Haystak - Boss Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haystak - Boss Man




Very few thoughts'll bring a tear to my eye
Очень немногие мысли вызовут слезы на моих глазах.
But the thoughta dyin' without tellin' my baby good-bye
Но мысль о том, что я умру, не попрощавшись с моим малышом.
Explainin' why Daddy had to go
Объясняю, почему папе пришлось уйти
Believin' that's the only way she'd ever really know
Веря, что это единственный способ, которым она когда-либо по-настоящему узнает
I wish I could stay with you
Я хотел бы остаться с тобой
See you graduate school
Увидимся в аспирантуре
Grow old and gray wit' you
Состариться и поседеть вместе с тобой
See your babies and their babies too
Посмотри на своих детей и на их детей тоже,
Baby, you the only proof I ever existed
Детка, ты единственное доказательство того, что я когда-либо существовал.
And there was nothin' more addictive
И не было ничего более захватывающего.
Than your hugs and your kisses
Чем твои объятия и поцелуи
You know how much I'm gonna miss this
Ты знаешь, как сильно я буду скучать по этому
I wish this bliss could be endless
Я бы хотел, чтобы это блаженство было бесконечным
But that's just senseless
Но это просто бессмысленно
It seems as though this is the business
Похоже, что это и есть тот самый бизнес
Daddy was a leader and people followed
Папа был лидером, и люди следовали за ним
I stay so caught up in the game, I seldom see tomorrow
Я так погружен в игру, что редко вижу завтрашний день.
A desperado who changed diapers and warmed bottles
Отчаянный парень, который менял подгузники и грел бутылочки
Perhaps I could have been a more positive role model
Возможно, я мог бы стать более позитивным образцом для подражания
But DooWop, I'll always love you
Но Дууоп, я всегда буду любить тебя
Don't let nobody tell you
Не позволяй никому говорить тебе
Your pops wasn't no good dude
Твой папаша не был хорошим чуваком
Naw Boo
Не Бу
If the sun comes up, and I'm not home,
Если взойдет солнце, а меня не будет дома,
Be strong
Быть сильным
There's a life inside you
Внутри тебя есть жизнь.
Do your best to carry on
Делайте все возможное, чтобы продолжать
Tell the kids about me
Расскажи детям обо мне
When they're old enough to understand
Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы понять
Tell them that there daddy was a good man,
Скажи им, что там папа был хорошим человеком,
A good man
Хороший человек
I don't know where your head was when you just said us
Я не знаю, где была твоя голова, когда ты только что сказал "мы".
Then you took my baby home to your mama's house
А потом ты забрал моего ребенка домой, в дом своей мамы.
Can't even cry no more, accept the fact it's over now
Даже плакать больше не могу, прими тот факт, что теперь все кончено.
All I can do, is thank God you a good mama
Все, что я могу сделать, это поблагодарить Бога за то, что ты хорошая мама
Apologize cause I put you through so much drama
Извинись, потому что я заставил тебя пройти через столько драм.
But I already give you half my doh
Но я уже отдаю тебе половину своих денег
You should have to write half my flows
Тебе следовало бы написать половину моих потоков
And do half my shows
И сниматься в половине моих шоу
I keep the lights on
Я держу свет включенным
I bring the bacon home
Я приношу бекон домой
Count the contractions, cut the cord
Посчитайте схватки, перережьте пуповину
Bring the baby home
Приведи ребенка домой
Three and a half karats
Три с половиной карата
And if you accept my proposal
И если вы примете мое предложение
I'll be that person you been searchin'
Я буду тем человеком, которого ты так долго искал.
And the whole pursuit is over
И вся погоня окончена
I gotta show outta town
Я должен уехать из города.
Get my doh outta pounds
Избавь меня от лишних килограммов
Rock my baby, til she fall asleep
Укачивай мою малышку, пока она не заснет.
Take her, and lay her down
Возьми ее и уложи на землю.
Tell her mama, I'm goin'
Скажи ей, мама, я ухожу.
And go and sing songs
И иди и пой песни
The sun come up and I'm not home, somethin musta went wrong,
Взошло солнце, а меня нет дома, должно быть, что-то пошло не так,
So be strong
Так что будь сильной
If the sun comes up, and I'm not home,
Если взойдет солнце, а меня не будет дома,
Be strong
Быть сильным
There's a life inside you
Внутри тебя есть жизнь.
Do your best to carry on
Делайте все возможное, чтобы продолжать
Tell the kids about me
Расскажи детям обо мне
When they're old enough to understand
Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы понять
Tell them that there daddy was a good man,
Скажи им, что там папа был хорошим человеком,
A good man
Хороший человек
This is for the good men, that went to die in Iraq
Это для хороших людей, которые отправились умирать в Ирак
My drug lord veterans, that died over crack
Мои ветераны наркобаронов, которые умерли из-за крэка
Convenience store clerks,
Продавцы круглосуточных магазинов,
That get killed for nothin' more than
Которых убивают ни за что, кроме
The measley contents of a register drawer
Жалкое содержимое ящика кассы
I work to feed my seed
Я работаю, чтобы прокормить свое семя
Protect my offspring
Защити моего отпрыска
I stand here between nothin' and everything
Я стою здесь между ничем и всем
On the verge of failure and success
На грани провала и успеха
But I have done you an injustice
Но я поступил с тобой несправедливо
If I don't do my best
Если я не сделаю все, что в моих силах
Daddies don't get to rest
Папы не отдыхают
Daddies just gotta work
Папам просто нужно работать
If my back begins to ache, I guess it's just gonna have to hurt
Если у меня начнет болеть спина, я думаю, это просто должно быть больно
Cause daddies gonna make it through the work day
Потому что папы переживут этот рабочий день
Just so I can be a hero on your birthday
Просто чтобы я мог быть героем в твой день рождения
I believe the worst days almost over
Я верю, что худшие дни почти позади
In case I never told you baby, you my little solider
На случай, если я никогда не говорил тебе, детка, ты мой маленький солдат.
Damn, girl, so cute, so strong, so smart, so free, so hard headed
Черт возьми, девочка, такая милая, такая сильная, такая умная, такая свободная, такая твердолобая
Yo lil ass is just like me
Твоя маленькая задница такая же, как у меня.
Uhn
Uhn
If the sun comes up, and I'm not home,
Если взойдет солнце, а меня не будет дома,
Be strong
Быть сильным
There's a life inside you
Внутри тебя есть жизнь.
Do your best to carry on
Делайте все возможное, чтобы продолжать
Tell the kids about me
Расскажи детям обо мне
When they're old enough to understand
Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы понять
Tell them that there daddy was a good man,
Скажи им, что там папа был хорошим человеком,
A good man
Хороший человек
If the sun comes up, and I'm not home,
Если взойдет солнце, а меня не будет дома,
Be strong
Быть сильным
There's a life inside you
Внутри тебя есть жизнь.
Do your best to carry on
Делайте все возможное, чтобы продолжать
Tell the kids about me
Расскажи детям обо мне
When they're old enough to understand
Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы понять
Tell them that there daddy was a good man,
Скажи им, что там папа был хорошим человеком,
A good man
Хороший человек
If the sun comes up, and I'm not home,
Если взойдет солнце, а меня не будет дома,
Be strong
Быть сильным
There's a life inside you
Внутри тебя есть жизнь.
Do your best to carry on
Делайте все возможное, чтобы продолжать
Tell the kids about me
Расскажи детям обо мне
When they're old enough to understand
Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы понять
Tell them that there daddy was a good man,
Скажи им, что там папа был хорошим человеком,
A good man
Хороший человек





Авторы: Jason Winfree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.