Текст и перевод песни Haze - El kilo
Las
3000
vivienda
conflicto
delincuencia,
3000
квартир,
конфликт,
преступность,
Julio
era
un
niño
q
jugaba
entre
violencia,
creció
entre
cacharras,
sin
licencia,
Хулио
был
мальчиком,
игравшим
среди
насилия,
вырос
среди
стволов,
без
прав,
La
calle
y
los
tiros
desvirgaban
su
inocencia.
Улица
и
выстрелы
лишали
его
невинности.
En
los
marrones
con
el
pelao
flipando,
В
трущобах
с
приятелем,
балдея,
Uña
y
carne
sangre
y
fuego
callejeando,
Не
разлей
вода,
кровь
и
пламя,
бродяжничая,
Soñando,
una
R6
pilotando
o
en
un
BMW
M3
derrapando.
Мечтая
о
R6,
управляя
ей,
или
дрифтуя
на
BMW
M3.
De
las
3000
al
barrio
Titerroi
volando,
Из
3000
в
район
Титеррой,
летя,
Lanzarote
tiembla,
huracán
al
mando,
Лансароте
дрожит,
ураган
у
руля,
Su
nombre
de
guerra
El
Killo
detrá
su
comando,
Его
боевое
имя
— Килло,
за
ним
его
команда,
Bala
perdía
cada
día
maquinando.
Шальная
пуля
каждый
день
замышляет.
Robó
el
coche
de
su
madre,
velocidá,
Угнал
машину
матери,
скорость,
Mucho
roneá
y
no
hay
mas
perro
q
ladre,
Много
понтов,
и
нет
больше
собаки,
которая
лает,
Su
situación
arde,
rebeldía,
luces
azule,
Его
положение
горит,
бунт,
синие
огни,
Mala
fama
pa
la
policía.
Плохая
слава
для
полиции.
Yo
no
quise
revelarme,
Я
не
хотел
бунтовать,
Todo
lo
q
yo
sea
a
mi
me
lo
enseño
la
calle,
Всему,
что
я
есть,
меня
научила
улица,
Mama
perdóname
yo
no
quise
hace
daño
a
nadie,
Мама,
прости
меня,
я
не
хотел
никому
причинять
боль,
Vivía
mu
deprisa
y
me
daba
cuenta
tarde.
Я
жил
слишком
быстро
и
понял
слишком
поздно.
Un
TZR
día
de
reye
un
sueño,
con
13
año
ya
no
se
sentía
pequeño,
TZR
в
день
королей
— мечта,
в
13
лет
он
уже
не
чувствовал
себя
маленьким,
Dando
bandazo
alguna
fuga,
risueño,
Виляя,
иногда
убегая,
смеясь,
Picardía
pilotando
estilo
sureño.
Озорство,
управляя
в
южном
стиле.
La
mala
fama
su
sombra,
su
dueño,
Плохая
слава
— его
тень,
его
хозяин,
Cruce
de
miradas
provocando
enfrentamiento,
Пересечение
взглядов
провоцирует
столкновение,
Un
hombre
se
acerca,
golpea
violento,
Мужчина
приближается,
бьет
жестоко,
Julio
coje
el
torna
y
lo
pincha
sin
miedo.
Хулио
хватает
отвертку
и
втыкает
ее
без
страха.
No
fue
grave
le
echaron
año
y
medio
y
un
par
de
causa
por
la
cara
¡serán
cerdo!
Centro
de
menores
Tabares
en
cautiverio,
Не
было
серьезно,
ему
дали
полтора
года
и
пару
обвинений
ни
за
что,
свиньи!
Центр
для
несовершеннолетних
Табарес
в
плену,
Sentencia
de
4 año
¡mama
lo
siento!
Приговор
—4 года,
мама,
прости!
Era
un
poco
pendenciero
en
el
centro,
Он
был
немного
задиристым
в
центре,
A
sus
compis
debile
siempre
defendiendo,
Своих
слабых
товарищей
всегда
защищал,
La
osadía
le
costó
un
cruel
pateo,
Смелость
стоила
ему
жестокого
избиения,
8 hora
amarrao
desnudo
como
un
perro.
8 часов
связанный
голый,
как
собака.
Pasan
los
mese
los
día
van
cayendo,
Проходят
месяцы,
дни
падают,
Recuerdo
como
un
modulo
entero
estaba
ardiendo,
Помню,
как
горел
весь
блок,
Como
Julio
desafiaba
aquel
infierno,
Как
Хулио
бросал
вызов
этому
аду,
Llorando
su
amiga
conciliaba
el
sueño
eterno.
Плача,
его
подруга
примирялась
с
вечным
сном.
Yo
no
quise
revelarme,
Я
не
хотел
бунтовать,
Todo
lo
q
yo
sea
a
mi
me
lo
enseño
la
calle,
Всему,
что
я
есть,
меня
научила
улица,
Mama
perdóname
yo
no
quise
hace
daño
a
nadie,
Мама,
прости
меня,
я
не
хотел
никому
причинять
боль,
Vivía
mu
deprisa
y
me
daba
cuenta
tarde.
Я
жил
слишком
быстро
и
понял
слишком
поздно.
Reinserción
lenta
primeros
permiso,
de
callejero
salvaje
a
sumiso,
Медленная
реинтеграция,
первые
разрешения,
от
дикого
уличного
парня
к
покорному,
En
su
pensamiento
ahora
el
amor
un
piso,
В
его
мыслях
теперь
любовь,
квартира,
Encontrá
la
llave
q
le
acerque
al
paraíso.
Найти
ключ,
который
приблизит
его
к
раю.
La
magia
llega,
su
novia
su
pasión,
Магия
приходит,
его
девушка,
его
страсть,
Corazones
sufren
la
presión
de
prisión,
Сердца
страдают
от
давления
тюрьмы,
Sueñan
despiertos
pasean
bajo
un
sol,
Мечтают
наяву,
гуляют
под
солнцем,
Rayos
de
esperanza,
luz
de
redención.
Лучи
надежды,
свет
искупления.
Al
poco
tiempo
libertá,
el
centro
de
menores
con
sus
muerto
¡por
mi
se
puede
quema!
Вскоре
свобода,
центр
для
несовершеннолетних
со
своими
мертвецами,
гори
он
огнем!
Ya
no
la
pinto
má
quiero
formá
una
familia,
Я
больше
не
рисую
это,
я
хочу
создать
семью,
Creada
entre
ceniza,
tristeza
y
vigilia.
Созданную
среди
пепла,
грусти
и
бдения.
Pero
la
oscuridá
se
torna
en
silencio,
Но
темнота
превращается
в
тишину,
Con
su
socio
en
moto
charlando,
conduciendo,
С
компаньоном
на
мотоцикле,
болтая,
управляя,
Un
veloz
demonio
de
acero
surcaba
el
viento,
Быстрый
стальной
демон
рассекал
ветер,
Caballo
sin
freno,
galope
sangriento.
Конь
без
узды,
кровавый
галоп.
En
el
suelo
yacía
su
cuerpo,
На
земле
лежало
его
тело,
Pulso
lento
el
aire
silbó
siniestro,
Медленный
пульс,
воздух
зловеще
свистел,
Maquiavélico
destino
de
dolor
sediento,
Злая
судьба,
жаждущая
боли,
Ahora
desde
el
cielo
esta
sonriendo.
Теперь
с
небес
он
улыбается.
Yo
no
quise
revelarme,
Я
не
хотел
бунтовать,
Todo
lo
q
yo
sea
a
mi
me
lo
enseño
la
calle,
Всему,
что
я
есть,
меня
научила
улица,
Mama
perdóname
yo
no
quise
hace
daño
a
nadie,
Мама,
прости
меня,
я
не
хотел
никому
причинять
боль,
Vivía
mu
deprisa
y
me
daba
cuenta
tarde.
Я
жил
слишком
быстро
и
понял
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.