Текст и перевод песни Hazama - Sedetik Lara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedetik Lara
Мгновение боли
Tiada
aku
tersedar
cinta
Я
не
осознавал
любви,
Kerana
lenaku
yang
lara
Из-за
моей
ноющей
раны.
Di
antara
laluan
masa
Среди
течения
времени
Kau
terbit
ujungnya
cahaya
Ты
появилась,
как
свет
в
конце
пути.
Kau
yang
kucinta
jangan
pilu
Любимая
моя,
не
грусти,
Kau
yang
kucinta
'ku
jagamu
Любимая
моя,
я
буду
оберегать
тебя.
Andai
dunia
kita
terpisah
Если
наши
миры
разделятся,
Cintaku
pasti
terus
hidup
Моя
любовь
будет
жить
вечно.
Derita
ini
hanyalah
tanda
Эта
боль
- лишь
знак,
Agar
dua
jiwa
terhimpun
Чтобы
две
души
соединились
Kupercaya
suratan
takdir
Я
верю
в
предопределение
судьбы,
Engkaulah
hadiahku
terbaik
Ты
- мой
лучший
подарок,
Penawar
jiwa
yang
terakhir
Последнее
лекарство
для
моей
души,
Menutupi
segala
sakit
Закрывающее
всю
боль,
Yang
tak
pernah
berpenghujungnya
Которой
не
было
конца.
Kau
yang
kucinta
jangan
pilu
Любимая
моя,
не
грусти,
Kau
yang
kucinta
'ku
jagamu
Любимая
моя,
я
буду
оберегать
тебя.
Andai
dunia
kita
terpisah
Если
наши
миры
разделятся,
Cintaku
pasti
terus
hidup
Моя
любовь
будет
жить
вечно.
Derita
ini
hanyalah
tanda
Эта
боль
- лишь
знак,
Agar
dua
jiwa
terhimpun
Чтобы
две
души
соединились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tam Spider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.