Текст и перевод песни Hayley Westenra - One Fine Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Fine Day
Прекрасный день
One
fine
day
you′ll
find
me
Однажды
прекрасным
днем
ты
найдешь
меня,
A
thread
of
smoke
arising
on
the
sea
Словно
ниточку
дыма,
поднимающуюся
над
морем,
In
the
far
horizon
На
далеком
горизонте.
And
then
the
ship
appearing
А
затем
появится
корабль,
Then
the
trim
white
vessel
Стройное
белое
судно
Glides
into
the
harbour
Вплывет
в
гавань,
Thunders
forth
her
cannon
Грянут
пушки.
See
you?
Now
he
is
coming
Видишь?
Вот
он
идет.
I
do
not
go
to
meet
him
Я
не
пойду
ему
навстречу,
I
stay
upon
the
brow
of
the
hill
Я
останусь
на
вершине
холма
And
wait
there
И
буду
ждать
там.
And
wait
for
a
long
time
И
буду
ждать
долго,
But
never
weary
of
the
long
waiting
Но
мне
не
наскучит
долгое
ожидание.
From
out
the
crowded
city
Из
многолюдного
города
There
is
coming
a
man
in
the
distance
Идет
издалека
человек,
Climbing
the
hill
Поднимаясь
на
холм.
Chi
sara?
chi
sara?
Кто
это?
Кто
это?
E
come
sara
giunto
И
как
он
добрался
сюда?
Che
dira?
che
dira?
Что
он
скажет?
Что
он
скажет?
He
will
call,
"Butterfly"
from
the
distance
Он
окликнет
меня:
«Бабочка!»
– издалека.
I,
without
answering
Я,
не
отвечая,
Hold
myself
quietly
concealed
Тихонько
спрячусь,
A
bit
to
tease
him
Чтобы
немного
подразнить
его.
One
fine
day
you'll
find
me
Однажды
прекрасным
днем
ты
найдешь
меня,
A
thread
of
smoke
arising
on
the
sea
Словно
ниточку
дыма,
поднимающуюся
над
морем,
In
the
far
horizon
На
далеком
горизонте.
And
then
the
ship
appearing
А
затем
появится
корабль.
This
will
all
come
to
pass
as
I
tell
you
Все
это
случится,
как
я
говорю
тебе.
Banish
your
idle
fears
Отбрось
свои
пустые
страхи,
For
he
will
return
Потому
что
он
вернется.
I
know
he
will
return
Я
знаю,
он
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.