Haystak - Let's Ride - перевод текста песни на немецкий

Let's Ride - Haystakперевод на немецкий




Let's Ride
Auf geht's
Let me get a cigarette dawg
Lass mich 'ne Zigarette holen, Kumpel
Check check
Check, check
Just let the beat ride for a minute
Lass den Beat einfach 'ne Minute laufen
...cool
...cool
Quit fuckin with the drums boy
Hör auf, mit den Drums rumzuficken, Junge
Come on now uhh...
Komm schon, uhh...
Yeah
Yeah
What it is to trully go to war
Was es heißt, wirklich in den Krieg zu ziehen
You know when two men say fuck it
Weißt du, wenn zwei Männer sagen, scheiß drauf
You know what I'm sayin
Weißt du, was ich meine
Shit'll get real serious
Die Scheiße wird echt ernst
He made it through surgery
Er hat die Operation überstanden
They took him into intensive
Sie brachten ihn auf die Intensivstation
When they take him off the machine if he simple keeps on breathin
Wenn sie ihn von der Maschine nehmen, wenn er einfach weiteratmet
He'll continue livin
Wird er weiterleben
If not he's leavin
Wenn nicht, geht er
You never thought you'd find such relief in the sound of that fuckin beepin
Du hättest nie gedacht, dass du solche Erleichterung im Geräusch dieses verdammten Piepens finden würdest
Thats while if you hear that beepin
Solange du dieses Piepen hörst
He's just sleepin
Schläft er nur
His mama standin by his bed sayin please jesus
Seine Mama steht an seinem Bett und sagt, bitte Jesus
Could be your mama my mama shit any of us's mama's
Könnte deine Mama sein, meine Mama, scheiße, die Mama von jedem von uns
Who gotta identify us before than can enbalm us
Die uns identifizieren muss, bevor sie uns einbalsamieren können
We ain't wearin armor bullets go through us like butter talkin turn to feudin now we shootin at each other
Wir tragen keine Rüstung, Kugeln gehen durch uns wie Butter, Reden wird zu Fehde, jetzt schießen wir aufeinander
We thought that was your window
Wir dachten, das wäre dein Fenster
But it was your younger brothers
Aber es war das deines jüngeren Bruders
How the fuck do you intend to explain to your mother
Wie zum Teufel willst du das deiner Mutter erklären
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got life insurance motherfucker well then so do I
Du hast 'ne Lebensversicherung, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our children be took care of when we die
Wenigstens wissen wir, dass für unsere Kinder gesorgt ist, wenn wir sterben
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got lil homies motherfucker well then so do I
Du hast kleine Homies, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our people still be ridin when we die
Wenigstens wissen wir, dass unsere Leute immer noch am Start sind, wenn wir sterben
Its a shady game
Es ist ein zwielichtiges Spiel
I've done seen some shady thangs
Ich hab schon zwielichtige Dinger gesehen
Invaded my homies house got killed infront of his babies man crazy days
Sind in das Haus meines Homies eingedrungen, er wurde vor seinen Babys getötet, Mann, verrückte Zeiten
Filled with gauges and AK's
Gefüllt mit Schrotflinten und AKs
We all make the front page some day
Wir alle landen eines Tages auf der Titelseite
Know what I'm sayin
Weißt du, was ich meine
Either cuffed or covered up the victim of the perpetrater
Entweder in Handschellen oder zugedeckt, das Opfer des Täters
My city cold like a big ol refridgerator
Meine Stadt ist kalt wie ein großer alter Kühlschrank
On top of that you got these petty ass instagators cheerleading and they ain't gettin paper
Obendrein hast du diese kleinlichen Anstifter, die anfeuern, und sie kriegen kein Geld dafür
They throw gas on the fire every chance
Sie gießen bei jeder Gelegenheit Öl ins Feuer
They get like it just makes they lil bitch ass panties wet
Sie kriegen, als ob es ihre kleinen Schlampenhöschen nass macht
Meanwhile STAK livin fed
Währenddessen lebt STAK gut
Stak gettin bread
Stak verdient Kohle
You bumpin your gums about me while STAK gettin head
Du machst dein Maul über mich auf, während STAK einen geblasen kriegt
I ain't studying that talkin but I do have limits
Ich beachte das Gerede nicht, aber ich habe Grenzen
And I'm sick of grown men who act like women
Und ich hab die Schnauze voll von erwachsenen Männern, die sich wie Frauen benehmen
When they snap my mugshot I throw that trademark grin
Wenn sie mein Fahndungsfoto machen, zeige ich dieses typische Grinsen
Every time I try to leave I get pulled back in
Jedes Mal, wenn ich versuche auszusteigen, werde ich wieder reingezogen
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got life insurance motherfucker well then so do I
Du hast 'ne Lebensversicherung, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our children be took care of when we die
Wenigstens wissen wir, dass für unsere Kinder gesorgt ist, wenn wir sterben
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got lil homies motherfucker well then so do I
Du hast kleine Homies, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our people still be ridin when we die
Wenigstens wissen wir, dass unsere Leute immer noch am Start sind, wenn wir sterben
Fully automatic wit it gotta motherfuckin problem well come and get it
Vollautomatisch damit, hast ein verdammtes Problem, na komm und hol's dir
We can solve it like gentlemen work it out like G's AR-15's and M16's
Wir können es wie Gentlemen lösen, es wie G's klären, AR-15s und M16s
Drive by shootings home invasions when we feudin ain't nothin safe then get it off your chest fuck the fake shit dudes I rock wit ain't nothin to fuck wit
Drive-by-Schießereien, Hauseinbrüche, wenn wir uns streiten, ist nichts sicher, dann sprich dich aus, scheiß auf den Fake-Shit, die Typen, mit denen ich abhänge, mit denen legt man sich besser nicht an
Scandalous shit ain't nothin you cant handle with banana clips damn thats deep ain't it though shells explodin over hoes
Skandalöser Scheiß, nichts, was du nicht mit Bananenmagazinen regeln kannst, verdammt, das ist tief, oder? Hülsen explodieren wegen Schlampen
Pistol grips come out the windows motherfuckers scared like antelopes
Pistolengriffe kommen aus den Fenstern, Motherfucker haben Angst wie Antilopen
Do you at home make holes in his ass big ol rounds like canilopes
Erledigen dich zu Hause, machen Löcher in seinen Arsch, große fette Kugeln wie Cantaloupe-Melonen
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got life insurance motherfucker well then so do I
Du hast 'ne Lebensversicherung, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our children be took care of when we die
Wenigstens wissen wir, dass für unsere Kinder gesorgt ist, wenn wir sterben
You got people I got people you got kids I got kids
Du hast Leute, ich hab Leute, du hast Kinder, ich hab Kinder
You got beef I guess we beefin and thats just the way it is
Du hast Beef, ich schätze, wir haben Beef, und so ist das eben
You got lil homies motherfucker well then so do I
Du hast kleine Homies, Motherfucker, na dann, ich auch
At least we know our people still be ridin when we die
Wenigstens wissen wir, dass unsere Leute immer noch am Start sind, wenn wir sterben





Авторы: Jason Winfree, Sonny Paradise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.