Hazama - Penglipur Lara - перевод текста песни на немецкий

Penglipur Lara - Hazamaперевод на немецкий




Penglipur Lara
Seelentröster
Dua tiga kucing berlari
Zwei, drei Katzen rennen
Mana nak sama dengan kucing belang
Wie können sie der gestreiften Katze gleichen?
Dua tiga boleh ku cari
Zwei, drei kann ich finden
Apa nak heran zaman macam sekarang
Was ist daran schon seltsam heutzutage?
Buah Cempedak di luar pagar
Die Cempedak-Frucht außerhalb des Zauns
Ambillah galah dan tolong jolokan
Nimm die Stange und hilf, sie herunterzustoßen
Kau berkasut ku berselipar
Du trägst Schuhe, ich trage Schlappen
Apa nak heran Sama di sisi tuhan
Was ist daran schon seltsam? Vor Gott sind wir gleich
Bukan aku nak sangkal kita handal
Ich will nicht leugnen, dass wir fähig sind
Kekadang yang bebal susah tampal
Manchmal ist der Dumme schwer zu bessern
Mana boleh nak bedal
Man kann nicht einfach drauflos handeln
Kena berakal
Man muss Verstand gebrauchen
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Jangan mudah melatah
Sei nicht schnell gekränkt
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Fikir sebelum marah
Denk nach, bevor du wütend wirst
Nanti kena jual
Sonst wirst du verkauft
Ikan Kekek Mak iloi iloi
Kekek-Fisch, Mak iloi iloi
Ikan Gelama Mak ilai ilai
Gelama-Fisch, Mak ilai ilai
Gaya ranggi tiada Adui
Schicker Stil ohne Klagen
Apa nak heran Janji cantik perangai
Was ist daran schon seltsam? Hauptsache, der Charakter ist schön
Pulau Pandan jauh ke tengah
Die Insel Pandan ist weit draußen
Gunung Daik pula bercabang tiga
Der Berg Daik wiederum hat drei Gipfel
Kalau tak tahu jangan menambah
Wenn du es nicht weißt, halt dich raus
Apa nak heran Baik lu diam saja
Was ist daran schon seltsam? Es ist besser, du schweigst einfach
Bukan aku nak sangkal kita handal
Ich will nicht leugnen, dass wir fähig sind
Kekadang yang bebal susah tampal
Manchmal ist der Dumme schwer zu bessern
Mana boleh nak bedal
Man kann nicht einfach drauflos handeln
Kena berakal
Man muss Verstand gebrauchen
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Jangan mudah melatah
Sei nicht schnell gekränkt
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Fikir sebelum marah
Denk nach, bevor du wütend wirst
Nanti kena jual
Sonst wirst du verkauft
Nang boti nang... Hei!
Nang boti nang... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Cerminlah diri
Betrachte dich selbst im Spiegel
Lihat ke dalam
Schau nach innen
Nang boti nang... Hei!
Nang boti nang... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Betulkan diri
Bring dich selbst in Ordnung
Lupa semalam
Vergiss das Gestern
Nang boti nang... Hei!
Nang boti nang... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Cerminlah diri
Betrachte dich selbst im Spiegel
Lihat ke dalam
Schau nach innen
Nang boti nang... Hei!
Nang boti nang... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Kui boti kui... Hei!
Betulkan diri
Bring dich selbst in Ordnung
Lupa semalam
Vergiss das Gestern
Semalam yang hilang
Das verlorene Gestern
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Jangan mudah melatah
Sei nicht schnell gekränkt
Ku penglipur lara
Ich bin der Seelentröster
Saja nak bercerita
Ich will nur erzählen
Usahlah terasa
Nimm es nicht persönlich
Jangan mudah melatah
Sei nicht schnell gekränkt
Fikir sebelum marah
Denk nach, bevor du wütend wirst
Nanti kena jual
Sonst wirst du verkauft





Авторы: Omar Khan Bin Rahmattullah Khan, Mohd Firdhaus Bin Hadauan, Wai Keong Michael Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.