Haystak feat. Jelly Roll - Don't Add Nothing - перевод текста песни на немецкий

Don't Add Nothing - Haystak , Jelly Roll перевод на немецкий




Don't Add Nothing
Füge Nichts Hinzu
When the day comes and I leave up out this bubble, 1 person gon preach my funeral, 1 person gon give my eulogy
Wenn der Tag kommt und ich diese Blase verlasse, wird eine Person meine Beerdigung predigen, eine Person wird meine Grabrede halten.
Yhe rest of y'all gon be left to tell the world about me
Ihr anderen werdet der Welt von mir erzählen.
Y'all do it jus like this
Macht es genau so.
Don't you add nothin to it, don't you take none away,
Fügt nichts hinzu, nehmt nichts weg,
Don't you sugar-coat a word, you jus give it to 'em straight.
Beschönigt kein Wort, sagt es ihnen einfach geradeheraus.
This was my life, my strife, my excellence,
Das war mein Leben, mein Kampf, meine Exzellenz,
It's a good story without the extra shit.
Es ist eine gute Geschichte, auch ohne den zusätzlichen Mist.
Don't you add nothin to it, don't you take none away,
Fügt nichts hinzu, nehmt nichts weg,
Don't you sugar-coat a word, you jus give it to 'em straight.
Beschönigt kein Wort, sagt es ihnen einfach geradeheraus.
This was my life, my fight, my victory,
Das war mein Leben, mein Kampf, mein Sieg,
And don't leave nothin out my documentary.
Und lasst nichts aus meiner Dokumentation aus.
I was a baby's baby, a young lady made me
Ich war das Baby eines Babys, eine junge Dame hat mich gemacht,
Conceived me, carried me, delivered me
Hat mich empfangen, getragen, zur Welt gebracht,
Into this misery. Sithout a father, the streets became
In dieses Elend. Ohne Vater wurden die Straßen
My disciplinarian. The block was family
Zu meinem Erzieher. Der Block war Familie,
The corners were my parents, and by 9
Die Ecken waren meine Eltern, und mit 9
I had seen more violence than some people see in a lifetime
Hatte ich mehr Gewalt gesehen, als manche Menschen in ihrem ganzen Leben.
I was hypnotized by the powerful, intrigued by the weak
Ich war hypnotisiert von den Mächtigen, fasziniert von den Schwachen,
Amazed by survival, in love wit the streets
Erstaunt über das Überleben, verliebt in die Straßen.
The 1st time I seen what a handgun
Das erste Mal, als ich sah, was eine Handfeuerwaffe
Done to a bunch of men at once I was sprung
Mit einer Gruppe von Männern auf einmal anrichtete, war ich hin und weg.
I hopped from block to block, for the cops
Ich hüpfte von Block zu Block, vor den Cops,
That made me harder to spot, but I was smart
Das machte es schwerer, mich zu entdecken, aber ich war schlau.
Ran myself hot in antioch, so I jumped across
Ich machte mich in Antioch unbeliebt, also sprang ich über
That county line, elbows on the move
Diese County-Grenze, Ellbogen in Bewegung,
Up and down central pine650 I paid
Rauf und runter Central Pine, 650 zahlte ich,
9 They bring in lebanon
9 Sie bringen es nach Lebanon.
Somehow I was always jus a step ahead of 'em
Irgendwie war ich ihnen immer einen Schritt voraus.
I was hard headed. Feedless to say I had a soft ass
Ich war stur. Unnötig zu sagen, ich hatte einen weichen Arsch.
My granddaddy didn't laugh, seldom smiled
Mein Großvater lachte nicht, lächelte selten,
Serious about business
Ernsthaft, wenn es ums Geschäft ging.
I wasn't tryna see that belt
Ich wollte diesen Gürtel nicht sehen,
With that threat so close, I learned to check myself
Mit dieser Drohung so nah, lernte ich, mich selbst zu kontrollieren.
My grandmomma? Well, she was a hustla's wife
Meine Großmutter? Nun, sie war die Frau eines Strichers,
And she was deeply involved in a hustla's life
Und sie war tief in das Leben eines Strichers verwickelt.
I mean, the liquor, the whores, the abuse, and the pain
Ich meine, den Alkohol, die Huren, den Missbrauch und den Schmerz,
And by God's grace did it wit a smile on her face
Und durch Gottes Gnade tat sie es mit einem Lächeln im Gesicht.
Inspirational. I learned that steal sharpens steal
Inspirierend. Ich lernte, dass Stahl Stahl schärft,
Friends come and go, but this money for real
Freunde kommen und gehen, aber dieses Geld ist echt.
Pills, alcohol, kentucky skunk weed
Pillen, Alkohol, Kentucky Stinktier Gras,
Got me sayin' too much on these fuckin drum beats
Ich rede zu viel auf diesen verdammten Drumbeats.
I felt like everybody wanted somethin from me
Ich fühlte mich, als wollte jeder etwas von mir.
Forced to ask myself "who'd love me if I was bummin?"
Ich musste mich fragen: "Wer würde mich lieben, wenn ich ein Penner wäre?"
So I cried broke, jus to see how fast they'd get to hoppin' overboard wit they ship jumpin ass
Also tat ich so, als wäre ich pleite, nur um zu sehen, wie schnell sie über Bord springen würden, diese Schiffsspringer.
I drop the chrome on the street top, everybody knows me
Ich lasse den Chrom auf der Straße fallen, jeder kennt mich,
Yuess I'm gettin older now, young'uns call me ol' g
Ja, ich werde jetzt älter, die Jüngeren nennen mich Ol' G.
Seems like yesterday jay passed away
Es scheint wie gestern, dass Jay gestorben ist,
Kat was havin kk, and goose was walkin that way
Kat bekam KK, und Goose ging diesen Weg entlang.
She stopped, we chopped it up, I told her to hit me up
Sie blieb stehen, wir unterhielten uns, ich sagte ihr, sie solle sich melden.
She did, she in the other room sleepin wit kiki
Sie tat es, sie schläft im anderen Zimmer mit Kiki.
My supporters made me so proud
Meine Unterstützer haben mich so stolz gemacht,
No matter what I did, they held me down
Egal was ich tat, sie standen zu mir, meine Süße.
Like juggalos wit them clowns, they rolled unconditionally
Wie Juggalos mit ihren Clowns, sie rollten bedingungslos.
Lost my shit, bought my shit, stayed representin me
Verloren meine Sachen, kauften meine Sachen, repräsentierten mich weiter.
Helped me feed my family. I tell you honestly
Halfen mir, meine Familie zu ernähren. Ich sage dir ehrlich,
That there's no way you could ever bother me
Dass es keine Möglichkeit gibt, dass du mich jemals stören könntest.
Be glad to take a picture wit ya, I'll be glad to sign that
Ich mache gerne ein Foto mit dir, ich unterschreibe das gerne.
Supposed to be dead & gone, jus look where I'm at
Ich sollte tot und begraben sein, schau nur, wo ich bin.
That's God's favor mixed wit dedicated listeners
Das ist Gottes Gunst, gemischt mit engagierten Zuhörern, Liebling.
Y'all ain't never quit on me & I ain't fittin' to quit on y'all
Ihr habt mich nie aufgegeben & ich werde euch nicht aufgeben.





Авторы: Jason Winfree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.