Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sepi
ini
disentuh
memori
This
loneliness
is
touched
by
memory
Aku
cuba
lupakan
raut
wajahmu
I
tried
to
forget
your
face
Aku
tahu
redha
dan
mengerti
I
know
acceptance
and
understanding
Cinta
kita
telah
ditakdir
berakhir
Our
love
was
meant
to
end
Terpaksa
aku
lepaskan
I
had
to
let
go
Pengorbanan
ku
ikhlaskan
My
sacrifice
was
made
with
sincerity
Kau
ajarkan
aku
erti
cinta
You
taught
me
the
meaning
of
love
Sampai
ke
syurga
Until
heaven
Ku
ucapkan
di
hari
persandinganmu
I
speak
on
the
day
of
your
wedding
Agar
bahagia
So
that
you
may
be
happy
Kau
bersama
dia
yang
amat
mencintaimu
You
are
with
him
who
loves
you
deeply
Ku
doa
kau
selalu
sejahtera
I
pray
that
you
are
always
well
Walapun
bukan
jadi
milikku
Even
though
you
are
not
mine
Namun
ku
akur
But
I
accept
it
Aku
masih
tegar
meredhai
I
am
still
strong
enough
to
accept
it
Mohon
kekuatan
darimu
Tuhan
I
ask
for
strength
from
you,
God
Terpaksa
aku
lepaskan
I
had
to
let
go
Pengorbanan
ku
ikhlaskan
My
sacrifice
was
made
with
sincerity
Kau
ajarkan
aku
erti
cinta
You
taught
me
the
meaning
of
love
Sampai
ke
syurga
Until
heaven
Ku
ucapkan
di
hari
persandinganmu
I
speak
on
the
day
of
your
wedding
Agar
bahagia
So
that
you
may
be
happy
Kau
bersama
dia
yang
amat
mencintaimu
You
are
with
him
who
loves
you
deeply
Sampai
ke
syurga
Until
heaven
Ku
ucapkan
di
hari
persandinganmu
I
speak
on
the
day
of
your
wedding
Agar
bahagia
So
that
you
may
be
happy
Kau
bersama
dia
yang
amat
mencintaimu
You
are
with
him
who
loves
you
deeply
Ku
doa
kau
selalu
sejahtera
I
pray
that
you
are
always
well
Walapun
bukan
jadi
milikku
Even
though
you
are
not
mine
Sedaya
telah
ku
menjaga
cinta
I
have
guarded
our
love
as
much
as
I
could
Namun
kau
bukan
jadi
milikku
But
you
are
not
mine
Lalu
ku
akur
And
so
I
accept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nor Kamal Hazami Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.