Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penglipur Lara
Seelentröster
Dua
tiga
kucing
berlari
Zwei,
drei
Katzen
rennen
Mana
nak
sama
dengan
kucing
belang
Wie
können
sie
der
gestreiften
Katze
gleichen?
Dua
tiga
boleh
ku
cari
Zwei,
drei
kann
ich
finden
Apa
nak
heran
zaman
macam
sekarang
Was
ist
daran
schon
seltsam
heutzutage?
Buah
Cempedak
di
luar
pagar
Die
Cempedak-Frucht
außerhalb
des
Zauns
Ambillah
galah
dan
tolong
jolokan
Nimm
die
Stange
und
hilf,
sie
herunterzustoßen
Kau
berkasut
ku
berselipar
Du
trägst
Schuhe,
ich
trage
Schlappen
Apa
nak
heran
Sama
di
sisi
tuhan
Was
ist
daran
schon
seltsam?
Vor
Gott
sind
wir
gleich
Bukan
aku
nak
sangkal
kita
handal
Ich
will
nicht
leugnen,
dass
wir
fähig
sind
Kekadang
yang
bebal
susah
tampal
Manchmal
ist
der
Dumme
schwer
zu
bessern
Mana
boleh
nak
bedal
Man
kann
nicht
einfach
drauflos
handeln
Kena
berakal
Man
muss
Verstand
gebrauchen
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Jangan
mudah
melatah
Sei
nicht
schnell
gekränkt
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Fikir
sebelum
marah
Denk
nach,
bevor
du
wütend
wirst
Nanti
kena
jual
Sonst
wirst
du
verkauft
Ikan
Kekek
Mak
iloi
iloi
Kekek-Fisch,
Mak
iloi
iloi
Ikan
Gelama
Mak
ilai
ilai
Gelama-Fisch,
Mak
ilai
ilai
Gaya
ranggi
tiada
Adui
Schicker
Stil
ohne
Klagen
Apa
nak
heran
Janji
cantik
perangai
Was
ist
daran
schon
seltsam?
Hauptsache,
der
Charakter
ist
schön
Pulau
Pandan
jauh
ke
tengah
Die
Insel
Pandan
ist
weit
draußen
Gunung
Daik
pula
bercabang
tiga
Der
Berg
Daik
wiederum
hat
drei
Gipfel
Kalau
tak
tahu
jangan
menambah
Wenn
du
es
nicht
weißt,
halt
dich
raus
Apa
nak
heran
Baik
lu
diam
saja
Was
ist
daran
schon
seltsam?
Es
ist
besser,
du
schweigst
einfach
Bukan
aku
nak
sangkal
kita
handal
Ich
will
nicht
leugnen,
dass
wir
fähig
sind
Kekadang
yang
bebal
susah
tampal
Manchmal
ist
der
Dumme
schwer
zu
bessern
Mana
boleh
nak
bedal
Man
kann
nicht
einfach
drauflos
handeln
Kena
berakal
Man
muss
Verstand
gebrauchen
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Jangan
mudah
melatah
Sei
nicht
schnell
gekränkt
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Fikir
sebelum
marah
Denk
nach,
bevor
du
wütend
wirst
Nanti
kena
jual
Sonst
wirst
du
verkauft
Nang
boti
nang...
Hei!
Nang
boti
nang...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Cerminlah
diri
Betrachte
dich
selbst
im
Spiegel
Lihat
ke
dalam
Schau
nach
innen
Nang
boti
nang...
Hei!
Nang
boti
nang...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Betulkan
diri
Bring
dich
selbst
in
Ordnung
Lupa
semalam
Vergiss
das
Gestern
Nang
boti
nang...
Hei!
Nang
boti
nang...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Cerminlah
diri
Betrachte
dich
selbst
im
Spiegel
Lihat
ke
dalam
Schau
nach
innen
Nang
boti
nang...
Hei!
Nang
boti
nang...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Kui
boti
kui...
Hei!
Betulkan
diri
Bring
dich
selbst
in
Ordnung
Lupa
semalam
Vergiss
das
Gestern
Semalam
yang
hilang
Das
verlorene
Gestern
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Jangan
mudah
melatah
Sei
nicht
schnell
gekränkt
Ku
penglipur
lara
Ich
bin
der
Seelentröster
Saja
nak
bercerita
Ich
will
nur
erzählen
Usahlah
terasa
Nimm
es
nicht
persönlich
Jangan
mudah
melatah
Sei
nicht
schnell
gekränkt
Fikir
sebelum
marah
Denk
nach,
bevor
du
wütend
wirst
Nanti
kena
jual
Sonst
wirst
du
verkauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Khan Bin Rahmattullah Khan, Mohd Firdhaus Bin Hadauan, Wai Keong Michael Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.