Haystak - Don't You Blink - перевод текста песни на немецкий

Don't You Blink - Haystakперевод на немецкий




Don't You Blink
Blinzel nicht
Don't you blink
Blinzel nicht
Or you're gonna miss me
Sonst verpasst du mich
We should cherish every moment that we have
Wir sollten jeden Moment schätzen, den wir haben
Don't you blink
Blinzel nicht
And try to rewrite history
Und versuch nicht, Geschichte neu zu schreiben
Still can't believe that I'm the one that makes you sad
Kann immer noch nicht glauben, dass ich der bin, der dich traurig macht
It's a lonely road and all I know
Es ist ein einsamer Weg und ich weiß
Is it ain't gonna last
Dass es nicht von Dauer sein wird
Still trying to win the rodeo
Versuche immer noch, die Rodeo zu gewinnen
But time is moving fast
Doch die Zeit verfliegt
So don't you blink
Also blinzel nicht
So don't you blink
Also blinzel nicht
I go back to my old neighborhood
Ich gehe zurück in mein altes Viertel
Back to my old neighborhood
Zurück in mein altes Viertel
Nothing is the way it was
Nichts ist mehr wie früher
Nothing is the way it was
Nichts ist mehr wie früher
These kids can't play basketball
Kinder können nicht Basketball spielen hier
Syringes, fentanyl
Spritzen, Fentanyl
Somebody gotta man up
Jemand muss sich endlich stark zeigen
Be the one to represent y'all
Der sein, der euch vertritt
Get the hell outta here
Raus hier kommen
You can't sell that powder here
Du kannst das Pulver hier nicht verkaufen
So hard getting out of here
So schwer, hier rauszukommen
Amidst all the doubt and fear
Voller Zweifel und Angst
I take it all on my shoulders
Ich nehme alles auf meine Schultern
I'm gonna man up and be a soldier
Ich werde stark sein, ein Soldat
Represent my people 'til it's over
Meine Leute vertreten, bis es vorbei ist
Don't you blink
Blinzel nicht
Or you're gonna miss me
Sonst verpasst du mich
We should cherish every moment that we have
Wir sollten jeden Moment schätzen, den wir haben
Don't you blink
Blinzel nicht
And try to rewrite history
Und versuch nicht, Geschichte neu zu schreiben
Still can't believe that I'm the one that makes you sad
Kann immer noch nicht glauben, dass ich der bin, der dich traurig macht
It's a lonely road and all I know
Es ist ein einsamer Weg und ich weiß
Is it ain't gonna last
Dass es nicht von Dauer sein wird
Still trying to win the rodeo
Versuche immer noch, die Rodeo zu gewinnen
But time is moving fast
Doch die Zeit verfliegt
So don't you blink
Also blinzel nicht
So don't you blink
Also blinzel nicht
When time comes and my time's up
Wenn die Zeit kommt und meine um ist
Them foreign cars and them pickup trucks
Diese Importautos und Pickup-Trucks
Turn they lights on, line up
Schaltet Lichter an, reiht euch ein
Tell 'em crank that bass all the way up
Sagt ihnen, Bass voll aufzudrehen
And the Mayor shut down Main Street
Und der Bürgermeister sperrt die Hauptstraße
Police block the side streets
Polizei blockiert Nebenstraßen
Oncoming traffic, respect the fact
Entgegenkommender Verkehr, respektiert
In that Cadillac, Stak the Mak
In diesem Cadillac, Stak der Mak
Country as gravy and biscuits
Ländlich wie Soße und Kekse
Overcame all the statistics
Überwand alle Statistiken
When you ask him how he did it
Wenn du ihn fragst, wie er es schaffte
Quickly give credit to Jesus
Gibt sofort Jesus die Ehre
Wrote them inspiring dramatic
Schrieb diese dramatisch inspirierenden
Visual cinematic flows
Visuell kinematografischen Texte
Here he goes again showing off in traffic
Jetzt zeigt er wieder an, im Verkehr
Running through red lights
Fährt bei Rotlichtern
But that's how he lived life
Doch so lebte er sein Leben
Trying to stay ahead in life
Versuchte, voraus zu bleiben
Very seldom slept at night
Schlief so gut wie nie nachts
You can sleep when you're dead
Du kannst schlafen, wenn du tot bist
I'm gonna seize the opportunity
Ich werde die Chance nutzen
To fortify my legacy musically
Mein musikalisches Vermächtnis zu festigen
Don't you blink
Blinzel nicht
Or you're gonna miss me
Sonst verpasst du mich
We should cherish every moment that we have
Wir sollten jeden Moment schätzen, den wir haben
Don't you blink
Blinzel nicht
And try to rewrite history
Und versuch nicht, Geschichte neu zu schreiben
Still can't believe that I'm the one that makes you sad
Kann immer noch nicht glauben, dass ich der bin, der dich traurig macht
It's a lonely road and all I know
Es ist ein einsamer Weg und ich weiß
Is it ain't gonna last
Dass es nicht von Dauer sein wird
Still trying to win the rodeo
Versuche immer noch, die Rodeo zu gewinnen
But time is moving fast
Doch die Zeit verfliegt
So don't you blink
Also blinzel nicht
So don't you blink
Also blinzel nicht
I was blessed to see my baby's baby
Ich war gesegnet, meines Babys Baby zu sehen
Which is at the same time crazy and amazing
Was gleichzeitig verrückt und toll ist
Phases, seasons, rhyming, reasons
Phasen, Jahreszeiten, Reimen, Gründen
Trying to figure out why I'm even speaking
Versuche zu verstehen, warum ich überhaupt rede
Should I make it more about Jesus?
Sollte ich es mehr um Jesus machen?
Should I make it more about righteousness?
Sollte ich mehr über Rechtschaffenheit singen?
I've been a man of tyranny
Ich war ein Mann der Tyrannei
Did my dirt, yes I confess
Tat Dreck, ja, ich bekenne
But that was old me
Doch das war das alte Ich
And I'm blessed to still be with y'all
Und ich bin gesegnet, noch bei euch zu sein
It was a pleasure to represent y'all
Es war mir eine Freude, euch zu vertreten
Sincerely, the big dog
Aufrichtig, der große Hund
Don't you blink
Blinzel nicht
Or you're gonna miss me
Sonst verpasst du mich
We should cherish every moment that we have
Wir sollten jeden Moment schätzen, den wir haben
Don't you blink
Blinzel nicht
And try to rewrite history
Und versuch nicht, Geschichte neu zu schreiben
Still can't believe that I'm the one that makes you sad
Kann immer noch nicht glauben, dass ich der bin, der dich traurig macht
It's a lonely road and all I know
Es ist ein einsamer Weg und ich weiß
Is it ain't gonna last
Dass es nicht von Dauer sein wird
Still trying to win the rodeo
Versuche immer noch, die Rodeo zu gewinnen
But time is moving fast
Doch die Zeit verfliegt
So don't you blink
Also blinzel nicht
So don't you blink
Also blinzel nicht





Авторы: Jason Esdale, Jason Winfree, Michael Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.