn ich an die Zukunft denke
Didn't think I'd lose ya
Hätte nicht gedacht, dass ich dich verliere
Your clothes are in the bedroom
Deine Kleider sind im Schlafzimmer
Reminding me of your body
Sie erinnern mich an deinen Körper
Now we got no future
Jetzt haben wir keine Zukunft mehr
Don't know what to do now
Weiß nicht, was ich jetzt tun soll
Girl, I wish you would call me
Junge, ich wünschte, du würdest mich anrufen
Tell me, is this how it's supposed to be?
Sag mir, soll es so sein?
Only you can make me this lonely
Nur du kannst mich so einsam machen
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
Tell me, is this how it's supposed to go?
Sag mir, soll es so laufen?
Loving you is all I wanna know
Dich zu lieben ist alles, was ich wissen will
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
How many times will it take 'til I lose my mind?
Wie oft wird es dauern, bis ich meinen Verstand verliere?
How many times will I take back my goodbyes?
Wie oft werde ich meine Abschiede zurücknehmen?
How many nights will I say I want you back?
Wie viele Nächte werde ich sagen, dass ich dich zurück will?
I wish I didn't have to chase the past (past)
Ich wünschte, ich müsste nicht der Vergangenheit nachjagen (Vergangenheit)
When I think about the future
Wenn ich an die Zukunft denke
Didn't think I'd lose ya
Hätte nicht gedacht, dass ich dich verliere
Your perfume in the bathroom
Dein Parfüm im Badezimmer
I wear it so you cover me
Ich trage es, damit du mich bedeckst
Now we got no future
Jetzt haben wir keine Zukunft mehr
Don't know what to do now
Weiß nicht, was ich jetzt tun soll
Girl, I wish you would call me
Junge, ich wünschte, du würdest mich anrufen
Tell me, is this how it's supposed to be?
Sag mir, soll es so sein?
Only you can make me this lonely
Nur du kannst mich so einsam machen
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
Tell me, is this how it's supposed to go?
Sag mir, soll es so laufen?
Loving you is all I wanna know
Dich zu lieben ist alles, was ich wissen will
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
Don't have to go this way
Es muss nicht so laufen
Don't pull away
Zieh dich nicht zurück
I'm here to stay 'cause
Ich bin hier, um zu bleiben, denn
You're not just anybody, anybody, anybody
Du bist nicht irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand
Come be my one and only
Komm, sei mein Ein und Alles
Girl, don't you wanna hold me?
Junge, willst du mich nicht halten?
I need to know
Ich muss es wissen
Tell me, is this how it's supposed to be?
Sag mir, soll es so sein?
Only you can make me this lonely
Nur du kannst mich so einsam machen
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
Tell me, is this how it's supposed to go?
Sag mir, soll es so laufen?
Loving you is all I wanna know
Dich zu lieben ist alles, was ich wissen will
I can't have you going on and on and on and on without me
Ich kann es nicht ertragen, dass du ohne mich weiter und weiter und weiter und weiter machst
Tell me, is this how it's supposed to be?
Sag mir, soll es so sein?





Авторы: Hayley Kiyoko, Evan Kidd Bogart, Chloe Angelides, Floyd Nathaniel Hills, Jono Dorr, Brandon Skeie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.