Haystak - All or Nothing - перевод текста песни на немецкий

All or Nothing - Haystakперевод на немецкий




All or Nothing
Alles oder Nichts
All or nothing, all or nothing.
Alles oder nichts, alles oder nichts.
Show me a hand out, a domino, way to make it doubled up,
Zeig mir 'ne Starthilfe, einen Domino, einen Weg, es zu verdoppeln,
Under on, this ain't enough, in case of beginners luck,
Unterlegen, das ist nicht genug, falls das Anfängerglück ist,
Lost spy so I knew I had to have another goal,
Die erste Runde verloren, also wusste ich, ich brauchte ein anderes Ziel,
Now I'm on fire but I ain't gonna stop.
Jetzt brenne ich, aber ich werde nicht aufhören.
Drop and roll, roll the dice, with me you're going to leave tonight.
Lass es krachen, würfle die Würfel, mit mir wirst du heute Nacht gewinnen.
Today's another lucky day and I ain't even blast 'em
Heute ist wieder ein Glückstag und ich hab noch nicht mal richtig losgelegt
Our winter streets never felt so strong if I run
Draußen auf den Straßen, nie hat es sich so intensiv angefühlt, wenn ich loslege
You can let it all on me, let's call in.
Du kannst alles auf mich setzen, lass uns All-in gehen.
All in and throw the whole lot in the lines,
All-in und wirf alles in die Mitte,
Days could have been higher,
Die Einsätze hätten höher sein können,
And only a liar would say they're happy with the second place.
Und nur ein Lügner würde sagen, er sei mit dem zweiten Platz zufrieden.
Let's call in, call in,
Lass uns All-in gehen, All-in gehen,
Let's spin the wheel and roll the dice,
Lass uns das Rad drehen und die Würfel rollen,
Baby, 'cause we're on fire, and if you're sensing tears
Baby, denn wir sind heiß drauf, und wenn du Tränen spürst
Then you can let all fall on me.
Dann kannst du alles auf mich fallen lassen.
'Cause I want it all,
Denn ich will alles,
Nothing in this world it's impossible,
Nichts auf dieser Welt ist unmöglich,
See, I never had anything and now I just want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas und jetzt will ich einfach alles.
And something deep inside makes me want more,
Und etwas tief in mir lässt mich mehr wollen,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I never had anything, now I want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas, jetzt will ich alles.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.
I'm feeling something in me,
Ich fühle etwas in mir,
'Cause me and lady Luck we've got so much history.
Denn ich und Lady Luck, wir haben so viel Geschichte.
Alakazam, imma turn pennies to fifty,
Abrakadabra, ich werde Pennys in Fünfziger verwandeln,
I'll make shit spin like flying a freesby.
Ich werde den Scheiß drehen lassen wie einen fliegenden Frisbee.
If you're with me you should let me know,
Wenn du bei mir bist, solltest du es mich wissen lassen,
'Cause you'll be sorry if you let me go,
Denn du wirst es bereuen, wenn du mich gehen lässt,
If you don't try, you'll never know,
Wenn du es nicht versuchst, wirst du es nie wissen,
Up in the streets, never felt so strong,
Auf den Straßen, fühlte mich nie so stark,
If I'm wrong you can blame it all on me.
Wenn ich falsch liege, kannst du alles auf mich schieben.
All in and throw the whole lot in the lines,
All-in und wirf alles in die Mitte,
Days could have been higher,
Die Einsätze hätten höher sein können,
And only a liar would say they're happy with the second place.
Und nur ein Lügner würde sagen, er sei mit dem zweiten Platz zufrieden.
Let's call in, call in,
Lass uns All-in gehen, All-in gehen,
Let's spin the wheel and roll the dice,
Lass uns das Rad drehen und die Würfel rollen,
Baby, 'cause we're on fire, and if you're sensing tears
Baby, denn wir sind heiß drauf, und wenn du Tränen spürst
Then you can let all fall on me.
Dann kannst du alles auf mich fallen lassen.
'Cause I want it all,
Denn ich will alles,
Nothing in this world it's impossible,
Nichts auf dieser Welt ist unmöglich,
See, I never had anything and now I just want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas und jetzt will ich einfach alles.
And something deep inside makes me want more,
Und etwas tief in mir lässt mich mehr wollen,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I never had anything, now I want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas, jetzt will ich alles.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.
Look into my eyes and you will see the sun
Schau in meine Augen und du wirst die Sonne sehen
'Cause too much just ain't enough.
Denn zu viel ist einfach nicht genug.
So we'll turn to gold, 'cause we are on our own.
Also werden wir zu Gold, denn wir sind auf uns allein gestellt.
I'm preparing, preparing, preparing to own it all,
Ich bereite mich vor, bereite mich vor, bereite mich vor, alles zu besitzen,
I want it all, nothing in this world's impossible,
Ich will alles, nichts auf dieser Welt ist unmöglich,
See, I never had anything, so now I just want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas, also will ich jetzt einfach alles.
I want it all, and something deep inside makes me want more,
Ich will alles, und etwas tief in mir lässt mich mehr wollen,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I never had anything, now I just want it all.
Sieh, ich hatte nie etwas, jetzt will ich einfach alles.
All or nothing,
Alles oder nichts,
See, I would do anything just to have everything.
Sieh, ich würde alles tun, nur um alles zu haben.





Авторы: Jason Winfree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.