Hayley Westenra - All I Ask of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayley Westenra - All I Ask of You




All I Ask of You
Всё, о чём я тебя прошу
No more talk of darkness,
Нет больше места тьме,
Forget these wide-eyed fears;
Забудь эти страхи в широко раскрытых глазах;
I′m here, nothing can harm you,
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда,
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears;
Пусть дневной свет высушит твои слезы;
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you.
Чтобы охранять тебя и направлять.
Say you love me
Скажи, что любишь меня
Every waking moment,
Каждое мгновение,
Turn my head
Вскружи мне голову
With talk of summertime.
Разговорами о лете.
Say you need me
Скажи, что я тебе нужен
With you now and always;
С тобой сейчас и всегда;
Promise me that all you say is true,
Обещай мне, что всё, что ты говоришь, правда,
That′s all I ask of you.
Это всё, о чём я тебя прошу.
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light
Позволь мне быть твоим светом,
You're safe, no-one will find you
Ты в безопасности, никто тебя не найдет,
Your fears are far behind you.
Твои страхи далеко позади.
All I want is freedom
Всё, чего я хочу, это свободы,
A world with no more night:
Мира без ночи:
And you always beside me,
И тебя всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me.
Чтобы обнимать меня и укрывать.
Then say you'll share with me
Тогда скажи, что разделишь со мной
One love, one life-time;
Одну любовь, одну жизнь;
Let me lead you from your solitude.
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you need me with you,
Скажи, что я тебе нужен с тобой,
Here beside you,
Здесь, рядом с тобой,
Anywhere you go, let me go too.
Куда бы ты ни пошел, позволь мне пойти тоже.
Christine, that′s all I ask of you.
Кристин, это всё, о чём я тебя прошу.
Say you′ll share with me
Скажи, что разделишь со мной
One love, one life-time;
Одну любовь, одну жизнь;
Say the word and I will follow you.
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me,
Раздели каждый день со мной,
Each night, each morning.
Каждую ночь, каждое утро.
Say you love me!
Скажи, что любишь меня!
You know I do.
Ты знаешь, что люблю.
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я тебя прошу.
Anywhere you go, let me go too;
Куда бы ты ни пошел, позволь мне пойти тоже;





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.