Текст и перевод песни Haystak feat. Jelly Roll - Every Now and Then
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Now and Then
Время от времени
Every
now
and
then,
Время
от
времени,
I
lay
awake
and
cry
myself
to
sleep,
Я
лежу
без
сна
и
плачу
до
тех
пор,
пока
не
усну,
All
alone
you
hear
me
weep,
Ты
слышишь,
как
я
рыдаю
в
одиночестве,
Every
now
and
then,
Время
от
времени,
I
think
about
the
way
thing's
used
to
be
when
it
was
you
and
me
but
that's
just,
Я
думаю
о
том,
как
всё
было
раньше,
когда
мы
были
вместе,
но
это
просто...
I
close
my
eye's
and
then
remember,
Я
закрываю
глаза
и
вспоминаю,
Bout
that
cold
night
in
november,
Ту
холодную
ноябрьскую
ночь,
U
told
me
it
was
over
do
you
remember,
Ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
помнишь?
Everytime
I
think
about
it
I
still
get
shivers,
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
меня
бьет
дрожь,
These
cold
chills
in
my
bobes
I
can't
be
alone,
Этот
холод
в
моих
костях...
я
не
могу
быть
один,
Took
my
pain
and
emotons
and
bottled
it
inside
a
song,
Я
взял
свою
боль
и
эмоции
и
заключил
их
в
песню,
Haunted
by
my
past
as
a
boy
im
tryin
to
be
a
man,
Преследуемый
своим
прошлым,
как
мальчик,
пытаюсь
быть
мужчиной,
Livin
off
of
never
never
land
im
like
Peter
pan,
Живу
в
Нетландии,
я
как
Питер
Пэн,
Nobody
grow's
up,
Никто
не
взрослеет,
And
nobody
know's
much,
И
никто
ничего
не
знает,
And
everytime
I
have
a
dream
I
swear
that
she
show's
up,
И
каждый
раз,
когда
мне
снится
сон,
клянусь,
ты
приходишь,
And
every
now
and
then
do
you
know
what
I
do,
И
время
от
времени,
знаешь,
что
я
делаю?
Get
drunk
alone
in
a
dark
room
and
think
about
you,
Напиваюсь
в
одиночестве
в
темной
комнате
и
думаю
о
тебе,
Every
now
and
then,
Время
от
времени,
I
lay
awake
and
cry
myself
to
sleep,
Я
лежу
без
сна
и
плачу
до
тех
пор,
пока
не
усну,
Every
now
and
then
I
think
about
the
way
thing's
used
to
be,
Время
от
времени
я
думаю
о
том,
как
всё
было
раньше,
When
it
was
you
and
me
but
that's
just,
Когда
мы
были
вместе,
но
это
просто...
Thinkin
while
I
fall
asleep
about
my
family,
Думаю,
засыпая,
о
своей
семье,
Wishin
they
was
all
with
me,
Жалея,
что
их
нет
рядом,
She
told
me
get
a
bag
pack
with
the
thing's
I
need,
Ты
сказала
мне
собрать
вещи,
которые
мне
нужны,
She
didn't
wanna
see
me
and
the
reality,
Ты
не
хотела
видеть
меня
и
реальность,
Of
me
loosin
my
family
set
it
what
was
I
to
do
then,
Того,
что
я
теряю
свою
семью...
что
мне
тогда
оставалось
делать?
I
didn't
wanna
return
to
the
life
that
I
had
lived
to
the
social
spot's
and
clubs,
Я
не
хотел
возвращаться
к
жизни,
которой
жил
раньше,
к
тусовкам
и
клубам,
To
the
bar's
that
was
hot,
В
бары,
которые
были
на
пике,
I
show
up
with
jelly
and
snap
man
you
know
how
many
hoe's
I
got,
Я
появляюсь
с
Jelly,
и
ты
знаешь,
сколько
у
меня
было
баб,
Mingling
with
women
submerged
into
sin,
Общался
с
женщинами,
погрязшими
в
грехе,
Everything
she'd
say
i'd
find
someway
to
spin,
Все,
что
бы
ты
ни
сказала,
я
бы
нашел
способ
выкрутиться,
Buy
her
a
drank,
Купил
бы
тебе
выпить,
Like
I
was
tryin
to
hear
it
im'a
fuck
away
the
pain,
Как
будто
пытаюсь
заглушить
боль,
Every
now
and
then,
Время
от
времени,
I
lay
awake
and
cry
myself
to
sleep,
Я
лежу
без
сна
и
плачу
до
тех
пор,
пока
не
усну,
Every
now
and
then
I
think
about
the
way
thing's
used
to
be,
Время
от
времени
я
думаю
о
том,
как
всё
было
раньше,
When
it
was
you
and
me
but
that's
just,
Когда
мы
были
вместе,
но
это
просто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Tegeler, Luke Fitton, Brian Higgins, Wayne Hector, Michael Bellina, Annie Yuill, Matthew Gray, Toby Le Messurier Scott, Miranda Cooper, Timothy Deal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.