Текст и перевод песни Hayley Kiyoko - This Side of Paradise
False
start
ya
sleepy
head
Ложное
начало,
сонная
голова.
I'm
caught
in
the
day
Я
застигнут
днем
With
my
nightdreams
Своими
ночными
мечтами.
And
my
mistakes
И
мои
ошибки.
Tell
your
vision
no
your
acting
Скажи
своему
видению,
что
ты
не
ведешь
себя
так.
The
little
boys
go
on
pretending
Маленькие
мальчики
продолжают
притворяться.
They're
wide
awake
Они
не
спят.
I'll
settle
on
the
dust
Я
осяду
на
пыли.
Settle
on
the
dust
Осесть
на
пыль.
But
I've
got
better
luck
in
my
head
Но
в
моей
голове
больше
удачи.
We're
just
ghosts
inside
my
bed
Мы
просто
призраки
в
моей
постели.
I've
got
better
luck
in
my
head
В
моей
голове
больше
удачи.
Playing
poker
with
the
dead
Играем
в
покер
с
мертвецами.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
I'm
not
here
nor
anywhere
Я
не
здесь
и
нигде.
I
wanna
be
with
you,
you're
unaware
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
не
знаешь.
I
am
paperweight
Я
пресс-папье.
I
fantasise
Я
фантазирую.
A
secret
life
and
place
where
we
hide
Тайная
жизнь
и
место,
где
мы
прячемся.
It
feels
right
Это
правильно.
I'll
settle
of
the
dust
Я
осяду
в
пыли.
Settle
on
the
dust
Осесть
на
пыль.
But
I've
got
better
luck
in
my
head
Но
в
моей
голове
больше
удачи.
We're
just
ghosts
inside
my
bed
Мы
просто
призраки
в
моей
постели.
I've
got
better
luck
in
my
head
В
моей
голове
больше
удачи.
Playing
poker
with
the
dead
Играем
в
покер
с
мертвецами.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Я
не
хочу
быть
где-то
еще.
Then
anywhere
else
but
here
Тогда
где
угодно,
только
не
здесь.
(This
is
my
paradise)
(Это
мой
рай!)
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Я
не
хочу
быть
где-то
еще.
Then
anywhere
else
but
here
Тогда
где
угодно,
только
не
здесь.
(This
is
my
paradise)
(Это
мой
рай!)
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Я
не
хочу
быть
где-то
еще.
Then
anywhere
else
but
here
Тогда
где
угодно,
только
не
здесь.
(This
is
my
paradise)
(Это
мой
рай!)
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Я
не
хочу
быть
где-то
еще.
Then
anywhere
else
but
here
Тогда
где
угодно,
только
не
здесь.
'Cause
I've
got
better
luck
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове
больше
удачи.
We're
just
ghosts
inside
my
bed
Мы
просто
призраки
в
моей
постели.
I've
got
better
luck
in
my
head
В
моей
голове
больше
удачи.
Playing
poker
with
the
dead
Играем
в
покер
с
мертвецами.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
This
side
of
paradise
Эта
сторона
рая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES FLANNIGAN, HAYLEY KIYOKO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.