Текст и перевод песни Hayley Westenra - Corpus Christi Carol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpus Christi Carol
Рождественская песнь Тела Христова
He
bare
hym
up,
he
bare
hym
down,
Он
нес
его
вверх,
он
нес
его
вниз,
He
bare
hym
into
an
orchard
brown.
Он
нес
его
в
сад
бурый.
Lully,
lulley,
lully,
lulley,
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
The
falcon
hath
born
my
mate
away.
Сокол
унес
моего
милого.
And
in
that
orchard
there
was
an
hall,
И
в
том
саду
был
чертог,
That
was
hanged
with
purple
and
pall.
Убранный
пурпуром
и
тканью.
And
in
that
hall
there
was
a
bed,
И
в
том
чертоге
стояла
кровать,
And
it
was
hangid
with
gold
so
red.
И
была
она
убрана
золотом
багряным.
Lully,
lulley,
lully,
lulley,
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
The
falcon
hath
born
my
mate
away.
Сокол
унес
моего
милого.
And
on
this
bed
there
lythe
a
knight,
И
на
той
кровати
лежит
рыцарь,
His
woundes
bleeding
day
and
night.
Его
раны
кровоточат
день
и
ночь.
By
that
bed
side
kneeleth
a
may,
У
изголовья
стоит
дева,
And
she
weepeth
both
night
and
day.
И
плачет
она
и
днем
и
ночью.
Lully,
lulley,
lully,
lulley,
Баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
баю-бай,
The
falcon
hath
born
my
mate
away.
Сокол
унес
моего
милого.
And
by
his
bed
side
standith
a
stone,
А
у
кровати
стоит
камень,
"Corpus
Christi"
written
theron.
"Corpus
Christi"
написано
на
нем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Britten, Anon, Matthew Morgan Barley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.