Текст и перевод песни Haystak - Bottom Brawd
This
game,
it's
over
ya
head
like
Louis
Vuitton
luggage
Эта
игра
висит
над
твоей
головой,
как
багаж
Louis
Vuitton.
If
I
tried
to
break
it
down
to
you,
Если
я
попытаюсь
объяснить
тебе,
You'd
get
a
migraine,
and
a
nosebleed
У
тебя
начнется
мигрень
и
пойдет
кровь
из
носа.
But,
it's
extremely
simple
Но
это
предельно
просто
So,
what
does
that,
in
fact,
tell
you,
about
ya
self?
Так
что
же
это,
на
самом
деле,
говорит
тебе
о
твоем
"я"?
Check,
check
Проверка,
проверка
I
was
young,
on
the
grind,
I
was
'bout
them
G's
Я
был
молод,
был
в
ударе,
я
был
о
гангстерах.
I
ran
them
streets,
but
they
did
not
run
me
Я
управлял
этими
улицами,
но
они
не
управляли
мной.
I
had
a
whole
bunch
ah,
uh,
uh...
У
меня
была
целая
куча,
а-а-а...
That'll
bust
yo
head
with
(?)
bottles
которые
проломят
тебе
голову
бутылками
(?)
N'
they
rode
wit'
me,
my
road
dawgz
И
они
ехали
со
мной,
мой
дорожный
друг.
N'
y'all
fools,
know,
I
love
y'all
А
вы,
дураки,
знаете,
я
вас
всех
люблю.
Y'all
stuck
wit'
me,
when
I
was
down
n'
out
Вы
все
держались
вместе
со
мной,
когда
я
был
в
отключке.
Jumpin'
outta
limousines,
sump'n,
young
n'
stout
Выпрыгиваю
из
лимузинов,
роскошная,
молодая
и
крепкая.
I
had
the
whole
crew,
the
old
crew,
and
I
still
do
У
меня
была
целая
команда,
старая
команда,
и
я
до
сих
пор
живу.
The
ones,
that
love
me
so
much,
they'll
kill
you
Те,
кто
любит
меня
так
сильно,
они
убьют
тебя.
Wasn't
in
my
weddin',
and
that,
was
for
a
reason
Она
не
была
на
моей
свадьбе,
и
на
то
была
причина.
I
needed
to
tell
ya
somethin',
it
just
wasn't
the
season
Мне
нужно
было
тебе
кое-что
сказать,
просто
сейчас
не
сезон.
Time
to
move
on,
I've
grown
Пора
двигаться
дальше,
я
вырос.
I'ma
try
again,
to
rebuild
a
home
Я
попытаюсь
снова,
чтобы
восстановить
дом.
If
you
my
real
partna,
you'll
understand
that
Если
ты
мой
настоящий
партнер,
ты
поймешь
это.
But,
if
not,
then
I'ma
know
where
my
man
at
Но
если
нет,
то
я
знаю,
где
мой
мужчина.
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
We
started
off
slow,
let
her
get
to
know
me
Мы
начали
медленно,
чтобы
она
узнала
меня
получше.
That
way,
if
she
feels
me,
it'll
be
the
real
me
Так,
если
она
почувствует
меня,
это
буду
я.
Please
believe,
I'm
not
no
walk
in
the
park
Пожалуйста,
поверьте,
я
не
просто
гуляю
в
парке.
And,
Lil'
Mama,
she
had
the
heart
to
take
a
shot
in
the
dark
И,
малышка,
у
нее
хватило
смелости
выстрелить
в
темноте.
Turned
on,
by
how
she
can
keep
a
secret
Возбуждена
тем,
как
она
умеет
хранить
секреты.
Watchin
her
count
twenties
in
Victoria's
Secret
Смотрю
как
она
отсчитывает
двадцатки
в
Victoria
s
Secret
She
shit,
made
me,
Boss
status
Она
дерьмо,
сделала
меня
боссом.
Took
her
to
the
altar,
Повел
ее
к
алтарю.
N'
made
her
a
partner,
the
vice
president,
of
this
thing
we
got
Н
сделал
ее
партнером,
вице-президентом
нашей
компании.
She
took
the
indictment,
wit'
that
ring
she
got
Она
взяла
обвинительное
заключение
с
тем
кольцом,
которое
получила.
Said
I
do,
does
she
know
what
she
did?
Она
знает,
что
сделала?
Two
years
later,
she's
at
home
wit'
my
kid
Два
года
спустя
она
дома
с
моим
ребенком.
She
a
underboss,
she
get
ya
head
cut
off
Она
неудачница,
ей
отрубят
голову.
Fuck
around
wit'
Lil
Mama,
get
ya
bread
cut
off
Трахнись
с
маленькой
мамочкой,
отрежь
себе
хлеб.
I
snatched
her
outta
college,
straight
to
the
Pro's
Я
забрал
ее
из
колледжа,
прямиком
в
профи.
Never
get
her
twisted
wit'
the
rest
ah
these
hoes
(What's
up?)
Никогда
не
запутывай
ее
с
остальными,
Ах,
эти
мотыги
(как
дела?)
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
She
know
I'm
in
the
streets,
she
know
when
I'm
gone
Она
знает,
что
я
на
улице,
она
знает,
когда
я
ухожу.
May
not
know,
exactly,
what
time
I'm
comin'
home
Может
быть,
я
не
знаю
точно,
во
сколько
вернусь
домой.
But
she
know
I
have
that
bread
wit'
me,
Но
она
знает,
что
у
меня
есть
этот
хлеб
со
мной,
Or
worst
case
scenario,
have
dem
feds
wit'
me
Или,
в
худшем
случае,
есть
федералы
со
мной.
Ya
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
You
sucka
boys,
ain't
makin'
a
dime
Вы,
сосунки,
не
зарабатываете
ни
копейки.
All
in
the
streets,
just
wastin'
they
time
Все
на
улицах,
просто
тратят
время
впустую.
Breathing'
up,
valuable
air,
that
could
be
used
by
a
real
life
playa
Вдыхаю
ценный
воздух,
который
мог
бы
быть
использован
настоящим
игроком.
Lil
Mama
never
coulda
been
wit'
a
square
Лил
мама
никогда
не
могла
быть
остроумной.
She
tried
it,
n'
didn't
like
it,
so
she
over
here
Она
попробовала,
но
ей
это
не
понравилось,
и
она
пришла
сюда.
Well
I
be
polo'd
out,
say
the
pony
(?)
Что
ж,
я
буду
играть
в
поло,
скажем,
пони
(?)
Keep
'bout
three
or
four
thousand
on
me
Оставь
при
себе
три
или
четыре
тысячи.
We
done
been
down,
I
mean
doin'
bad
Мы
уже
были
внизу,
я
имею
в
виду,
делали
что-то
плохое
And
she
stayed
down,
И
она
осталась
лежать.
Wit'
her
rider
ass,
button
down
shirts,
all
up
in
church
С
ее
задницей
наездницы,
рубашками
на
пуговицах,
все
в
церкви.
I
ain't
even
know
you
went
here
Я
даже
не
знаю,
что
ты
ходила
сюда.
Bruh,
I
be
wit'
her
Братан,
я
буду
с
ней.
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
I
gotta
young,
bad,
bottom
brawd
Я
должен
быть
молодым,
плохим,
задним
храбрецом.
We
can
fight,
all
night,
and
she
don't
call
the
law
Мы
можем
драться
всю
ночь
напролет,
и
она
не
позвонит
в
полицию.
She
so
down
for
me,
that
I'm
all
for
y'all
Она
так
влюблена
в
меня,
что
я
весь
за
вас.
My
young,
bad,
bottom
brawd
Моя
молодая,
плохая,
нижняя
храбрость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haystak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.