Текст и перевод песни Hayley Westenra - World in Union (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World in Union (English Version)
Мир в единстве (русская версия)
There's
a
dream,
I
feel
Мне
снится
сон,
So
rare,
so
real
Такой
редкий,
такой
реальный,
All
the
world
in
union
Весь
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое.
Gathering
together
Собравшись
вместе,
One
mind,
one
heart
Одна
душа,
одно
сердце,
Every
creed,
every
color
Любое
вероисповедание,
любой
цвет
кожи,
Once
joined,
never
apart
Однажды
объединившись,
никогда
не
расстанемся.
Searching
for
the
best
in
me
Ища
в
себе
всё
лучшее,
I
will
fight
what
I
can
beat
Я
буду
бороться
с
тем,
что
могу
победить.
If
I
win,
lose
or
draw
Выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью,
There's
a
winner
in
us
all
Победитель
есть
в
каждом
из
нас.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Пока
мы
стремимся
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Новая
эра
началась.
We
face
high
mountains
Мы
сталкиваемся
с
высокими
горами,
Must
cross
rough
seas
Должны
пересекать
бурные
моря,
We
must
take
our
place
in
history
Мы
должны
занять
свое
место
в
истории
And
live
with
dignity
И
жить
достойно.
Just
to
be
the
best
I
can
Просто
быть
лучшей,
какой
я
могу
быть,
Sets
the
goal
for
every
man
Ставит
цель
для
каждого
человека.
If
I
win,
lose
or
draw
Выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью,
It's
a
victory
for
all
Это
победа
для
всех.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Пока
мы
стремимся
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Новая
эра
началась.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
единстве,
The
world
as
one
Мир
как
единое
целое,
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Пока
мы
стремимся
к
своей
судьбе,
A
new
age
has
begun
Новая
эра
началась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Theodor Holst, Charlie Skarbek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.