Текст и перевод песни Hazamin Inteam - Ayat Kursi & Surah Al-Baqarah Ayat 285-286
Ayat Kursi & Surah Al-Baqarah Ayat 285-286
Аят аль-Курси и Сура аль-Бакара, аяты 285-286
وَإِلَـٰهُكُمْ
إِلَـٰهٌ
وَاحِدٌ
ۖ لَّا
إِلَـٰهَ
إِلَّا
هُوَ
الرَّحْمَـٰنُ
الرَّحِيمُ
(2:163)
И
ваш
Бог
— Бог
Единственный.
Нет
божества,
кроме
Него,
Милостивого,
Милосердного.
(2:163)
اللَّهُ
لاَ
إِلَهَ
إِلاَّ
هُوَ
الْحَيُّ
الْقَيُّومُ
Аллах
— нет
божества,
кроме
Него,
Живого,
Вечносущего.
لاَ
تَأْخُذُهُ
سِنَةٌ
وَلاَ
نَوْمٌ
Его
не
постигает
ни
дремота,
ни
сон.
لَهُ
مَا
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَا
فِي
الأَرْضِ
Ему
принадлежит
то,
что
на
небесах,
и
то,
что
на
земле.
مَنْ
ذَا
الَّذِي
يَشْفَعُ
عِنْدَهُ
إِلاَّ
بِإِذْنِهِ
Кто
станет
заступаться
пред
Ним
без
Его
дозволения?
يَعْلَمُ
مَا
بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَمَا
خَلْفَهُمْ
وَلاَ
يُحِيطُونَ
بِشَيْءٍ
مِنْ
عِلْمِهِ
إِلاَّ
بِمَا
شَاءَ
Он
знает
то,
что
было
до
них,
и
то,
что
будет
после
них,
а
они
постигают
из
Его
знания
только
то,
что
Он
пожелает.
وَسِعَ
كُرْسِيُّهُ
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ
Его
Престол
объемлет
небеса
и
землю,
وَلاَ
يَئُودُهُ
حِفْظُهُمَا
и
не
тяготит
Его
забота
о
них,
وَهُوَ
الْعَلِيُّ
الْعَظِيمُ
(2:255)
и
Он
— Возвышенный,
Великий.
(2:255)
ءَامَنَ
ٱلرَّسُولُ
بِمَآ
أُنزِلَ
إِلَيْهِ
مِن
رَّبِّهِۦ
وَٱلْمُؤْمِنُونَ
ۚ
Посланник
и
верующие
уверовали
в
то,
что
ниспослано
ему
от
его
Господа.
كُلٌّ
ءَامَنَ
بِٱللَّهِ
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
وَكُتُبِهِۦ
وَرُسُلِهِۦ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيْنَ
أَحَدٍ
مِّن
رُّسُلِهِۦ
ۚ
Все
они
уверовали
в
Аллаха,
Его
ангелов,
Его
Писания
и
Его
посланников.
Они
говорят:
«Мы
не
делаем
различий
между
Его
посланниками».
وَقَالُوا۟
سَمِعْنَا
وَأَطَعْنَا
ۖ غُفْرَانَكَ
رَبَّنَا
وَإِلَيْكَ
ٱلْمَصِيرُ
(2:285)
Они
говорят:
«Слушаем
и
повинуемся!
Просим
Твоего
прощения,
Господь
наш,
и
к
Тебе
предстоит
возвращение».
(2:285)
لَا
يُكَلِّفُ
ٱللَّهُ
نَفْسًا
إِلَّا
وُسْعَهَا
ۚ
Аллах
не
возлагает
на
человека
сверх
его
возможностей.
لَهَا
مَا
كَسَبَتْ
وَعَلَيْهَا
مَا
ٱكْتَسَبَتْ
ۗ
Ему
— то,
что
он
приобрел,
и
против
него
— то,
что
он
приобрел.
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذْنَآ
إِن
نَّسِينَآ
أَوْ
أَخْطَأْنَا
ۚ
Господь
наш!
Не
взыщи
с
нас,
если
мы
забыли
или
ошиблись.
رَبَّنَا
وَلَا
تَحْمِلْ
عَلَيْنَآ
إِصْرًا
كَمَا
حَمَلْتَهُۥ
عَلَى
ٱلَّذِينَ
مِن
قَبْلِنَا
ۚ
Господь
наш!
Не
возлагай
на
нас
бремя,
которое
Ты
возложил
на
наших
предшественников.
رَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلْنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهِۦ
ۖ
Господь
наш!
Не
обременяй
нас
тем,
что
нам
не
под
силу.
وَٱعْفُ
عَنَّا
وَٱغْفِرْ
لَنَا
وَٱرْحَمْنَآ
ۚ
Избавь
нас,
прости
нас
и
помилуй
нас.
أَنتَ
مَوْلَىٰنَا
فَٱنصُرْنَا
عَلَى
ٱلْقَوْمِ
ٱلْكَٰفِرِينَ
(2:286)
Ты
— наш
Покровитель.
Помоги
же
нам
одержать
победу
над
неверующими.
(2:286)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.