Hayley Westenra - 瑠璃色の地球 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayley Westenra - 瑠璃色の地球




瑠璃色の地球
Лазурная Земля
I can still recall the time you said softly to me
Я все еще помню, как ты нежно сказал мне,
That the deepest night gives into dawn
Что даже самая темная ночь уступает рассвету.
Staring out into the endless dark of night
Глядя в бесконечную тьму ночи,
The starlight was waiting for the morn
Звездный свет ждал утра.
Through the pain, the sorrow; all the things that life may bring
Сквозь боль, печаль, все, что может принести жизнь,
When I felt that I could not go on
Когда мне казалось, что я не могу идти дальше,
You were always standing there right by my side
Ты всегда был рядом со мной.
Now I know I can be strong
Теперь я знаю, что могу быть сильной.
From the darkest night, the brightest morning has come
После самой темной ночи наступило самое яркое утро,
Sunlight falls upon us like a dream
Солнечный свет падает на нас, словно сон.
Can't you feel the powers that bind me to you
Разве ты не чувствуешь силы, которые связывают меня с тобой,
The mountains to the deep blue sea
От гор до синего моря?
Tears of pain, they suddenly turn into tears of joy
Слёзы боли вдруг превращаются в слёзы радости,
Like a gentle rain from up above
Как нежный дождь с небес.
In the air the wind is blowing promises
Ветер шепчет обещания
Of peace and of everlasting love
Мира и вечной любви.
All the pain, the hurt, the wounds they can cut so deep
Вся боль, обида, раны, которые могут быть так глубоки,
Who'd have thought that we could feel so weak?
Кто бы мог подумать, что мы можем чувствовать себя такими слабыми?
But I do believe a force more powerful,
Но я верю, что есть сила более могущественная,
Our love, will conquer all
Наша любовь, которая победит все.
From the darkest night, the brightest morning has come
После самой темной ночи наступило самое яркое утро,
Sunlight falls upon us like a dream
Солнечный свет падает на нас, словно сон.
Can't you feel the powers that bind me to you
Разве ты не чувствуешь силы, которые связывают меня с тобой,
The mountains to the deep blue sea
От гор до синего моря?
Time has come, oh can't you see?
Пришло время, разве ты не видишь?
Keep this world alive; it's the last chance for you and me
Сохрани этот мир живым, это последний шанс для тебя и меня.
From the darkest night, the brightest morning has come
После самой темной ночи наступило самое яркое утро,
Sunlight falls upon us like a dream
Солнечный свет падает на нас, словно сон.
Can't you feel the powers that bind me to you
Разве ты не чувствуешь силы, которые связывают меня с тобой,
The mountains to the deep blue sea
От гор до синего моря?
The mountains to the deep blue sea
От гор до синего моря?
The mountains to the deep blue sea
От гор до синего моря?





Авторы: 平井夏美, 松本隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.