Hayley Williams - Glum - перевод текста песни на немецкий

Glum - Hayley Williamsперевод на немецкий




Glum
Düster
In the wake of your sunshine
Im Schatten deines Sonnenscheins
I've never felt so glum
Fühl ich mich noch nie so düster
Think I'm made up of moonlight
Glaub, ich bin aus Mondlicht gemacht
Don't reach quite as far
Reich nicht ganz so weit
But I still show up
Doch ich bin noch da
Stick around for someone (someone)
Bleib für jemanden (jemanden)
Stick around 'til dawn
Bleib bis zum Morgengrauen
I wonder
Ich frage mich
Do you ever feel so alone
Fühlst du jemals so allein
That you could implode and no one would know?
Dass du implodierst und niemand es wüsste?
And when you look around and nobody's home
Wenn du umsiehst und niemand daheim ist
Don't you wanna go back to wherever we're from?
Willst du nicht zurück, woher wir auch kamen?
Wherever we're from
Woher wir auch kamen
Spaced out at a stop light
Abwesend an der Ampel
Who's layin' on their horn?
Wer hupt da auf seinem Horn?
'Cause it's in tune with this song
Denn es harmoniert mit diesem Song
Wanna put it in park
Möchte parken und
Listen all day long
Den ganzen Tag lang lauschen
Hey man, roll down your window (window, window)
Hey Mann, mach dein Fenster runter (Fenster, Fenster)
Light's already yellow
Die Ampel ist schon gelb
I wonder
Ich frage mich
Do you ever feel so alone
Fühlst du jemals so allein
That you could implode and no one would know?
Dass du implodierst und niemand es wüsste?
And when you look around and nobody's home
Wenn du umsiehst und niemand daheim ist
Don't you wanna go back to wherever we're from?
Willst du nicht zurück, woher wir auch kamen?
Wherever we're from
Woher wir auch kamen
On my way to 37 years
Kurz vor siebenunddreißig Jahren
I do not know if I'll ever know
Ich weiß nicht, ob ich's jemals weiß
What in the living fuck I'm doing here
Was zum lebendigen Teufel ich hier tu
Does anyone know if this is normal?
Weiß jemand, ob das normal ist?
I wonder
Ich frage mich
I wonder
Ich frage mich
Do you ever feel so alone
Fühlst du jemals so allein
That you could implode and no one would know?
Dass du implodierst und niemand es wüsste?
And when you look around and nobody's home
Wenn du umsiehst und niemand daheim ist
Don't you wanna go back to wherever we're from?
Willst du nicht zurück, woher wir auch kamen?
Wherever we're from
Woher wir auch kamen
In the wake of your sunshine
Im Schatten deines Sonnenscheins
I've never felt so glum
Fühl ich mich noch nie so düster





Авторы: Daniel James, Hayley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.