Hayley Kiyoko - underground - перевод текста песни на немецкий

underground - Hayley Kiyokoперевод на немецкий




underground
Untergrund
There's something 'bout it
Da ist etwas dran
It's hard enough to wake up
Es ist schwer genug aufzuwachen
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
I'm hiding from everyone
Ich verstecke mich vor allen
I go around it
Ich gehe darum herum
Avoiding conversation
Vermeide Gespräche
There's something 'bout it
Da ist etwas dran
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
'Cause I'm
Weil ich
Screaming, I'm sinking in my mind
Schreie, ich versinke in meinem Kopf
Searching for rainbows in the sky
Suche nach Regenbögen am Himmel
Maybe I'm wasting all my time
Vielleicht verschwende ich meine ganze Zeit
Why does every day
Warum fühle ich mich jeden Tag
Make me feel some type of way?
Auf eine gewisse Art und Weise?
Like I'm underground
Als wäre ich unter der Erde
Drowning in this space
Ertrinke in diesem Raum
Can you see it on my face?
Kannst du es in meinem Gesicht sehen?
'Cause I need you now ('cause I...)
Weil ich dich jetzt brauche (weil ich...)
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Why does every day
Warum fühle ich mich jeden Tag
Make me feel some type of way?
Auf eine gewisse Art und Weise?
Like I'm underground
Als wäre ich unter der Erde
There's something 'bout it
Da ist etwas dran
I'm buried under too much
Ich bin unter zu viel begraben
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
I just can't take the weight off (weight)
Ich kann einfach das Gewicht nicht loswerden (Gewicht)
It's just too heavy to carry, I'm reaching
Es ist einfach zu schwer zu tragen, ich strecke mich
Am I too late, way too far in the deep end?
Bin ich zu spät, viel zu weit in der Tiefe?
'Cause I'm
Weil ich
Screaming, I'm sinking in my mind
Schreie, ich versinke in meinem Kopf
Searching for rainbows in the sky
Suche nach Regenbögen am Himmel
Maybe I'm wasting all my time
Vielleicht verschwende ich meine ganze Zeit
Why does every day
Warum fühle ich mich jeden Tag
Make me feel some type of way?
Auf eine gewisse Art und Weise?
Like I'm underground
Als wäre ich unter der Erde
Drowning in this space
Ertrinke in diesem Raum
Can you see it on my face?
Kannst du es in meinem Gesicht sehen?
'Cause I need you now ('cause I...)
Weil ich dich jetzt brauche (weil ich...)
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Is there anybody else?
Ist da noch jemand?
Is there anybody, anybody, anybody out there?
Ist da irgendjemand, irgendjemand, irgendjemand da draußen?
Out there
Da draußen
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand da draußen?
Why does every day (out there)
Warum fühlt sich jeder Tag (da draußen)
Feel some type of way?
Auf eine gewisse Art an?
Is there anybody out there?
Ist da irgendjemand da draußen?
There's something 'bout it
Da ist etwas dran
It's hard enough to wake up
Es ist schwer genug aufzuwachen
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
I'm hiding from everyone
Ich verstecke mich vor allen
I go around it
Ich gehe darum herum
Avoiding conversation
Vermeide Gespräche
There's something 'bout it
Da ist etwas dran
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
'Cause I'm
Weil ich
Screaming, I'm sinking in my mind
Schreie, ich versinke in meinem Kopf
Searching for rainbows in the sky
Suche nach Regenbögen am Himmel
Maybe I'm wasting all my time
Vielleicht verschwende ich meine ganze Zeit
Why does every day
Warum fühle ich mich jeden Tag
Make me feel some type of way?
Auf eine gewisse Art und Weise?
Like I'm underground
Als wäre ich unter der Erde
Drowning in this space
Ertrinke in diesem Raum
Can you see it on my face?
Kannst du es in meinem Gesicht sehen?
'Cause I need you now
Weil ich dich jetzt brauche
Yeah, I need you now
Ja, ich brauche dich jetzt
I'm underground
Ich bin unter der Erde





Авторы: Hayley Kiyoko Alcroft, Paul Phamous, Dave Dahlquist, Patrick Morrissey, Chloe George, Floyd Nathaniel Hills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.