Hayley Westenra - 久しく待ちにし (賛美歌94番) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayley Westenra - 久しく待ちにし (賛美歌94番)




久しく待ちにし (賛美歌94番)
Долго желанный (гимн 94)
1久しく待ちにし 主よ、とく来たりて、
1. Долго желанный, Господь, приди скорей,
み民のなわめを 解き放ちたまえ。
Узы страданий с людей ты сними.
主よ、主よ、み民を 救わせたまえや。
Господь, Господь, народ свой спаси.
2あしたの星なる 主よ、とく来たりて、
2. Звезда утренняя, Господь, приди скорей,
お暗(ぐら)き この世に み光をたまえ。
В мир этот темный свет свой принеси.
主よ、主よ、み民を 救わせたまえや。
Господь, Господь, народ свой спаси.
3ダビデの裔(すえ)なる 主よ、とく来たりて、
3. Потомок Давида, Господь, приди скорей,
平和の花咲く 国をたてたまえ。
Царство цветущее Ты воздвигни.
主よ、主よ、み民を 救わせたまえや。
Господь, Господь, народ свой спаси.
4ちからの君なる 主よ、とく来たりて、
4. Царь всемогущий, Господь, приди скорей,
輝くみくらに とわに即(つ)き給え。
В славе небесной вовек восседай.
主よ、主よ、み民を 救わせたまえや。
Господь, Господь, народ свой спаси.





Авторы: Traditional, Chapman Beth Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.