Let's Ride - Haystakперевод на немецкий
Let
me
get
a
cigarette
dawg
Lass
mich
'ne
Zigarette
holen,
Kumpel
Check
check
Check,
check
Just
let
the
beat
ride
for
a
minute
Lass
den
Beat
einfach
'ne
Minute
laufen
...cool
...cool
Quit
fuckin
with
the
drums
boy
Hör
auf,
mit
den
Drums
rumzuficken,
Junge
Come
on
now
uhh...
Komm
schon,
uhh...
Yeah
Yeah
What
it
is
to
trully
go
to
war
Was
es
heißt,
wirklich
in
den
Krieg
zu
ziehen
You
know
when
two
men
say
fuck
it
Weißt
du,
wenn
zwei
Männer
sagen,
scheiß
drauf
You
know
what
I'm
sayin
Weißt
du,
was
ich
meine
Shit'll
get
real
serious
Die
Scheiße
wird
echt
ernst
He
made
it
through
surgery
Er
hat
die
Operation
überstanden
They
took
him
into
intensive
Sie
brachten
ihn
auf
die
Intensivstation
When
they
take
him
off
the
machine
if
he
simple
keeps
on
breathin
Wenn
sie
ihn
von
der
Maschine
nehmen,
wenn
er
einfach
weiteratmet
He'll
continue
livin
Wird
er
weiterleben
If
not
he's
leavin
Wenn
nicht,
geht
er
You
never
thought
you'd
find
such
relief
in
the
sound
of
that
fuckin
beepin
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
du
solche
Erleichterung
im
Geräusch
dieses
verdammten
Piepens
finden
würdest
Thats
while
if
you
hear
that
beepin
Solange
du
dieses
Piepen
hörst
He's
just
sleepin
Schläft
er
nur
His
mama
standin
by
his
bed
sayin
please
jesus
Seine
Mama
steht
an
seinem
Bett
und
sagt,
bitte
Jesus
Could
be
your
mama
my
mama
shit
any
of
us's
mama's
Könnte
deine
Mama
sein,
meine
Mama,
scheiße,
die
Mama
von
jedem
von
uns
Who
gotta
identify
us
before
than
can
enbalm
us
Die
uns
identifizieren
muss,
bevor
sie
uns
einbalsamieren
können
We
ain't
wearin
armor
bullets
go
through
us
like
butter
talkin
turn
to
feudin
now
we
shootin
at
each
other
Wir
tragen
keine
Rüstung,
Kugeln
gehen
durch
uns
wie
Butter,
Reden
wird
zu
Fehde,
jetzt
schießen
wir
aufeinander
We
thought
that
was
your
window
Wir
dachten,
das
wäre
dein
Fenster
But
it
was
your
younger
brothers
Aber
es
war
das
deines
jüngeren
Bruders
How
the
fuck
do
you
intend
to
explain
to
your
mother
Wie
zum
Teufel
willst
du
das
deiner
Mutter
erklären
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
life
insurance
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
'ne
Lebensversicherung,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
children
be
took
care
of
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
für
unsere
Kinder
gesorgt
ist,
wenn
wir
sterben
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
lil
homies
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
kleine
Homies,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
people
still
be
ridin
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
unsere
Leute
immer
noch
am
Start
sind,
wenn
wir
sterben
Its
a
shady
game
Es
ist
ein
zwielichtiges
Spiel
I've
done
seen
some
shady
thangs
Ich
hab
schon
zwielichtige
Dinger
gesehen
Invaded
my
homies
house
got
killed
infront
of
his
babies
man
crazy
days
Sind
in
das
Haus
meines
Homies
eingedrungen,
er
wurde
vor
seinen
Babys
getötet,
Mann,
verrückte
Zeiten
Filled
with
gauges
and
AK's
Gefüllt
mit
Schrotflinten
und
AKs
We
all
make
the
front
page
some
day
Wir
alle
landen
eines
Tages
auf
der
Titelseite
Know
what
I'm
sayin
Weißt
du,
was
ich
meine
Either
cuffed
or
covered
up
the
victim
of
the
perpetrater
Entweder
in
Handschellen
oder
zugedeckt,
das
Opfer
des
Täters
My
city
cold
like
a
big
ol
refridgerator
Meine
Stadt
ist
kalt
wie
ein
großer
alter
Kühlschrank
On
top
of
that
you
got
these
petty
ass
instagators
cheerleading
and
they
ain't
gettin
paper
Obendrein
hast
du
diese
kleinlichen
Anstifter,
die
anfeuern,
und
sie
kriegen
kein
Geld
dafür
They
throw
gas
on
the
fire
every
chance
Sie
gießen
bei
jeder
Gelegenheit
Öl
ins
Feuer
They
get
like
it
just
makes
they
lil
bitch
ass
panties
wet
Sie
kriegen,
als
ob
es
ihre
kleinen
Schlampenhöschen
nass
macht
Meanwhile
STAK
livin
fed
Währenddessen
lebt
STAK
gut
Stak
gettin
bread
Stak
verdient
Kohle
You
bumpin
your
gums
about
me
while
STAK
gettin
head
Du
machst
dein
Maul
über
mich
auf,
während
STAK
einen
geblasen
kriegt
I
ain't
studying
that
talkin
but
I
do
have
limits
Ich
beachte
das
Gerede
nicht,
aber
ich
habe
Grenzen
And
I'm
sick
of
grown
men
who
act
like
women
Und
ich
hab
die
Schnauze
voll
von
erwachsenen
Männern,
die
sich
wie
Frauen
benehmen
When
they
snap
my
mugshot
I
throw
that
trademark
grin
Wenn
sie
mein
Fahndungsfoto
machen,
zeige
ich
dieses
typische
Grinsen
Every
time
I
try
to
leave
I
get
pulled
back
in
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
auszusteigen,
werde
ich
wieder
reingezogen
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
life
insurance
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
'ne
Lebensversicherung,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
children
be
took
care
of
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
für
unsere
Kinder
gesorgt
ist,
wenn
wir
sterben
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
lil
homies
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
kleine
Homies,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
people
still
be
ridin
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
unsere
Leute
immer
noch
am
Start
sind,
wenn
wir
sterben
Fully
automatic
wit
it
gotta
motherfuckin
problem
well
come
and
get
it
Vollautomatisch
damit,
hast
ein
verdammtes
Problem,
na
komm
und
hol's
dir
We
can
solve
it
like
gentlemen
work
it
out
like
G's
AR-15's
and
M16's
Wir
können
es
wie
Gentlemen
lösen,
es
wie
G's
klären,
AR-15s
und
M16s
Drive
by
shootings
home
invasions
when
we
feudin
ain't
nothin
safe
then
get
it
off
your
chest
fuck
the
fake
shit
dudes
I
rock
wit
ain't
nothin
to
fuck
wit
Drive-by-Schießereien,
Hauseinbrüche,
wenn
wir
uns
streiten,
ist
nichts
sicher,
dann
sprich
dich
aus,
scheiß
auf
den
Fake-Shit,
die
Typen,
mit
denen
ich
abhänge,
mit
denen
legt
man
sich
besser
nicht
an
Scandalous
shit
ain't
nothin
you
cant
handle
with
banana
clips
damn
thats
deep
ain't
it
though
shells
explodin
over
hoes
Skandalöser
Scheiß,
nichts,
was
du
nicht
mit
Bananenmagazinen
regeln
kannst,
verdammt,
das
ist
tief,
oder?
Hülsen
explodieren
wegen
Schlampen
Pistol
grips
come
out
the
windows
motherfuckers
scared
like
antelopes
Pistolengriffe
kommen
aus
den
Fenstern,
Motherfucker
haben
Angst
wie
Antilopen
Do
you
at
home
make
holes
in
his
ass
big
ol
rounds
like
canilopes
Erledigen
dich
zu
Hause,
machen
Löcher
in
seinen
Arsch,
große
fette
Kugeln
wie
Cantaloupe-Melonen
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
life
insurance
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
'ne
Lebensversicherung,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
children
be
took
care
of
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
für
unsere
Kinder
gesorgt
ist,
wenn
wir
sterben
You
got
people
I
got
people
you
got
kids
I
got
kids
Du
hast
Leute,
ich
hab
Leute,
du
hast
Kinder,
ich
hab
Kinder
You
got
beef
I
guess
we
beefin
and
thats
just
the
way
it
is
Du
hast
Beef,
ich
schätze,
wir
haben
Beef,
und
so
ist
das
eben
You
got
lil
homies
motherfucker
well
then
so
do
I
Du
hast
kleine
Homies,
Motherfucker,
na
dann,
ich
auch
At
least
we
know
our
people
still
be
ridin
when
we
die
Wenigstens
wissen
wir,
dass
unsere
Leute
immer
noch
am
Start
sind,
wenn
wir
sterben
Оцените перевод
1 Intro
2 Crackavelli
3 I'm Haystak
4 Bounce Through Ya Block
5 Trouble Man
6 Boss Status
7 Kindness For Weakness
8 Reloaded
9 You Soft
10 Baked
11 Fall Through The Club
12 Freak Show (skit)
13 Freak Show
14 Welcome To Nashville
15 Nashville
16 Angels
17 My Lyrics
18 Drive
19 Excess Weight
20 Let's Ride
21 Pray For Me
22 Nothing Is Wrong
23 Respect
24 Special Kinda Girl
25 Sail On
26 Rap Money
27 Change
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.