Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Watch
Musst aufpassen
You
gotta
watch
who
you
turn
your
back
to
Du
musst
aufpassen,
wem
du
den
Rücken
zukehrst
Cause
your
ace
boo
wanna
stab
you
Denn
deine
beste
Freundin
will
dich
vielleicht
abstechen
You
gotta
watch
the
way
that
your
mouths
moving
Du
musst
aufpassen,
wie
sich
dein
Mund
bewegt
When
your
enemies
get
them
bushes
outside
your
house
moving
Wenn
deine
Feinde
die
Büsche
vor
deinem
Haus
in
Bewegung
bringen
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
or
you
gone
get
hurt
Bleib
wachsam
oder
du
wirst
verletzt
werden
They
say
i'm
paranoid
it's
in
they
eyes
Sie
sagen,
ich
bin
paranoid,
es
steht
in
ihren
Augen
I'd
rather
be
paranoid
than
pair
of
cuffs
Ich
bin
lieber
paranoid
als
in
Handschellen
Or
paralized
Oder
gelähmt
I'm
just
trying
to
survive
the
street
Ich
versuche
nur,
auf
der
Straße
zu
überleben
At
a
time
when
these
young
dudes
dying
to
eat
In
einer
Zeit,
in
der
diese
jungen
Typen
unbedingt
was
zu
beißen
brauchen
See
everybody
trying
to
put
a
stake
in
the
ground
Siehst
du,
jeder
versucht,
seinen
Claim
abzustecken
Everybody
spotting
snakes
and
facing
the
town
Jeder
entdeckt
Schlangen
und
stellt
sich
der
Stadt
I
wasn't
taking
it
then
and
I'm
not
taking
it
now
Ich
hab's
damals
nicht
hingenommen
und
ich
nehm's
auch
jetzt
nicht
hin
I
put
my
work
in
go
on
and
do
your
checking
around
Ich
hab
meine
Arbeit
reingesteckt,
geh
ruhig
und
frag
dich
um
I
ain't
trying
to
come
through
bucking
them
down
Ich
versuche
nicht,
herzukommen
und
sie
niederzuschießen
You
gotta
expect
to
get
bit
when
you
fuck
with
a
hound
Du
musst
damit
rechnen,
gebissen
zu
werden,
wenn
du
dich
mit
einem
Jagdhund
anlegst
You
gotta
watch
your
back
cause
it
gets
deep
Du
musst
auf
deinen
Rücken
aufpassen,
denn
es
wird
ernst
Some
of
these
sheep
ain't
sheep
Manche
dieser
Schafe
sind
keine
Schafe
You
know
what
I
mean
they
wolves
in
disguise
Du
weißt,
was
ich
meine,
sie
sind
Wölfe
im
Schafspelz
You
an
easy
comer
in
they
eyes
Du
bist
leichte
Beute
in
ihren
Augen
Don't
let
it
take
you
by
surprise
Lass
dich
nicht
davon
überraschen
Stay
alert
homie
and
you
might
survive
Bleib
wachsam
und
du
könntest
überleben
You
gotta
watch
who
you
turn
your
back
to
Du
musst
aufpassen,
wem
du
den
Rücken
zukehrst
Cause
your
ace
boo
wanna
stab
you
Denn
deine
beste
Freundin
will
dich
vielleicht
abstechen
You
gotta
watch
the
way
that
your
mouths
moving
Du
musst
aufpassen,
wie
sich
dein
Mund
bewegt
When
your
enemies
get
them
bushes
outside
your
house
moving
Wenn
deine
Feinde
die
Büsche
vor
deinem
Haus
in
Bewegung
bringen
You
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
you
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt,
du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
stay
alert
or
you
gone
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
oder
du
wirst
verletzt
werden
You
gotta
watch
who
you
let
just
run
up
on
your
car
Du
musst
aufpassen,
wen
du
einfach
an
dein
Auto
heranlässt
Put
that
thang
in
they
face
let
them
know
who
you
are
Halt
ihnen
das
Ding
ins
Gesicht,
lass
sie
wissen,
wer
du
bist
That
you
trying
to
make
a
dollar
Dass
du
versuchst,
einen
Dollar
zu
verdienen
You
somebody's
father
and
you
best
off
just
not
being
bothered
Du
bist
jemandes
Mutter
und
es
ist
besser
für
dich,
einfach
nicht
belästigt
zu
werden
You
gotta
watch
what
you
let
your
baby
mama
see
Du
musst
aufpassen,
was
du
deinen
Baby-Daddy
sehen
lässt
Cuz
what
she
don't
know
she
can't
tell
the
police
Denn
was
er
nicht
weiß,
kann
er
der
Polizei
nicht
erzählen
You
gotta
watch
your
best
friend,
and
keep
an
eye
on
your
foes
Du
musst
auf
deine
beste
Freundin
aufpassen
und
deine
Feinde
im
Auge
behalten
But
I'm
not
co-signing
keeping
them
close
Aber
ich
befürworte
nicht,
sie
nah
bei
dir
zu
halten
Cause
too
close
and
they
in
reaching
distance
Denn
zu
nah
dran
sind
sie
in
Reichweite
Squeezing
the
revolver
until
I
hear
the
pistons
clicking
Den
Revolver
abdrücken,
bis
ich
die
Kolben
klicken
höre
You
gotta
watch
who
you
give
your
lawyer
though
Du
musst
aber
aufpassen,
wen
du
als
Anwalt
nimmst
Get
the
wrong
cat,
and
he
gone
want
all
your
dough
Nimm
den
falschen
Typen,
und
er
wird
dein
ganzes
Geld
wollen
And
buy
a
brand
new
benz
with
it
entertain
his
friends
with
it
Und
kauft
sich
davon
einen
brandneuen
Benz,
unterhält
seine
Freunde
damit
When
the
jury
come
back
talking
bout
u
did
it
Wenn
die
Jury
zurückkommt
und
sagt,
du
warst
es
Well
let
it
be
known
anybody
can
get
it
Nun,
lass
es
bekannt
sein,
jeder
kann
es
kriegen
I
throw
the
dub
out
the
window
so
they
know
we
did
it
Ich
werfe
das
Dub
aus
dem
Fenster,
damit
sie
wissen,
dass
wir
es
waren
You
gotta
watch
who
you
turn
your
back
to
Du
musst
aufpassen,
wem
du
den
Rücken
zukehrst
Cause
your
ace
boo
wanna
stab
you
Denn
deine
beste
Freundin
will
dich
vielleicht
abstechen
You
gotta
watch
the
way
that
your
mouths
moving
Du
musst
aufpassen,
wie
sich
dein
Mund
bewegt
When
your
enemies
get
them
bushes
outside
your
house
moving
Wenn
deine
Feinde
die
Büsche
vor
deinem
Haus
in
Bewegung
bringen
You
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
you
gotta
watch
stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt,
du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
stay
alert
or
you
gone
get
hurt
Du
musst
aufpassen,
bleib
wachsam
oder
du
wirst
verletzt
werden
You
gotta
watch
where
you
at
in
these
streets
Du
musst
aufpassen,
wo
du
auf
diesen
Straßen
bist
Cause
you
get
lost
and
you
be
resting
in
peace
Denn
wenn
du
dich
verirrst,
ruhst
du
in
Frieden
& Them
dudes
don't
know
you,
they
don't
owe
you
& Diese
Typen
kennen
dich
nicht,
sie
schulden
dir
nichts
You
look
at
it
from
their
view,
look
like
soul
food
Du
siehst
aus
ihrer
Sicht
aus
wie
Soul
Food
You
gotta
watch
that
rearview,
know
who's
behind
you,
keep
somebody
with
you
to
remind
you,
and
Du
musst
den
Rückspiegel
im
Auge
behalten,
wissen,
wer
hinter
dir
ist,
jemanden
bei
dir
haben,
der
dich
erinnert,
und
While
you
at
it,
watch
that
dude,
cuz
he'll
take
a
pay
off
and
you
get
tattooed
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
pass
auf
diesen
Typen
auf,
denn
er
nimmt
Bestechungsgeld
an
und
du
wirst
erledigt
A
wink
link,
that's
how
you
get
popped
Ein
schwaches
Glied,
so
wirst
du
erwischt
They'll
put
you
at
the
red
light
just
like
pac
Sie
stellen
dich
an
die
rote
Ampel,
genau
wie
Pac
Gun
shot,
america's
shocked,
you
die,
america
watched,
America's
not
living
in
your
skin,
Schüsse,
Amerika
ist
schockiert,
du
stirbst,
Amerika
hat
zugesehen,
Amerika
steckt
nicht
in
deiner
Haut,
And
your
predicament,
bullets
won't
tear
through
their
ligaments,
entrance
wounds,
exit
wounds,
Und
deiner
Zwickmühle,
Kugeln
werden
nicht
durch
ihre
Bänder
reißen,
Eintrittswunden,
Austrittswunden,
You
ain't
watch
your
back
and
everybody
want
you
say
Du
hast
nicht
auf
deinen
Rücken
aufgepasst
und
jeder
will
dich
scheitern
sehen
You
gotta
watch
who
you
turn
your
back
to
Du
musst
aufpassen,
wem
du
den
Rücken
zukehrst
Cause
your
ace
boo
wanna
stab
you
Denn
deine
beste
Freundin
will
dich
vielleicht
abstechen
You
gotta
watch
the
way
that
your
mouths
moving
Du
musst
aufpassen,
wie
sich
dein
Mund
bewegt
When
your
enemies
get
them
bushes
outside
your
house
moving
Wenn
deine
Feinde
die
Büsche
vor
deinem
Haus
in
Bewegung
bringen
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
and
you
won't
get
hurt
Bleib
wachsam
und
du
wirst
nicht
verletzt
You
gotta
watch
Du
musst
aufpassen
Stay
alert
or
you
gone
get
hurt
Bleib
wachsam
oder
du
wirst
verletzt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Winfree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.