Текст и перевод песни Hazama - Kau Yang Bernama Seri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Yang Bernama Seri
Ты, чье имя Сери
Relakan
cintamu,
Seri
Отдай
свою
любовь,
Сери,
Leburkanlah
rinduku
ini
Растопи
мою
тоску,
Agar
bisa
'ku
menikmati
Чтобы
я
смог
насладиться
Belaian
kasih
yang
sejati
Лаской
истинной
любви.
Biarpun
hanya
seketika
Пусть
даже
на
мгновение,
Biarpun
bukan
selama-lama
Пусть
даже
не
навсегда,
Sekali
sudi
kau
menerima
Раз
согласишься
ты
принять,
Sejuta
kali
'ku
'kan
setia
Миллион
раз
буду
верен
я.
Sekali
bumi
beredar
Пока
Земля
вращается,
Mentari
terbit
di
ufuk
dunia
Солнце
восходит
на
горизонте
мира,
Bintang
di
angkasa
Звезды
на
небе,
Masih
bernafas
di
dada
Пока
дышу
я,
Selagi
itu
kau
kucinta
До
тех
пор
буду
любить
тебя.
Inilah
janjiku
Вот
мое
обещание,
Insan
yang
mengenal
erti
Человека,
познавшего
смысл
Sepi
yang
tiada
sepi,
sepi
lagi
Одиночества,
что
не
одиночество,
одиночество
вновь,
Tinggal
kau
harapan
Остаешься
ты
надеждой,
Satu-satunya
sandaran
Единственной
опорой,
Jalanku
pulang
ke
jalan
yang
terang
Моим
путем
домой,
к
светлой
дороге.
Seri,
aku
merayu
Сери,
я
умоляю,
Pada
kau
yang
bernama
Seri
Тебя,
чье
имя
Сери.
Inilah
janjiku
Вот
мое
обещание,
Insan
yang
mengenal
erti
Человека,
познавшего
смысл
Sepi
yang
tiada
sepi,
sepi
lagi
Одиночества,
что
не
одиночество,
одиночество
вновь,
Tinggal
kau
harapan
Остаешься
ты
надеждой,
Satu-satunya
sandaran
Единственной
опорой,
Jalanku
pulang
ke
jalan
yang
terang
Моим
путем
домой,
к
светлой
дороге.
Seri,
aku
merayu
Сери,
я
умоляю,
Pada
kau
yang
bernama
Seri
Тебя,
чье
имя
Сери.
Inilah
janjiku
Вот
мое
обещание,
Insan
yang
mengenal
erti
Человека,
познавшего
смысл
Sepi
yang
tiada
sepi,
sepi
lagi
Одиночества,
что
не
одиночество,
одиночество
вновь,
Tinggal
kau
harapan
Остаешься
ты
надеждой,
Satu-satunya
sandaran
Единственной
опорой,
Jalanku
pulang
ke
jalan
yang
terang
Моим
путем
домой,
к
светлой
дороге.
Seri,
aku
merayu
Сери,
я
умоляю,
Pada
kau
yang
bernama
Seri
Тебя,
чье
имя
Сери.
Relakan
cintamu,
Seri
Отдай
свою
любовь,
Сери,
Leburkanlah
rinduku
ini
Растопи
мою
тоску,
Agar
bisa
'ku
menikmati
Чтобы
я
смог
насладиться
Belaian
kasih
yang
sejati
Лаской
истинной
любви.
Darimu,
Seri
От
тебя,
Сери.
Hanya
kau
kekasihku
Только
ты
моя
возлюбленная,
Yang
bernama
Seri
Чье
имя
Сери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.