Vsak je sam - Hazardперевод на немецкий




Vsak je sam
Jeder ist allein
Vsi so s teboj, na vseh poteh,
Alle sind mit dir, auf allen Wegen,
Kjer seješ smeh v siv dan brezbrižnežev,
Wo du Lachen säest in graue Tage der Gleichgültigen,
Kjer si izvir, omamno živ, neusahljiv,
Wo du Quelle bist, berauschend lebendig, unversieglich,
Za usta srečnežev, vsi so s tabo.
Für den Mund der Glücklichen, alle sind mit dir.
Ob tebi so, ko si obet,
Sie sind bei dir, wenn du Verheißung bist,
Ki da razcvet, vsem krošnjam upanja,
Die allen Kronen der Hoffnung Blüte gibt,
S teboj gredo, ko si vodnik, usode krik,
Sie gehen mit dir, wenn du Führer bist, Schicksalsschrei,
Na točki vračanja, v svet veruješ,
Am Punkt der Rückkehr, glaubst du an die Welt,
Vendar najmanjši že poraz
Doch schon die kleinste Niederlage
Zna izvabiti dvoma glas.
Kann die Stimme des Zweifels wecken.
Vsak je sam, ko ostane sam,
Jeder ist allein, wenn er allein bleibt,
Zdaj jaz, zdaj ti,
Jetzt ich, jetzt du,
Roke časa napletejo,
Die Hände der Zeit weben,
Pajčevinasto nebo.
Einen spinnwebenhimmel.
Duša je ptič brez kril,
Die Seele ist ein Vogel ohne Flügel,
Ko življenje se dotakne dna,
Wenn das Leben den Grund berührt,
Proti soncu seže ta, ki zna
Nach der Sonne greift, wer es kann,
Vstati sam, ko je sam.
Allein aufzustehen, wenn er allein ist.
Prijatelj moj, vsi bodo tam,
Mein Freund, sie werden alle da sein,
Ko zmag pijan ne boš več, kar si bil,
Wenn du siegstrunken nicht mehr bist, der du warst,
Svet bo s teboj celo takrat,
Die Welt wird mit dir sein, selbst dann,
Ko svoj propad na kredo boš zapil,
Wenn du deinen Untergang auf Kredit vertrinkst,
V zadnji noči,
In der letzten Nacht,
Ko spet bi rad verjel v ljudi,
Wenn du wieder an die Menschen glauben willst,
Dokler se jutro ne zbudi ...
Bis der Morgen erwacht...





Авторы: Tadej Hrušovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.