Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Blink
Blinzel nicht
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
Or
you're
gonna
miss
me
Sonst
verpasst
du
mich
We
should
cherish
every
moment
that
we
have
Wir
sollten
jeden
Moment
schätzen,
den
wir
haben
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
And
try
to
rewrite
history
Und
versuch
nicht,
Geschichte
neu
zu
schreiben
Still
can't
believe
that
I'm
the
one
that
makes
you
sad
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
der
bin,
der
dich
traurig
macht
It's
a
lonely
road
and
all
I
know
Es
ist
ein
einsamer
Weg
und
ich
weiß
Is
it
ain't
gonna
last
Dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
Still
trying
to
win
the
rodeo
Versuche
immer
noch,
die
Rodeo
zu
gewinnen
But
time
is
moving
fast
Doch
die
Zeit
verfliegt
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
I
go
back
to
my
old
neighborhood
Ich
gehe
zurück
in
mein
altes
Viertel
Back
to
my
old
neighborhood
Zurück
in
mein
altes
Viertel
Nothing
is
the
way
it
was
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Nothing
is
the
way
it
was
Nichts
ist
mehr
wie
früher
These
kids
can't
play
basketball
Kinder
können
nicht
Basketball
spielen
hier
Syringes,
fentanyl
Spritzen,
Fentanyl
Somebody
gotta
man
up
Jemand
muss
sich
endlich
stark
zeigen
Be
the
one
to
represent
y'all
Der
sein,
der
euch
vertritt
Get
the
hell
outta
here
Raus
hier
kommen
You
can't
sell
that
powder
here
Du
kannst
das
Pulver
hier
nicht
verkaufen
So
hard
getting
out
of
here
So
schwer,
hier
rauszukommen
Amidst
all
the
doubt
and
fear
Voller
Zweifel
und
Angst
I
take
it
all
on
my
shoulders
Ich
nehme
alles
auf
meine
Schultern
I'm
gonna
man
up
and
be
a
soldier
Ich
werde
stark
sein,
ein
Soldat
Represent
my
people
'til
it's
over
Meine
Leute
vertreten,
bis
es
vorbei
ist
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
Or
you're
gonna
miss
me
Sonst
verpasst
du
mich
We
should
cherish
every
moment
that
we
have
Wir
sollten
jeden
Moment
schätzen,
den
wir
haben
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
And
try
to
rewrite
history
Und
versuch
nicht,
Geschichte
neu
zu
schreiben
Still
can't
believe
that
I'm
the
one
that
makes
you
sad
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
der
bin,
der
dich
traurig
macht
It's
a
lonely
road
and
all
I
know
Es
ist
ein
einsamer
Weg
und
ich
weiß
Is
it
ain't
gonna
last
Dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
Still
trying
to
win
the
rodeo
Versuche
immer
noch,
die
Rodeo
zu
gewinnen
But
time
is
moving
fast
Doch
die
Zeit
verfliegt
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
When
time
comes
and
my
time's
up
Wenn
die
Zeit
kommt
und
meine
um
ist
Them
foreign
cars
and
them
pickup
trucks
Diese
Importautos
und
Pickup-Trucks
Turn
they
lights
on,
line
up
Schaltet
Lichter
an,
reiht
euch
ein
Tell
'em
crank
that
bass
all
the
way
up
Sagt
ihnen,
Bass
voll
aufzudrehen
And
the
Mayor
shut
down
Main
Street
Und
der
Bürgermeister
sperrt
die
Hauptstraße
Police
block
the
side
streets
Polizei
blockiert
Nebenstraßen
Oncoming
traffic,
respect
the
fact
Entgegenkommender
Verkehr,
respektiert
In
that
Cadillac,
Stak
the
Mak
In
diesem
Cadillac,
Stak
der
Mak
Country
as
gravy
and
biscuits
Ländlich
wie
Soße
und
Kekse
Overcame
all
the
statistics
Überwand
alle
Statistiken
When
you
ask
him
how
he
did
it
Wenn
du
ihn
fragst,
wie
er
es
schaffte
Quickly
give
credit
to
Jesus
Gibt
sofort
Jesus
die
Ehre
Wrote
them
inspiring
dramatic
Schrieb
diese
dramatisch
inspirierenden
Visual
cinematic
flows
Visuell
kinematografischen
Texte
Here
he
goes
again
showing
off
in
traffic
Jetzt
zeigt
er
wieder
an,
im
Verkehr
Running
through
red
lights
Fährt
bei
Rotlichtern
But
that's
how
he
lived
life
Doch
so
lebte
er
sein
Leben
Trying
to
stay
ahead
in
life
Versuchte,
voraus
zu
bleiben
Very
seldom
slept
at
night
Schlief
so
gut
wie
nie
nachts
You
can
sleep
when
you're
dead
Du
kannst
schlafen,
wenn
du
tot
bist
I'm
gonna
seize
the
opportunity
Ich
werde
die
Chance
nutzen
To
fortify
my
legacy
musically
Mein
musikalisches
Vermächtnis
zu
festigen
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
Or
you're
gonna
miss
me
Sonst
verpasst
du
mich
We
should
cherish
every
moment
that
we
have
Wir
sollten
jeden
Moment
schätzen,
den
wir
haben
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
And
try
to
rewrite
history
Und
versuch
nicht,
Geschichte
neu
zu
schreiben
Still
can't
believe
that
I'm
the
one
that
makes
you
sad
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
der
bin,
der
dich
traurig
macht
It's
a
lonely
road
and
all
I
know
Es
ist
ein
einsamer
Weg
und
ich
weiß
Is
it
ain't
gonna
last
Dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
Still
trying
to
win
the
rodeo
Versuche
immer
noch,
die
Rodeo
zu
gewinnen
But
time
is
moving
fast
Doch
die
Zeit
verfliegt
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
I
was
blessed
to
see
my
baby's
baby
Ich
war
gesegnet,
meines
Babys
Baby
zu
sehen
Which
is
at
the
same
time
crazy
and
amazing
Was
gleichzeitig
verrückt
und
toll
ist
Phases,
seasons,
rhyming,
reasons
Phasen,
Jahreszeiten,
Reimen,
Gründen
Trying
to
figure
out
why
I'm
even
speaking
Versuche
zu
verstehen,
warum
ich
überhaupt
rede
Should
I
make
it
more
about
Jesus?
Sollte
ich
es
mehr
um
Jesus
machen?
Should
I
make
it
more
about
righteousness?
Sollte
ich
mehr
über
Rechtschaffenheit
singen?
I've
been
a
man
of
tyranny
Ich
war
ein
Mann
der
Tyrannei
Did
my
dirt,
yes
I
confess
Tat
Dreck,
ja,
ich
bekenne
But
that
was
old
me
Doch
das
war
das
alte
Ich
And
I'm
blessed
to
still
be
with
y'all
Und
ich
bin
gesegnet,
noch
bei
euch
zu
sein
It
was
a
pleasure
to
represent
y'all
Es
war
mir
eine
Freude,
euch
zu
vertreten
Sincerely,
the
big
dog
Aufrichtig,
der
große
Hund
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
Or
you're
gonna
miss
me
Sonst
verpasst
du
mich
We
should
cherish
every
moment
that
we
have
Wir
sollten
jeden
Moment
schätzen,
den
wir
haben
Don't
you
blink
Blinzel
nicht
And
try
to
rewrite
history
Und
versuch
nicht,
Geschichte
neu
zu
schreiben
Still
can't
believe
that
I'm
the
one
that
makes
you
sad
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
der
bin,
der
dich
traurig
macht
It's
a
lonely
road
and
all
I
know
Es
ist
ein
einsamer
Weg
und
ich
weiß
Is
it
ain't
gonna
last
Dass
es
nicht
von
Dauer
sein
wird
Still
trying
to
win
the
rodeo
Versuche
immer
noch,
die
Rodeo
zu
gewinnen
But
time
is
moving
fast
Doch
die
Zeit
verfliegt
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
So
don't
you
blink
Also
blinzel
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Esdale, Jason Winfree, Michael Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.