Haystak - My Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haystak - My Friend




My Friend
Мой друг
Hey, homeboy
Эй, дружище,
Take this, and roll a blunt
возьми это и скрути косяк.
Matter of fact, uhhh
Хотя, э-э,
Haha
ха-ха.
We gon have a drink in this motherfucker, tonight
Мы сегодня выпьем за это, чёрт возьми.
Yeah, a drink to all the snake in the grass, deceitful, ass bitches
Да, выпьем за всех этих подлых, лживых сучек.
You know
Знаешь,
If you ever been stabbed in ya back, by a disloyal bastard
если тебе когда-нибудь втыкали нож в спину эти неверные ублюдки,
Betrayed by somebody ya trusted
предавали те, кому ты доверял,
Cheers, motherfucker
тогда за нас, мать их!
Or if you ever had a dude, ridin' with you
Или если у тебя был приятель, который был всегда рядом,
Reppin' hard, like he was down to die for you
твердил, что готов за тебя умереть,
Gangsta, gangsta, even do time for you
братан-братан, даже отсидеть за тебя,
And when it goes down, you can't even find lil dude
а когда всё пошло прахом, ты даже не смог найти этого чувака.
They get ghost when it's time to feud
Они становятся призраками, когда приходит время враждовать.
We been fooled by them kinda dudes, a time or two
Нас обманывали такие типы раз или два.
But they stop playin', soon as we start kickin' they asses
Но они перестают играть, как только мы начинаем надрать им задницы,
Restrictin' they privileges, revokin' they passes
ограничиваем их привилегии, отбираем их пропуска.
Whoever brought you round, we gon' get on they ass
Кто бы тебя ни привел, мы доберемся до их задниц
Just for introducin' us, to a snake in the grass
просто за то, что познакомили нас с этой гадюкой.
I smelled the fake in his ass, knew he was artificial
Я чуял фальш в его заднице, знал, что он искусственный,
And I never went to meet up with him, without a pistol
и я никогда не ходил с ним на встречу без пистолета.
You know the business, the reason we ain't breakin' bread
Ты знаешь, в чём дело, почему мы не делим хлеб:
Is I don't really know you, homie
я тебя не знаю, приятель.
You could be the feds
Ты можешь быть федералом.
And if that's the case, not only are we offing you
И если это так, то мы не только прикончим тебя,
But it's over for the dude that brought you through
но и тому, кто тебя привел, конец.
Yeah
Да.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
Ok, maybe I liked her, more than you were supposed to like a freak
Ладно, может, ты мне нравилась больше, чем положено нравиться шлюхе,
But I'm just glad, that's when God chose to show me you was a sneak
но я просто рад, что именно тогда Бог решил показать мне, что ты подлая.
Before I let you get too close, to my kids and family
Прежде чем я позволил тебе подобраться слишком близко к моим детям и семье,
And you did something, that woulda ended in tragedy
прежде чем ты сделала что-то, что закончилось бы трагедией.
By the way, how's Emily, y'all still fuckin'
Кстати, как Эмили? Вы всё ещё трахаетесь?
Cuz a million dollars later, bitch doesn't mean nothin'
Потому что миллион долларов спустя, сука, ничего не значит.
I sucked it up, and just kept on truckin'
Я смирился с этим и просто продолжал жить.
Haystak, you ever heard of so and so
Хейстэк, ты когда-нибудь слышал о таком-то и таком-то?
Uh huh, fuck em
Ага, пошли они.
When we was young dudes, dumb dudes
Когда мы были молодыми, глупыми парнями,
Dreams of bein' millionaires
мечтали стать миллионерами.
And if we were to die, who'd really care
И если бы мы умерли, кого бы это волновало?
Nobody gave a fuck about us, but us
Никто не парился о нас, кроме нас.
Us was all we had
Мы были всем, что у нас было.
Wasn't doin' bad, gettin' money and the misery
Было неплохо, деньги и страдания.
I had somebody I depend on, who depend on me
У меня был кто-то, на кого я мог положиться, кто полагался на меня.
And when you cross it, for the booty
И когда ты предала это ради задницы,
I say, [?]
я говорю, [?].
Haha
Ха-ха.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
They don't know what love is, let alone loyalty
Они не знают, что такое любовь, не говоря уже о верности.
Back stabbers, waitin' for an opportunity to puncture me
Подлые твари, ждущие возможности проткнуть меня,
Run it deep off in my lungs
воткнуть глубоко в мои легкие.
Screamin', while I'm barely breathin'
Я кричу, едва дыша.
Now, look at you, ya done
Теперь посмотри на себя, ты закончила.
Over the years, I grew eyes in the back of my head
За эти годы у меня выросли глаза на затылке.
Catch me slippin', my ass
Поймай меня врасплох, моя задница.
Fuck with Stak, and ya dead
Свяжешься со Стэком, и ты труп.
No exceptions, trust is a fabrication
Без исключений, доверие это выдумка.
Thinkin' I won't buss, ya sadly mistaken
Думаешь, я не выстрелю? Ты сильно ошибаешься.
(Bitch ass)
(Сучка)
I watched 'em, come and go
Я смотрел, как они приходят и уходят,
But the real ones, stay
но настоящие остаются.
A few of us stuck together, and a mil was made
Несколько из нас держались вместе, и заработали миллион.
And bills got paid, even when times was tight
И счета были оплачены, даже когда времена были тяжелыми.
And I represent my people, every rhyme I write
И я представляю своих людей в каждой рифме, которую пишу.
In this life, best friends turn into worst enemies
В этой жизни лучшие друзья превращаются в злейших врагов.
You don't believe me, ask that ball player, Dennehy
Не веришь мне, спроси того баскетболиста, Деннехи.
Oh, that's right, ya can't ask him
Ах, да, ты не можешь его спросить,
Because his best friend blasted him (Sigh)
потому что его лучший друг пристрелил его. (Вздох)
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
You was my friend, man
Ты была моим другом, детка.
Through thick and thin, man
В горе и радости.
If I had twenty in my pocket, you had ten, man
Если у меня было двадцать в кармане, у тебя было десять.
You was my main man, back then, man
Ты была моей главной девчонкой тогда.
So much changed man, you ain't my friend, man
Так много изменилось, детка, ты мне больше не друг.
Naw
Нет.





Авторы: Jason Bryan Winfree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.