Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
say
for
certain
Я
не
могу
сказать
наверняка
The
world
we
live
in
is
the
one
that
is
spinning
Мир,
где
мы
живем,
- тот
самый,
что
вертится
'Cause
some
days
feel
like
a
thousand
years
Потому
что
некоторые
дни
кажутся
тысячей
лет
Oh,
how
I've
pondered
on
these
details
so,
oh,
oh
О,
как
я
раздумывал
над
этими
деталями,
так,
о,
о
I
lose
myself
Я
теряю
себя
And
my
future
И
свое
будущее
When
I
choose
her
Когда
я
выбираю
её
And
I
choose
her
И
я
выбираю
её
Self-employed
Сам
себе
хозяин
Ever
since
I
paid
that
shooter
С
тех
пор
как
я
заплатил
тому
стрелку
And
I
changed
my
future
И
я
изменил
свое
будущее
Yeah,
I
change
my-
Да,
я
меняю
свое-
I
change
my-
Я
меняю
свое-
And
what's
the
problem
with
me
fighting
our
fate?
И
в
чем
проблема,
что
я
борюсь
с
нашей
судьбой?
You
the
last
one
to
tell
me
about
miracles,
please
Уж
точно
не
тебе
говорить
мне
о
чудесах,
прошу
See,
I
call
it
paradise
Видишь,
я
называю
это
раем
She
just
wants
to
escape
Она
просто
хочет
сбежать
She
claims
she
love
me
but
then
tell
me
Она
утверждает,
что
любит
меня,
но
тогда
скажи
мне
Why
the
hell
won't
you
stay?
Какого
черта
ты
не
остаешься?
Just
kill
time
with
me
until
the
end
of
the
world
Просто
убей
время
со
мной
до
конца
света
Until
the
end
of
the
world
(oh)
До
конца
света
(о)
Why
won't
you
stay?
Почему
ты
не
остаешься?
Why
won't
you
just
kill
some
time
with
me?
Почему
бы
тебе
просто
не
убить
немного
времени
со
мной?
Baby
let's
kill
some
time
with-
Малышка,
давай
убьем
немного
времени
с-
At
level
one
and
level
two
baby
it's
an
itch
На
первом
и
втором
уровне,
малышка,
это
лишь
зуд
At
level
three
and
level
four
they
start
calling
you
sick
На
третьем
и
четвертом
уровне
меня
начинают
называть
больным
At
level
five
I
think
that's
where
our
lil'
game
begins
На
пятом
уровне,
я
думаю,
и
начинается
наша
маленькая
игра
And
I
play
to
win
И
я
играю,
чтобы
победить
Ain't
no
way
to
end
Этому
нет
конца
I
can't
say
for
certain
Я
не
могу
сказать
наверняка
The
world
that
we
live
in
is
one
worth
living
Мир,
в
котором
мы
живем,
стоит
того,
чтобы
жить
'Cause
some
days
feel
like
a
thousand
years
Потому
что
некоторые
дни
кажутся
тысячей
лет
Oh,
how
I've
pondered
on
these
details
so,
oh
О,
как
я
раздумывал
над
этими
деталями,
так,
о
I
lose
her
hand
and
our
future
Я
теряю
её
руку
и
наше
будущее
When
I
gave
up
that
role
as
our
chooser
Когда
я
отказался
от
роли
того,
кто
решает
за
нас
Self-employed
Сам
себе
хозяин
'Cause
I
can't
trust
her
now
Потому
что
я
не
могу
доверять
ей
сейчас
Take
hold
of
the
crown
Возьми
корону
Alone
in
our
realm
baby
Один
в
нашем
царстве,
малышка
And
what's
the
problem
with
me
fighting
our
fate?
И
в
чем
проблема,
что
я
борюсь
с
нашей
судьбой?
You
the
last
one
to
tell
me
about
miracles,
please
Уж
точно
не
тебе
говорить
мне
о
чудесах,
прошу
See,
I
call
it
paradise
Видишь,
я
называю
это
раем
She
just
wants
to
escape
Она
просто
хочет
сбежать
She
claims
she
love
me
but
then
tell
me
Она
утверждает,
что
любит
меня,
но
тогда
скажи
мне
Why
the
hell
won't
you
stay?
Какого
черта
ты
не
остаешься?
Just
kill
time
with
me
until
the
end
of
the
world
Просто
убей
время
со
мной
до
конца
света
Until
the
end
of
the
world
(oh)
До
конца
света
(о)
Why
won't
you
stay?
Почему
ты
не
остаешься?
Why
won't
you
just
kill
some
time
with
me?
Почему
бы
тебе
просто
не
убить
немного
времени
со
мной?
Baby
let's
kill
some
time
with-
Малышка,
давай
убьем
немного
времени
с-
At
level
one
and
level
two
baby
it's
an
itch
На
первом
и
втором
уровне,
малышка,
это
лишь
зуд
At
level
three
and
level
four
they
start
calling
you
sick
На
третьем
и
четвертом
уровне
меня
начинают
называть
больным
At
level
five
I
think
that's
where
our
li;l'
game
begins
На
пятом
уровне,
я
думаю,
и
начинается
наша
маленькая
игра
And
I
play
to
win
И
я
играю,
чтобы
победить
Ain't
no
way
to
end
Этому
нет
конца
No,
no
(no,
no)
Нет,
нет
(нет,
нет)
No,
no
(no,
no)
Нет,
нет
(нет,
нет)
No,
no
(no,
no)
Нет,
нет
(нет,
нет)
Ain't
no
way
to
end
Этому
нет
конца
So
it
all
begun,
and
I
know
we'll
go
Так
все
началось,
и
я
знаю,
мы
продолжим
'Cause
in
the
stars
you
feel
me
Потому
что
в
звездах
ты
чувствуешь
меня
What
really
is
the
end
Что
есть
на
самом
деле
конец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.