Текст и перевод песни Hazard - Marie, ne piši pesmi več
Marie, ne piši pesmi več
Marie, Don't Write Songs Anymore
Ljubka
je
pomlad
iz
najstniških
balad,
Spring
is
lovely
in
teenage
ballads,
Ko
v
zraku
je,
imam
te
rad.
When
in
the
air,
I
love
you.
Zasukal
sem
Marie,
bilo
je
en,
dva,
tri
– takrat.
I
twirled
Marie,
it
was
one,
two,
three
– then.
Skrajšal
sem
roman,
srce
je
pač
cigan,
I
shortened
the
novel,
my
heart
is
a
gypsy,
Marie
pa
še
drhti
od
sanj;
Marie
still
trembles
with
dreams;
še
danes
vidim
jo,
ko
tole
ji
v
slovo
igram.
Even
today
I
see
her
when
I
play
this
farewell
for
her.
Marie,
življenje
ni
cvetoče
polje,
Marie,
life
is
not
a
flower
field,
Marie,
ko
gledaš
zvezde
zreš
v
vesolje.
Marie,
when
you
look
at
the
stars
you
look
into
space.
Sij
neonskih
luči,
ubija
čar
noči,
The
glow
of
neon
lights,
kills
the
charm
of
the
night,
Marie,
ne
piši
pesmi
več!
Marie,
don't
write
songs
anymore!
Marie,
pomlad
je
tu,
da
vzklije
žito,
Marie,
spring
is
here
for
the
wheat
to
sprout,
Marie,
v
šumenju
vetra
nič
ni
skrito.
Marie,
nothing
is
hidden
in
the
rustling
of
the
wind.
Pozabi
vonj
dobrav,
mehkobo
zrelih
trav,
Forget
the
scent
of
groves,
the
softness
of
ripe
grass,
Marie,
ne
piši
pesmi
več!
Marie,
don't
write
songs
anymore!
Mimo
je
pomlad
iz
najstniških
balad,
Spring
is
over
from
teenage
ballads,
Ne
grem
se
več,
imam
te
rad.
I
won't
go
anymore,
I
love
you.
Drugače
vidim
svet,
računarju
poet
ni
brat.
I
see
the
world
differently,
a
poet
is
not
a
brother
to
a
computer.
Človek
se
sveta,
ki
obvladati
se
zna,
A
human
being
of
the
world,
who
knows
how
to
control
it,
Srce
se
pa
še
zdaj
ne
da,
The
heart
still
won't
give
up,
A
bolj
ko
plameni,
glasneje
mu
Marie
igra.
But
the
louder
it
burns,
the
louder
it
plays
Marie.
Srce,
življenje
ni
cvetoče
polje,
Heart,
life
is
not
a
flower
field,
Srce,
ko
gledaš
zvezde
zreš
v
vesolje.
Heart,
when
you
look
at
the
stars
you
look
into
space.
Sij
neonskih
luči,
ubija
čar
noči,
The
glow
of
neon
lights,
kills
the
charm
of
the
night,
Marie,
ne
piši
pesmi
več!
Marie,
don't
write
songs
anymore!
Srce,
pomlad
je
tu,
da
vzklije
žito,
Heart,
spring
is
here
for
the
wheat
to
sprout,
Srce,
v
šumenju
vetra
nič
ni
skrito.
Heart,
nothing
is
hidden
in
the
rustling
of
the
wind.
Pozabi
vonj
dobrav,
mehkobo
zrelih
trav,
Forget
the
scent
of
groves,
the
softness
of
ripe
grass,
Srce,
ne
piši
pesmi
več!
Heart,
don't
write
songs
anymore!
Marie,
ne
piši
pesmi
več!
Marie,
don't
write
songs
anymore!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.hrušovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.